دوستی ها – دانلود رایگان فیلم، سریال، موزیک و انیمیشن

تبلیغات
بازی زولا
عضویت رایگان بازی آنلاین زولا
تبلیغات
آکادمی زوزه
بزرگترین مرجع فیلم های رزمی - آکادمی زوزه
تبلیغات
فیلم و سینمای ایران
همه چیز درباره فیلم و سینمای ایران
تبلیغات
فروشگاه اینترنتی گلامورا
خرید اینترنتی جدیدترین دستبند می بند 3 شیائومی در فروشگاه گلامورا
...................................................
تور لحظه آخری و ارزان گرجستان

دانلود دوبله فارسی انیمیشن سریالی فوتبالیست ها Captain Tsubasa 2018 WEB-DL

Captain Tsubasa 2018 کاپیتان سوباسا با کیفیت عالی 1080p & 720p

قسمت 29 زبان اصلی اضافه شد

دانلود انیمیشن سریالی فوتبالیست ها Captain Tsubasa 2018

نام: فوتبالیست ها 2018 (کاپیتان سوباسا) – Captain Tsubasa 2018 | تاریخ انتشار: 2018

زبان: دوبله فارسی + ژاپنی | زیرنویس فارسی: دارد | مدت هر قسمت: 24 دقیقه

کیفیت: وب دی ال | حجم هر قسمت: 550 + 280 + 150 مگابایت

خلاصه داستان:
داستان سوباسا اوزارا، پسر 11 ساله‌ای را روایت می‌کند که در کودکی، به لطف داشتن یک توپ فوتبال در دستانش از تصادف با یک ماشین جان سالم به در برده و همواره، علاقه خاصی به فوتبال داشته است. پدر سوباسا یک کاپیتان کشتی و معمولا در سفر است و همین هم باعث شده تا سوباسا، معمولا با مادرش زندگی کند. این دو زمانی که سوباسا 11 سال دارد، به شهر نانکاتسو که برای داشتن مدارس فوتبال عالی مشهور است، سفر می‌کنند و در آن‌جا، سوباسا با کاراکتر‌های دیگری مثل ریو ایشیزاکی و گنزو واکابایاشی آشنا شده و رقابت فوتبالی سختی هم بین سوباسا و واکابایاشی شکل می‌گیرد که در این مقطع، در دو تیم متفاوت بازی می‌کنند.

عوامل دوبلاژ حرفه ای (قدیمی):
مدیر دوبلاژ: کریم بیانی، مترجم: سیاوش شهبازی، گویندگان: نرگس فولادوند، شوکت حجت، فاطمه نیرومند، اردشیر منظم، مهرداد ارمغان، علیرضا شایگان، شایسته تاجبخش، علی منصوری‌راد، خشایار شمشیرگران، امیر منوچهری، مریم جلینی و مجتبی فتح‌الهی

(دانلود فوتبالیست ها 2018 با دوبله جدید)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p] [صوت دوبله] [لینک کمکی]

(دانلود فوتبالیست ها 2018 با دوبله قدیمی)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p] [صوت دوبله] [لینک کمکی]

(نسخه زبان اصلی با زیرنویس فارسی)

(قسمت اول Captain Tsubasa E01)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت دوم Captain Tsubasa E02)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت سوم Captain Tsubasa E03)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت چهارم Captain Tsubasa E04)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت پنجم Captain Tsubasa E05)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت ششم Captain Tsubasa E06)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت هفتم Captain Tsubasa E07)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت هشتم Captain Tsubasa E08)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت نهم Captain Tsubasa E09)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت دهم Captain Tsubasa E10)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت یازدهم Captain Tsubasa E11)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت دوازدهم Captain Tsubasa E12)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت سیزدهم Captain Tsubasa E13)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت چهاردهم Captain Tsubasa E14)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت پانزدهم Captain Tsubasa E15)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت شانزدهم Captain Tsubasa E16)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت هفدهم Captain Tsubasa E17)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت هجدهم Captain Tsubasa E18)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت نوزدهم Captain Tsubasa E19)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیستم Captain Tsubasa E20)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و یکم Captain Tsubasa E21)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و دوم Captain Tsubasa E22)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و سوم Captain Tsubasa E23)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و چهارم Captain Tsubasa E24)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و پنجم Captain Tsubasa E25)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و ششم Captain Tsubasa E26)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و هفتم Captain Tsubasa E27)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و هشتم Captain Tsubasa E28)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

(قسمت بیست و  نهم Captain Tsubasa E29)

[کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]

[لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

درباره انیمه:
انیمه جدید فوتبالیست‌ها از بهار 97 تحت عنوان کاپیتان سوباسا 2018 منتشر شد. طبق یک سری شایعه‌ها باز یک داستان تکراری و کامل خواهد بود و در آن، شاهد المان‌های امروزی از قبیل گوشی موبایل و موارد این چنینی خواهیم بود. پخش انیمه فوتبالیست ها 2018 از تاریخ دوم آپریل 2018 شروع شده است. این نسخه بدون هاردساب و با بهترین کیفیت موجود از سایت دوستی ها در اختیار شما قرار گرفته است.

۲۵۴ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. محمد رضا ت :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    سلام
    ممنون از گذاشتن این مجموعه
    امیدوارم نسخه دوبله هم بیاد .

    • مهشید :
      ۲۸ فروردین ۹۷

      منم منتظر دوبلش هستم. بهترین کارتون دنیاست

  2. مصطفی :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    عالیه
    لطفا همیشه به موقع قرارش بدید با زیرنویس
    ممنون

  3. داریوش :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    عالییییییییی

  4. Rasal :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    خیلی خیلی ممنون

  5. عباس :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    سلام ادمین جان میشه از سری اول فوتبالیست ها تا الان تمامی قسمت هاشو بزاری ؟؟؟؟

    • Admin :
      ۱۶ فروردین ۹۷

      سلام. اگر فرصت بکنیم حتما.

      • Milad :
        ۰۳ خرداد ۹۷

        سلام بر ادمین گل.عزیز خیلی وقت گذشته که قسمت 4 دوبله جدیدشو اومده.ادامش کی میاد؟

  6. نوید :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    سلام خیلی عالیست قسمتهای بعد کی میاد

  7. هادی :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    من اون سری نخست فوتبالیست ها رو دوست دارم . همون که کاکرو هم توش بود . اون سری نخست …
    منظورم سوباسا نیست

    • nima :
      ۱۶ فروردین ۹۷

      من اون سری رو کامل دوبله با کیفیت بالا دارم ولی سوباسا یه چیز دیگست

      • علی :
        ۲۱ فروردین ۹۷

        می تونی یک جوری به من هم برسونی
        خیلی دنبال دوبله اش ام
        @MDCEU

        • nima :
          ۲۵ فروردین ۹۷

          اگر اسم سایت رو بنویسم شاید بی ادبی باشه به سایت دوستیها تشخیص با خودشون من اسم سایت رو مینویسم اگر لازم دونستید ثبتش نکنید فقط فیل شکن میخواد

          • Saeed :
            ۳۱ فروردین ۹۷

            میشه اسم کاملش با سال ساختش رو بگی؟
            ممنون

  8. Amir :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    سلام ، دستتون درد نکنه مرسی

  9. نوید :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    سلام ادمین قسمتهای بعد را چه وقت میگذارید

    • Admin :
      ۱۶ فروردین ۹۷

      سلام. بعد از انتشار؛ حالا تاریخ دقیقش رو نمیدونیم

  10. حسن :
    ۱۶ فروردین ۹۷

    جالبه دوباره با همون موضوع ساختنش داستانش همونه خخخ

  11. محمد :
    ۱۷ فروردین ۹۷

    سلام. خسته نباشید. لطفا اگه نسخه حجم کمتر هست بگذارین مثلا کیفیت 480P که حجمش کمتر باشه. خیلی ممنون و متشکرم.

    • محمد :
      ۰۸ خرداد ۹۷

      داداش تو گوگل دنبالx265بگرد.حجم هر قسمت تقریبا 80مگ هست.720pهم هست

  12. مهدی :
    ۱۷ فروردین ۹۷

    دمت گرم..بقیه قسمت ها هم حتمن حتمن بذار

  13. ar10 :
    ۱۷ فروردین ۹۷

    قسمت بعدیش کی میاد؟

  14. مهناز :
    ۱۷ فروردین ۹۷

    سلام . زیرنویسشو جور باز کنم ارور میده

  15. مهندس :
    ۱۷ فروردین ۹۷

    زیرنویس دانلود نمیشه

  16. حسین امینی :
    ۱۸ فروردین ۹۷

    سلام این فوتبالیست ها همون یه که بچه بودیم میداد ؟ یا نه ؟ ادمهاش که همونه یا عوض شده … اصلا موضوع چیه

    • امیرمحمد :
      ۲۸ فروردین ۹۷

      سلام،همونه کیفیتش بهتر شده

  17. مصطفی :
    ۱۸ فروردین ۹۷

    سلام باتشکر از سایت خوبتون قسمت هاشو لطفا منظم بزارید ممنون

  18. امیر :
    ۱۸ فروردین ۹۷

    زیرنویس خرابه دانلود نمیشه

  19. نوید :
    ۲۱ فروردین ۹۷

    سلام قسمت 2 زیرنویس ندارد لینک دانلود زیر نویس غیر فعال است

    • Admin :
      ۲۱ فروردین ۹۷

      سلام. هرموقع ترجمه بشه میذاریم.

  20. امیر :
    ۲۱ فروردین ۹۷

    سلام اقا زیرنویس قسمت دوم کی میزارید مرسی

  21. اجاره ای :
    ۲۲ فروردین ۹۷

    ممنونم نوستالژی

  22. مصطفی :
    ۲۸ فروردین ۹۷

    زیرنویس قسمت سوم لطفا

  23. امیر :
    ۲۸ فروردین ۹۷

    اگه میشه زیرنویس هارو با فرمت srt بزارید

    • Admin :
      ۲۸ فروردین ۹۷

      این فرمت که گذاشتیم ویژگی های بصری بیشتری داره ولی شما میتوید با برنامه Subtitle Edit به هر فرمتی خواستید تبدیل کنید.

  24. مهراب :
    ۲۸ فروردین ۹۷

    سلام خسته نباشید میشه بگین چه موقع ها میاد مثلا چند شنبه ها میاد و اینکه زیرنویسش چقدر بعد میاد ممنون

    • Admin :
      ۲۸ فروردین ۹۷

      سلام. معلوم نیست هفتگی میاد. احتمالا هر سه شنبه هست. زیرنویس هم بعد از ترجمه اضافه میشه.

  25. علیرضا :
    ۰۲ اردیبهشت ۹۷

    میشه دوبله رو هم بگذارید چون برای من زیر نویس سخت است

  26. mohammad :
    ۰۵ اردیبهشت ۹۷

    سلام و درود
    به دلیل پایین بودن کیفیت نسخه دوبله از شما ممنون خواهیم شد لینک صوت جداگانه را قرار بدهید

  27. محمد :
    ۰۵ اردیبهشت ۹۷

    لطفا صوت جداگانه دوبله فارسی را بزاریند من کیفیت 1080p.WEBRip را قبلا دانلود کردم
    با تشکر

    • Admin :
      ۰۵ اردیبهشت ۹۷

      بعد از تنظیم اضافه میشه.

  28. نوید :
    ۰۵ اردیبهشت ۹۷

    سلام نسخه دوبله خیلی عالییییییییییییییییی . فقط تاریخ دوبله نسخه های بعدی کی هست ؟ با تشکر

  29. ابی :
    ۰۵ اردیبهشت ۹۷

    لطفا صوت جداگانه دوبله فارسی را بزاریند من کیفیت 1080p.WEBRip را قبلا دانلود کردم
    خسته نباشید ما هم منتظر صوت دوبله بالایی هستیم

    • Admin :
      ۰۵ اردیبهشت ۹۷

      صد سال پیش اضافه شده!

  30. نوید :
    ۰۵ اردیبهشت ۹۷

    سلام خسته نباشید ادمین , دوبله بقیه ی قسمت کی میاد یعنی هفتگی میاد یا زودتر ؟

    • Admin :
      ۰۵ اردیبهشت ۹۷

      سلام. روز خاصی نداره هروقت بیاد میذاریمش

  31. لیلی دارت باز :
    ۰۶ اردیبهشت ۹۷

    اصل دوبله فارسی وانی بود :)))

    • Admin :
      ۰۶ اردیبهشت ۹۷

      ببین این نوع دوبله ها فقط برای چاپیدن مردم هست. با اینکه زدن این حرفا شاید به ضرر ما باشه اما ما اهل نیرنگ نیستیم. وقتی روی یه فیلم بنویسی دوبله مردم دیگه کار ندارن کی دوبله کرده همینکه فارسی حرف بزنن کلی کیف میکنن. این ها هم سریع دوبلش کردن که مردم رو به این طریق بچاپند.

      • وحید :
        ۱۱ اردیبهشت ۹۷

        زدی به هدف.
        بچه های محل ما صداشون از اینا بهتره

      • شیما :
        ۳۰ اردیبهشت ۹۷

        اصلا هم اینطور نیست دوبله اش عالیه من یه اوتا کو و دهه شصتیم حظ کردم از دوبله اش تمام خاطرات خوب بچگیام زنده شد دمشون گرم که دوبله اش کردن

      • علی :
        ۰۱ خرداد ۹۷

        این گروه برای سایت شما دوبله میکنه؟؟
        منبع شما همراه با دوبله فارسی کجاست؟؟
        و یا صوت دوبله رو میگیرید و تنظیم میکنید و به ویدیو پیوند می زنید؟؟

  32. KKC :
    ۰۸ اردیبهشت ۹۷

    کدوم موسسه دوبله کرده ؟

    • ali :
      ۱۶ خرداد ۹۷

      مدیر دوبلاژ:
      محسن خلیلیان
      ——————
      دوبله اش هم بد نیست اما خیلی عالی هم نیست

  33. zaki :
    ۰۹ اردیبهشت ۹۷

    سلام من خواسته از شما دارم که سریال سوباسا را زود به زود دوبله کنید هر چه سریع تر بهتر.خیلی ممنون از سایت تون با تشکر
    zaki

    • ali :
      ۱۶ خرداد ۹۷

      ای بابا
      به این سوال هزاربار پاسخ داده ادمین.اونم اینه:::::
      هرموقع بیاد ما قرار میدیم.

  34. لیلی دارت باز :
    ۱۱ اردیبهشت ۹۷

    دوبله ضعیف و سطحی بود! نمیدونم کی به اینا گفته با اون صداهای مسخره تون بیاید اینو دوبله کنید ! ای کاش اساتید صدا و سیما دوبلش میکردند

  35. spaniuly :
    ۱۲ اردیبهشت ۹۷

    انیمه کاکرو دائیچی (26 قسمت) سال تولید 1986
    Ganbare! Kickers

    انیمه سوباسا اوزارا (اولین سری شامل 128 اپیزود محصول 1983)
    Captain Tsubasa 1983版
    سیزن اول – 小学生編 [Episodes 001 ~ 056]
    سیزن دوم – 中学生編 [Episodes 057 ~ 128]

    Shin Captain Tsubasa سری 13 قسمتی ادامه سری اول

    Captain Tsubasa J سومین سری بازی که داستان رو از ابتدا شروع می کنه و با کمی دخل و تصرف و کم و بیش کردن داستان شخصیت جدیدی به نام شینگو آئوئی رو وارد داستان می کنه که از سیزن دوم این سری ماجراهای مربوط به شینگو آغاز میشه
    تا قسمت 34 خلاصه ای از داستان کلی رو روایت می کنه و قسمت 35 تا 47 جریانات و داستان های جدیدی که برای کاراکترها رخ میده

    Captain Tsubasa Road to 2002
    سری جدیدتری که در سال 2002 ساخته شد و یه بار دیگه داستان از اول روایت میشه و علیرغم خلاصه وار بودن به لحاظ روایت داستانی کامل هست و تمام داستان های قبلی رو هرچند خلاصه روایت می کنه به نوعی و در اواخر اتفاقات جدیدی که برای کاراکترهای اصلی می افته رو برای اولین بار نشون میده

    و آخرین سری هم همین Captain Tsubasa 2018 هست که فعلا تا قسمت 5 ریلیز شده

    5 تا هم تک اپیزودی یک قسمتی در سال های متفاوت عرضه شده که 4 تای اولی روی پلتفورم همون شین کاپتان سوباسا هست و آخرین تک قسمتی روی پلتفورم انیمه 2002 هست

    • Admin :
      ۱۲ اردیبهشت ۹۷

      انیمه کاکرو و ماسارو همون اولین سری پخش شده فوتبالیست ها در دست آماده سازی هست و به زودی در سایت قرار میگیره.

  36. مهدی :
    ۱۵ اردیبهشت ۹۷

    با عرض سلام و خسته نباشید ببخشید این کارتون توسط چه گروهی دوبله میشه و چرا اینقدر دیر به دیر قسمت های دوبلش رو میزارین؟
    میشه اسم سایتی که این دوبله ها رو میگیرین و داخل سایت میزارین رو بم بگین؟

  37. سروش :
    ۱۵ اردیبهشت ۹۷

    سلام قسمت چهار دوبله فارسی کی در سایت قرار میگیره ؟ با تشکر

    • Admin :
      ۱۵ اردیبهشت ۹۷

      سلام. دو سه روز دیگه

  38. ماهینی :
    ۱۶ اردیبهشت ۹۷

    سلام لطفا دوبله قسمت 4 رو قرار بدین

  39. امیر :
    ۱۸ اردیبهشت ۹۷

    من تا الان که دوبله اومده گوش ندادم و نظر خوبیم ندادنه اگه میشه دوبله خوبو بزارید

  40. محسن :
    ۱۸ اردیبهشت ۹۷

    سلام
    زیر نویس قسمت 6 کی میاد؟

  41. DANIAL :
    ۱۹ اردیبهشت ۹۷

    سلام لطفا زیرنویس رو زود تر بزارید الان دوروز گذشته هنوز زیرنویس نیومده

  42. HOSEIN1234 :
    ۱۹ اردیبهشت ۹۷

    سلام لطفا زیرنویس# قسمت6 رو بزارید ممنون

  43. رضا :
    ۲۰ اردیبهشت ۹۷

    باسلام.دوستان کم لطفی نکنید دوبله نسبتا حرفه ای هست با مدیریت آقای خلیلیان.اینکه بدون هیچ چشم داشتی دارن ترجمه و دوبله میکنن خودش خیلی کار بزرگیه

  44. H_R_CH_22 :
    ۲۰ اردیبهشت ۹۷

    قسمت 4 دوبله فارسی چی شد پس خیلی وقته منتظریم

  45. محمد :
    ۲۲ اردیبهشت ۹۷

    سلام چرا قسمت های 6 به بعد و همچنین دوبله قسمت 3 به بعد رو نمی زارین

  46. Kamran :
    ۲۳ اردیبهشت ۹۷

    سلام
    دوبله حرفه ای کی منتشر میشه؟

  47. محمد :
    ۲۵ اردیبهشت ۹۷

    چرا قسمت 4 دوبله فارسی رو نمیذارید لطفا زودتر

  48. شرتنقلی :
    ۲۶ اردیبهشت ۹۷

    پس این زیر نویس قسمت هفتم کی میاد؟

    • Admin :
      ۲۶ اردیبهشت ۹۷

      قرار گرفت.

  49. علی :
    ۲۸ اردیبهشت ۹۷

    سلام
    صوت دوبله ها رو جداگانه برای دانلود قرار بدید

    • Admin :
      ۲۸ اردیبهشت ۹۷

      سلام. لینکاش به اون واضحی معلوم نیست؟

  50. آرین :
    ۲۸ اردیبهشت ۹۷

    سلام مرسی از سایت بسیار خوبتان.این سری از فوتبالیست ها همون داستان قبلی رو روایت میکنه ولی فقط با کمی تغییرات.,دوبله فارسی هر قسمت حدودا چقدر زمان میبره تا انتشار بشه.

  51. احسان :
    ۲۸ اردیبهشت ۹۷

    سلام، لطفا زمان معمول انتشار هر قسمت واس دوبله رو اگه امکانش هس بگید، انقدر هر ثانیه سر نزنیم سایت واسش :))

    • Admin :
      ۲۸ اردیبهشت ۹۷

      سلام. والا تو ایران هیچ چیز روی حساب و کتاب و اصول نیست که بشه تایم دقیق گفت. هرموقع بیاد ما فوری میذاریم.

      • احسان :
        ۲۹ اردیبهشت ۹۷

        آره واقعا درست میگید، ممنون از زحماتتون، پس ما منتظریم

  52. نوید :
    ۲۸ اردیبهشت ۹۷

    سلام خیلی عالیست فقط دوبله حرفه ای کیفیت صداش کمتره

  53. ممد :
    ۲۹ اردیبهشت ۹۷

    سلام لینک دوبله قسمت 4 خراب هست

    • Admin :
      ۲۹ اردیبهشت ۹۷

      سلام. پوشه رو که دانلود نمیکنند!

  54. شرتنقلی :
    ۲۹ اردیبهشت ۹۷

    قسمت نخست از دوبله حرفه ای که برای انیمیشن فوتبالیست های 2018 منتشر شده بود را روی قسمت نخست گذاشتم و دیدم .
    چندان چنگی به دل نمی زد . دوبله ای که با زبان کوچه بازاری و ادبیاتی لات مانند ، تولید شده و پر از کلماتی است که مناسب شان و فرهنگ ایرانی نیست
    کلمات و جملاتی که بیشتر از کاراکتر ایشی زاکی شاهد هستیم . مانند “خدا لعنتت کنه” و “عوضی”
    اگر کودک و نوجوان ایرانی این انیمیشن را ببیند و این گونه کلمات و جملات را که تا حالا به کار نبرده ، به کار ببرد ، بسی جای ناراحتی است
    دوبله ای که از آن به عنوان ” حرفه ای ” یاد می شود ، باید” شسته روفته” و پاک از کلمات و جملات زننده باشد

  55. شرتنقلی :
    ۲۹ اردیبهشت ۹۷

    به نظرم دوبله اول خیلی بهتر از دوبله به قول شما “حرفه ای” هست

    • لیلی دارت باز :
      ۳۰ اردیبهشت ۹۷

      خب آی کیو دوبله حرفه ای گویندگان صدا و سیما هستن که سری قدیمی شو دوبله کردن. تو چه میفهمی دوبله چیه دوبلر کیه! به این خاطر میگن حرفه ای چون همه اساتید پیشکسوت هنر دوبله هستن.. شما مخت دنبال لودگی های گلوری مشکلت اینه

      • شرتنقلی :
        ۳۰ اردیبهشت ۹۷

        خدایا ما را از دست این اراذل و آبپاش مصون بدار

      • ارسلان :
        ۳۱ اردیبهشت ۹۷

        چرا اینقدر زشت حرف میزنی طرز حرف زدن شما نشان دهنده شخصیت خانوادگی شماست

        • شرتنقلی :
          ۰۱ خرداد ۹۷

          سلام دوست عزیز . بهتره وسعت دیدت رو ببری بالا این یه دیالوگ از اخراجی های یک بود که محمدرضا شریفی نیا خطاب به امین حیایی و کامبیز دیرباز و اکبر عبدی که یه باند بودند و می خواستند برن جبهه گفت . البته بنده کلمه “اوباش” رو به طنز با آبپاش عوض کردم .
          ما بذار بی ادب . شما با ادب
          ما بی شخصیت شما با شخصیت . ما ژیان شما لامبورگینی

          • ارسلان :
            ۰۵ خرداد ۹۷

            منظورم اون یارو لیلی دارت باز بود برادر اشتباه متوجه شدی

  56. لیلی دارت باز :
    ۳۰ اردیبهشت ۹۷

    به این میگن دوبله! دقیقا گویندگان قدیمی دور هم جمع شدن … بنطر من دوبله قبلی دیگه قرار ندید البته اگر بدون سانسور قرار بدید

  57. بنده خدا :
    ۳۰ اردیبهشت ۹۷

    ببخشید دوبله حرفه ای هر چند وقت یکبار می اید و دوبله حرفه ای قسمت سوم کی می اید

    • Admin :
      ۳۰ اردیبهشت ۹۷

      هفته ای دو قسمت. قسمت سوم و چهارم به زودی میاد.

      • بنده خدا :
        ۳۰ اردیبهشت ۹۷

        ممنون از اینکه سریع جواب دادید

      • بنده خدا :
        ۱۳ خرداد ۹۷

        ببخشید میدونم تقصیر شما نیست اما چرا دوقسمت توی یک هفته نمیاد

  58. شرتنقلی :
    ۰۱ خرداد ۹۷

    دوبله حرفه ای چه فرقی با دوبله غیر حرفه ای دارد؟
    در دوبله حرفه ای که معمولا توسط بزرگان و پیشکسوتان این کار انجام می شود ما شاهد حق تیپ های مختلف و گوناگون توسط دوبلورها هستیم در حالی که در دوبله های غیر حرفه ای تیپ سازی انجام نمی شود و دوبلورها با صدای خودشان حرف می زنند و اگر تیپ سازی هم انجام می شود چندان آشکار نیست .
    اما تیپ سازی که توسط دوبلورهای باسابقه و پیشکسوت ساخته می شود بسیار ملموس و شناخته شده هست .
    مثلا صدای خانم شوکت حجت قابلیت خلق تیپ های مختلفی دارد . می تواند با صدایش جای کودکان و نوجوانان و همچنین بزرگسالان حرف بزند می تواند با تغییر صدایش جای شخصیت های چاق هم حرف بزند
    در انیمیشن “فوتبالیست ها2018هم با تغییر صدایش به جای شخصیت ایشی زاکی حرف می زند گرچند که در نسخه های قبلی هم به جای وی حرف زده است .
    دوبلور سوباسا هم خانم نرگس فودلادوند هست که با تیپ سازی و تغییر صدایش به جای این شخصیت و کاراکتر صحبت می کند
    دوبلور واکی بایشی هم یک خانم هست . اما دوبلور کارکرو یوگا یک مرد هست . البته آنچه در دوبله های “حرفه ای” کاملا مشهود و آشکار و پیداست . دوبله ای نرم قابل فهم و ساده است که فهمیدن آن برای همه چه از کودک و بزرگسال امکان پذیر هست . اما در دوبله های غیر حرفه ای ما با دوبله تقریبا سنگین و غیر قابل هضم روبرو هستیم .

    • Mostafa :
      ۰۱ خرداد ۹۷

      بابا دمت گرم چه حوصله ای داری خدایی این همه تایپ کردی

  59. مصطفی :
    ۰۲ خرداد ۹۷

    سلام اقا امید زیر نویس قسمت ها با تاخیر میاد یکاریش بکنید ممنون

  60. امیر محمد :
    ۰۳ خرداد ۹۷

    عاشق انیمیشن فوتبالیستها هستم / درود بر ژاپن کشور آفتاب تابان

  61. HOSEIN1234 :
    ۰۳ خرداد ۹۷

    درسته دوبله خیلی عالیه و من هم خیلی خوشم میاد از دوبله هاش.
    اما دوبله هاش دیر میاد و اونایی که تجربه دیدن با زیرنویس رو دارن خیلی بهتره
    مثلا 8قسمت با زیرنویس اومد تازه قسمت4 دوبله شد اونم هم انگلیسی و فارسی

  62. Sami :
    ۰۵ خرداد ۹۷

    سلام خسته نباشید, قسمت نهم رو کی قرار میدید؟

    • Admin :
      ۰۵ خرداد ۹۷

      سلام. دوشنبه شب ها

  63. ali :
    ۰۶ خرداد ۹۷

    سلام میشه کمکم کنید من قسمت پنج رو دانلود میکنم دوبله نیست چیکار کنم

  64. ali :
    ۰۶ خرداد ۹۷

    سایت دوستی ها رتبه الکسا تو ایران 197 است که واقعا عالیه.1 درصد مردم امریکا هم از این سایت استفاده میکنند. که اونا هم البته ایرانیان دیگه
    تو جهانم رتبه 8000 داره

  65. HOSEIN1234 :
    ۰۶ خرداد ۹۷

    سلام
    موقعی که این کارتون قسمت های بعدش میاد دوشنبه شب هاست اما زیرنویسش چه موقع میاد؟

  66. mohamadshavarpoor :
    ۰۶ خرداد ۹۷

    نسخه حرفه ای دوبله فارسی دو زبانه)(قسمت3 به بعد کی اضافه میشه؟؟

  67. محمد :
    ۰۷ خرداد ۹۷

    سلام داداش
    لطفا فول مچ بازی لیورپول و رئال رو با کیفیت فول اچ دی بزار.
    هرسال میذاشتی بازی فینال رو.
    ممنون از شما

  68. eh10 :
    ۰۷ خرداد ۹۷

    نوستالجیک هست

  69. احسان حامی :
    ۰۸ خرداد ۹۷

    دم شما گرم. دوبلور های قدیمی فوتبالیستارو دور هم جمع کردن و دارن قسمتای جدید فوتبالیستارو با همون انرژی سابق دوبله میکنن

  70. hamid :
    ۰۸ خرداد ۹۷

    عالی

  71. Mohsen :
    ۰۹ خرداد ۹۷

    سلام
    زیر نویس ها خیلی دیر میاد اگه میشه یکم زود تر
    با تشکر

  72. شاهین :
    ۰۹ خرداد ۹۷

    زیرنویس قسمت 9 کی میاد؟

  73. ali :
    ۱۳ خرداد ۹۷

    سلام.این سری رو به دلیل جام جهانی گذاشتن و بر روی پیراهن تیم ژاپن برای جام جهانی عکس سوباسا رو پیراهن شون گذاشتن..

  74. killeir :
    ۱۴ خرداد ۹۷

    سلام قسمت 10 امشب گذاشته نمیشه؟؟؟
    لطفا بهم بگید آقا حسین

  75. مهدی :
    ۱۵ خرداد ۹۷

    واقعا دوبلش عالیه تنها سریالی که دوبلش از زبان اصلیش بهتره

    • killeir :
      ۱۵ خرداد ۹۷

      درسته اما دیر میاد

    • محمد :
      ۱۶ خرداد ۹۷

      ایران بهترین دوبله رو در تمام دنیا داره ایرانی ها توی دوبله کارشون حرف نداره

  76. carol :
    ۱۷ خرداد ۹۷

    سلام ببخشید دو تا سوال داشتم.
    اولین که چند قسمته و دوم این که چند شنبه ها میاد؟
    ممنون میشم جواب بدید.

    • Admin :
      ۱۸ خرداد ۹۷

      سلام. فکر کنم همین 10 قسمت باشه. دوشنبه شب ها
      این هفته اگه نیاد یعنی فصل اول این سری تموم شده.

      • carol :
        ۱۸ خرداد ۹۷

        بعد اگه فصل اول تموم شده باشه فصل بعدش کی قراره بیاد؟چون این انیمه خیلی بلند بود.

      • شیما :
        ۲۰ خرداد ۹۷

        این انیمه قرار 50 قسمتی باشه

        • علیرضا :
          ۲۱ خرداد ۹۷

          لابد مثل سری قبلش انیمه ی درازیه

  77. Ali :
    ۱۸ خرداد ۹۷

    با عرض سلام و خسته نباشید بابت به روز رسانی سریع این انیمیشن سریالی

  78. امید :
    ۱۹ خرداد ۹۷

    سلام و خسته نباشید. کارتون بی نظیره

  79. شاهین :
    ۲۰ خرداد ۹۷

    لطفا خبرنامه ایمیل فعال کنین تا نخوایم هرروز سر بزنیم، لطفا ممنون مبسممیشم

    • غمین :
      ۲۱ خرداد ۹۷

      تو کانال اطلاع رسانی میشه .
      اگه فیل شکن استفاده نمیکنید از لینک پروکسی یا تلگرام طلایی هم میشه استفاده کرد

  80. بنده خدا :
    ۲۰ خرداد ۹۷

    دوستان یه سوال که ربطی به این صفحه نداره میخواستم بدونم چه انیمه های سریالی مثل هایکیو یا شوکوگکی یا کورو نو بسکت یاYuri!!! on Ice یا بالروم میشناسید که هیجانی و ورزشی باشه میتونید معرفی کنید
    لطفا راهنمایی کنید

  81. ابوالفضل :
    ۲۰ خرداد ۹۷

    دوبله شو چند شنبه ها میزارین؟

  82. neda :
    ۲۱ خرداد ۹۷

    سلام قسمت 11 و کی میذارید؟

    • Admin :
      ۲۱ خرداد ۹۷

      سلام. فصل 1 در 10 قسمت تموم شده.

      • neda :
        ۲۱ خرداد ۹۷

        فصل 2 کی میاد؟

        • Admin :
          ۲۱ خرداد ۹۷

          اطلاع دقیق ندارم

  83. علی :
    ۲۱ خرداد ۹۷

    سلام دوبله قسمت ۶روکی میزارین؟

    • Admin :
      ۲۱ خرداد ۹۷

      سلام. مشخص نیست هروقت ارائه بشه ما منتشر میکنیم.

  84. eren yaeger :
    ۲۱ خرداد ۹۷

    سلام.ببخشید میگین تموم شده قسمت 10 که نصفه موند و به نتیجه ای نرسید که تموم شده باشه.میشه منبعتون رو بگید که من برم نگاه کنم؟ممنون میشم.

    • killeir :
      ۲۱ خرداد ۹۷

      دقیقا نصفه هست معلوم نیست چی شد باید دنبالش رو بزارن
      آقا حسین لطفا بگین قسمت 11 میاد یا تموم شد؟

    • neda :
      ۲۱ خرداد ۹۷

      بله به نظر من هم باید دنبالش بیاد نمیشه تموم شده باشه.

      • Admin :
        ۲۱ خرداد ۹۷

        اینجا هم اگه مراجعه کنید نوشته قسمت 11 باید امروز 11 ژوئن منتشر بشه.
        https://imdb.to/2y2DjFP

  85. مهران.ز :
    ۲۲ خرداد ۹۷

    سلام
    ببخشید نسخه دوبله سانسور شده؟

    • Admin :
      ۲۲ خرداد ۹۷

      سلام. این چیزی برای سانسور نداره.

  86. امیرحسین :
    ۲۲ خرداد ۹۷

    واقعا دوبله حرفه ای عالیه تشکر میکنم که گذاشتینه

  87. picolo :
    ۲۳ خرداد ۹۷

    ممنون از اینکه قسمتهارو با کیفیت بالا توی سایتتون میذارید ولی خواهشا زیرنویس های قسمتهارو هم زودتر بذارید. خیلی فاصله می افته تا زمانی که زیرنویسشو میذارید. آدم واقعا کفلمه میمونه

  88. ali :
    ۲۴ خرداد ۹۷

    دوبلش چی شد؟! زود دوبله میکردن که!

  89. نوید :
    ۲۴ خرداد ۹۷

    سلام دوبله قسمت 6 کی میاد , خیلی طول کشید .

  90. نوید :
    ۲۴ خرداد ۹۷

    سلام اسکرین شات قسمت 10 مشکل داره

    • Admin :
      ۲۴ خرداد ۹۷

      سلام. اوکی شد

  91. سعید :
    ۲۶ خرداد ۹۷

    سلام عیدتون مبارک
    یه سوال اینا دارن همون دوبله قدیمی رو با این سری جدید سینک میکنن یا نه از اول جدید دارن دوبله می کنن؟
    ممنون

    • مهدی :
      ۲۶ خرداد ۹۷

      جدیدن این که همون سریال فوتبالیست ها نیست این کاپیتان سوباساس و دیالوگا هم فرق داره صحنه ها هم فرق داره حتی بعضی دوبلراشم فرق داره

    • مهدی :
      ۲۶ خرداد ۹۷

      جدیده این با اون سریال قدیمی فوتبالیستا فرق داره

  92. ali :
    ۲۶ خرداد ۹۷

    اقا مهدی عزیزم اول یه تشکر ازت بکنم چون اموزش عکس گذاشتن رو به من یاد دادی.
    اما دوتای این ها اسمشون کاپیتان سوباسا هستش.تو ایران به اسم فوتبالیست ها از شبکه های صدا و سیما پخش کردن.
    قصدم فقط راهنمایی ات بود

  93. امیر :
    ۲۸ خرداد ۹۷

    با سلام و خسته نباشید و تشکر ویژه بابت اینکه این سری جدید کاپیتان سوباسا رو برای دانلود گذاشتین
    قسمت های بعدیش کی میاد؟

    • بنده خدا :
      ۲۹ خرداد ۹۷

      هر دوشنبه شب پخش میشه

  94. الناز :
    ۳۱ خرداد ۹۷

    زیرنویس ها چند روز بعدِ پخش گذاشته میشن؟

    • Admin :
      ۳۱ خرداد ۹۷

      یکی دو روز بعدش. البته من فراموش میکنم وگرنه زودتر از این ها اضافه میکنم.

  95. شرتنقلی :
    ۳۱ خرداد ۹۷

    چرا کیفیت های 1080 با هم فرق داره . یه سایت زده کیفیت 1080 حجمش 400MBهست یه سایت هم زده کیفیت 1080 با حجم 560MB اون سایت مرجعی که پخش کننده اصلی هست حجم هر قسمتو چقدره زده . و یه کار بسیار بدی که بسیاری از سایت های ایرانی انجام میدن چسباندن اسم سایت به انیمیشن یا فیلم هاست . لطفا این کار رو نکنید

    • Admin :
      ۳۱ خرداد ۹۷

      هر موقع از اینجا دانلود کردید و این مشکل رو داشت اعتراض کنید. اینجا تگ مگ رو فیلم و انیمیشن زده نمیشه مگر سریالای ایرانی.
      ما اصل و کامل میذاریم

      • Admin :
        ۳۱ خرداد ۹۷

        بله فیلم های خیلی خاص که هیچ جا نیست رو ما 100% تگ میزنیم.

    • علی :
      ۰۲ تیر ۹۷

      تگ کردن یه اسم و آدرس سایت در فیلم هیچ مشکلی رو برای بیننده ایجاد نمیکنه
      بهش کمک میکنه که قسمت های دیگه اون فیلم رو از اون سایت پیدا کنه
      خودم یه وقتهایی دنبال قسمت های دیگه فیلمی بودم و با همون آدرس سایت پیدا کردم
      و هم یه تبلیغ هست برای سایت در برابر تلاشهایی که انجام داده

      علاوه بر این باعث جدا شدن سایتهایی میشه که منبع انتشار فیلمی هستن و سایت دیگه ای که تمام مطالبشون کپی از سایتهای دیگه بدون هیچ تغییری و ویرایشی هست(جلوی دزدی محتوا گرفته میشه)
      اینجوری کاربر هم راحت تر میتونه منبع رو برای دانلود پیدا کنه
      چون سایتها و وبلاگهایی که همه مطالبشون از سایتهای دیگه کپی شده معمولا توجهی به به روز رسانی و گذاشتن سریع قسمت های بعدی نمیکنن و ممکنه بعد یه مدت دیگه قسمت های بعدی رو هم نزارن که در این صورت هم خود کاربر اذیت میشه
      یه کم تحمل دیدن یه آدرس و اسم سایت رو توی خودتون بالا ببرین واقعا کار سختیه یه اسم از سایت رو توی فیلم دیدن؟؟
      یه کم هم منطقی فکر کنین
      اگه هم میخواین فیلم رو توی سایت یا کانالتون منتشر کنین حداقل قانون کپی رایت رو رعایت کنین و به این گذاشتن اسم سایت در فیلم احترام بزارین
      مرسی

  96. نازنین :
    ۰۵ تیر ۹۷

    سلام دوشنبه شب تموم شد پس کو قسمت 13؟

  97. مهرزاد :
    ۰۵ تیر ۹۷

    سلام چرا بقیه قسمت های دوبله رو نمیزارید؟ خیلی وقته

  98. امیر :
    ۰۵ تیر ۹۷

    این هفته پخش نشده ؟؟؟

  99. بی نام :
    ۰۶ تیر ۹۷

    سلام ی سوال دوبله قدیم و جدید چه تفاوتی دارند با هم باتشکر از سایت خوبتون

    • علی :
      ۰۶ تیر ۹۷

      دوبله حرفه ای چه فرقی با دوبله غیر حرفه ای دارد؟
       در دوبله حرفه ای که معمولا توسط بزرگان و پیشکسوتان این کار انجام می شود ما شاهد حق تیپ های مختلف و گوناگون توسط دوبلورها هستیم در حالی که در دوبله های غیر حرفه ای تیپ سازی انجام نمی شود و دوبلورها با صدای خودشان حرف می زنند و اگر تیپ سازی هم انجام می شود چندان آشکار نیست .
       اما تیپ سازی که توسط دوبلورهای باسابقه و پیشکسوت ساخته می شود بسیار ملموس و شناخته شده هست .
       مثلا صدای خانم شوکت حجت قابلیت خلق تیپ های مختلفی دارد . می تواند با صدایش جای کودکان و نوجوانان و همچنین بزرگسالان حرف بزند می تواند با تغییر صدایش جای شخصیت های چاق هم حرف بزند
      در انیمیشن “فوتبالیست ها20188هم با تغییر صدایش به جای شخصیت ایشی زاکی حرف می زند گرچند که در نسخه های قبلی هم به جای وی حرف زده است .
       دوبلور سوباسا هم خانم نرگس فودلادوند هست که با تیپ سازی و تغییر صدایش به جای این شخصیت و کاراکتر صحبت می کند
       دوبلور واکی بایشی هم یک خانم هست . اما دوبلور کارکرو یوگا یک مرد هست . البته آنچه در دوبله های “حرفه ای” کاملا مشهود و آشکار و پیداست . دوبله ای نرم قابل فهم و ساده است که فهمیدن آن برای همه چه از کودک و بزرگسال امکان پذیر هست . اما در دوبله های غیر حرفه ای ما با دوبله تقریبا سنگین و غیر قابل هضم روبرو هستیم .

    • ali :
      ۰۶ تیر ۹۷

      سلام.در دوبله قدیمی ای این انیمیشن همون هایی که قبلا فوتبالیست هارو نسخه قدیمی شو که باهاش خاطره داریم دوبله کردن
      در دوبله جدید صدای کاراکتر های داستان بد است و زیاد لذت نمیبرید. پیشنهاد من اینه منتظر دوبله قدیمی باشید.

      • farhad :
        ۱۲ تیر ۹۷

        تو که گفتی دیگه از این سایت هیچی دان نمی کنی اقا علی ؟/

        • ali :
          ۱۳ تیر ۹۷

          من مگه دانلود کردم؟!

  100. سروش :
    ۰۶ تیر ۹۷

    سلام خسته نباشید جسارتا قسمت ۸ دوبله قدیمی کی اضافه میشه ؟
    با تشکر

    • علی :
      ۰۶ تیر ۹۷

      دوبله حرفه ای هر پنجشنبه ظهر اضافه می شه

  101. امیرحسین :
    ۰۸ تیر ۹۷

    سلام خسته نباشید. هر قسمت ڃند روز طول میکشه تا بیاد؟
    و دوبله شدش کیا میاد؟ ممنون میشم جواب بدید

  102. امیرسام :
    ۱۲ تیر ۹۷

    سلام خسته نباشید…میخواستم بدونم دوشنبه شد که هیچ امروز سه شنبه شده چرا هنوز قسمت 14‌ نذاشتین ممنون میشم پاسخگو باشین که اطلاع داشته باشیم…مرسی از سایت خوبتون

    • Admin :
      ۱۲ تیر ۹۷

      سلام. 14 هنوز منتشر نشده.

  103. asd :
    ۱۲ تیر ۹۷

    ناموسن مگه از شما بهتر هم داریم من سایتتون رو توی کانالم که 40 هزار عضو داره هفته ای یک بار تبلیغ میکنم چون عالیه سایتتون

  104. wall.e :
    ۱۵ تیر ۹۷

    قسمت جدید هر شنبه منتشر میشه؟

    • Admin :
      ۱۵ تیر ۹۷

      هر دوشنبه شب ها و گاهی روزهای سه شنبه.

  105. carol :
    ۱۹ تیر ۹۷

    سلام ببخشید قسمت 15 پس چیشد؟نمیاد؟

    • Admin :
      ۱۹ تیر ۹۷

      سلام. اومده ولی ما منتظر نسخه با کیفیتش هستیم.

      • سپهر :
        ۲۰ مهر ۹۷

        سلام ادمین
        یه سوال انیمیشن سوباسا بدون سانسور هستش؟

        • Admin :
          ۲۰ مهر ۹۷

          سلام. چیزی برای سانسور نداره.

  106. ali :
    ۱۹ تیر ۹۷

    واقعا دوبله جدید افتضاح است.کلمات بسیار زشتی از ایشی زاکی و میشنوید مثل : (به واکی بایاشی میگه) آقای ضایع بایاشی ! یا باز دوباره به واکابایاشی میگه قد قد نکن! این ها در فرهنگ ایرانی ها نیست! حیف پولی که بعضیا برا اشتراک این دوبله در *** دادن من خودم حتی سوییچ کردم به زبان اصلی دیدم اصلا ایشی زاکی توهین نمیکنه و میگه به به ! ایشی زاکی | واقعا باعث تاسف است. زبان اصلی با زیرنویس بهتره تا دوبله.

    • komeil :
      ۲۱ تیر ۹۷

      با زبان اصلی و زیرنویس بهتره

    • بهنام :
      ۲۴ تیر ۹۷

      درباره ایشی باید بگم درسته یک کم مترجم زیادی سعی کرده بامزش کنه. ولی در کل دوبله بسیار عالی کار شده و بسیار لذت بخشه. موسیقی تیترلژ هم به خوبی به زبان فرسی اجرا شده.
      من که این دوبله رو بیشتر از اون یکی پسندیدم.

    • مهدی :
      ۰۲ مرداد ۹۷

      کلمات زشت هم بگن اشکال نداره فقط از خودشون در نیارن . این نویسنده بیچاره نشسته فکر کرده این شخصیت هارو ساخته به چه حقی اینا از خودشون دیالوگ اضافه میکنن – البته مقصر دوبلرا نیستن اوانا یه برگه میزارن جلو دستشون از روش میخوانن مقصر اصلی این مترجمایی هستن که در اصل متن خیانت میکنن. ولی با این حال من بازم دوبله شو میبینم اخه از بچگی صدای اینا رفته تو مغزم و خیلی دوسشون دارم مخصوصا همون دوبلر ایشی 😀

  107. محمد :
    ۱۹ تیر ۹۷

    س. نسخه رسمی قسمت پانزده با زیرنویس فارسی کی میاد؟

  108. محمد :
    ۲۰ تیر ۹۷

    زیر نویس قسمت پانزده کی میاد؟؟

  109. سجاد :
    ۲۲ تیر ۹۷

    سلام تو سایت زدین قسمت 15 با زیرنویس اضافه شد ولی زیرنویس فعال نیست لطفا بررسی کنید

  110. tiptop :
    ۲۲ تیر ۹۷

    با سپاس از زحمات کشیده شده
    خوب بود اگر نسخه (زبان اصلی + ۲ دوبله) رو هم بارگذاری می‌فرمودید

  111. اسی :
    ۲۲ تیر ۹۷

    زیرنویس قسمت 15 که الان گذاشتین اشتباه هس:|

    • Admin :
      ۲۲ تیر ۹۷

      چیش اشتباس؟!

      • Abdorahim840 :
        ۲۳ تیر ۹۷

        مال یک قسمت دیگه هست

        • Admin :
          ۲۳ تیر ۹۷

          ممنون که درست توضیح دادین. اوکی شد

      • پیکو :
        ۲۳ تیر ۹۷

        مال قسمت پنجمه که اشتباهی برای قسمت ۱۵ آپلود شده🤔

        • Admin :
          ۲۳ تیر ۹۷

          همون موقع تصحیح شد!

  112. نوید :
    ۲۶ تیر ۹۷

    سلام ، با تشکر از سایت خوبتون ، طبق بررسی انجام شده قسمت 22 از فوتبالیستها سری دوم که 128 قسمت داشت شروع مسابقه سوباسا با دو قلو ها بود اما در سری 2018قسمت 16 شده پس احتمالا این سری باید 90 قسمت بیشتر نداشته باشد

    • Admin :
      ۲۶ تیر ۹۷

      سلام. طبق بررسی ها از سایت های ژاپنی ظاهراً 52 اپیزود هست.

  113. بهنام :
    ۲۷ تیر ۹۷

    خسته نباشید.
    میخواستم بدونم دوبله این سریال با برنامه زمانی خاصی پخش میشه؟ یا بدون برنامه خاصی تا حالا اومده؟

    • Admin :
      ۲۷ تیر ۹۷

      سه شنبه ها

  114. صابر :
    ۲۸ تیر ۹۷

    چرا زیرنویس ها اینقدر دیر آپلود می شود؟

    • ali :
      ۲۸ تیر ۹۷

      دوست عزیز دست سایت دوستی ها نیستش که . هرموقع انتشار بدن اضافه میشه.

  115. سروش :
    ۲۹ تیر ۹۷

    سلام جسارتا قسمت ۱۱ دوبله قدیمی کی اضافه میشه ؟

    • Admin :
      ۲۹ تیر ۹۷

      سلام. به محض دوبله ما هم منتشر میکنیم. زمان معلوم نیست

  116. Igon siruss :
    ۲۹ تیر ۹۷

    پس کی میخواین بقیه این سریالو بزارین من میخوام بدونم اخرش سوباسا با این دوقلو ها چیکار میکنه😡😡😡

  117. محسن :
    ۳۰ تیر ۹۷

    سلام پس قسمت دوبله 11 کجاست از ده رفتی دوازده؟

    • Admin :
      ۳۰ تیر ۹۷

      هنوز نتونستی تشخیص بدی دو نوع دوبله گذاشتیم؟!

  118. carol :
    ۳۱ تیر ۹۷

    سلام.من یه درخواستی داشتم.از امروز 31 تیر فصل 3 انیمه attack on titan پخش شده اگر امکان داره اونم بذارید.

  119. امید :
    ۰۴ مرداد ۹۷

    سلام و خسته نباشید.دیگه دوبله قدیمی رو نمیذارید؟

    • Admin :
      ۰۴ مرداد ۹۷

      سلام. چرا اضافه میکنیم.

  120. محمد چیذری :
    ۰۸ مرداد ۹۷

    سلام دوستان.این کارتون، یه بازی فوق العاده در روی گوشی های هوشمند داره به نام Captain Tsubasa Dream Team

  121. فرشید :
    ۰۹ مرداد ۹۷

    با سلام خدمت شما و خسته نباشید
    دوستان چرا دیگه دوبله ارائه نمیشه بخصوص دوبله قدیمی!خیلی عقب افتاده بابا! دانلود نکردیم تا اینا بین من از بچگی طرفدارشونم

  122. carol :
    ۰۹ مرداد ۹۷

    بابا این چه وضع زیر نویس نوشتن برای این انیمه ست.من نصف انیمه های دنیا رو دیدم هیچکدوم اینجوری زیرنویس نداشتن.الآن انیمه attack on titan یکشنبه ساعت 10 شب پخش میشه ساعت10:30 زیرنویسش و نوشتن.تیم ترجمه انیم ورلد به نیم ساعتم نمی کشید انیمه رو ترجمه می کردن ولی بیخودی برداشتن سایت به اون خوبی رو فیلتر کردن.الآنم هیچ تیم ترجمه ای با سرعت کار نمیکنه.

  123. سعید :
    ۱۱ مرداد ۹۷

    سلام ادمین جان خسته نباشی
    قسمت 18 رو دو بار دانلود کردم هر دو بار از دقیقه 7 تا 10 مشکل داشت
    جوری که دقیقه 7.21 میرسید تصویر ثابت میموند بعد چند ثانیه میره دقیقه 10؟

  124. Ehsan :
    ۱۳ مرداد ۹۷

    کی زیر نویس فارسی قسمت هجده منتشر میشه

    • Admin :
      ۱۳ مرداد ۹۷

      صد سال پیش گذاشتیم چطور ندیدین.

      • Ehsan :
        ۱۴ مرداد ۹۷

        هنوز تازه برا من لینکه دانلودش وا شد

      • زهرا✿ :
        ۱۵ مرداد ۹۷

        عه.. نگفته بودین صدسالتونه 😀😂

        • Admin :
          ۱۵ مرداد ۹۷

          بعضی مردم پیرمون کردن دیگه 😀

  125. هادی :
    ۱۷ مرداد ۹۷

    سلام چرا قسمت 19 رو نزاشتید هنوز

  126. مهدی :
    ۱۷ مرداد ۹۷

    اقا قسمت 19 رو نمیزارید

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۹۷

      قسمت 19 موجوده ولی هاردساب هست. منتظریم نسخه بدون هاردساب و با کیفیت عالی مثل بقیه منتشر بشه

  127. carol :
    ۱۷ مرداد ۹۷

    قسمت 19 خیلی دیر شده همیشه چهارشنبه صبح میومد.چرا؟

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۹۷

      بالاتر جواب دادم.

      • carol :
        ۱۷ مرداد ۹۷

        ببخشید دوباره سوال کردم.نخونده بودم.ممنون از جوابتون

  128. اسی :
    ۱۷ مرداد ۹۷

    سلام و عرض ادب
    قسمت 19ام روز 6 اگوست اومده( دو روز پیش)
    ولی هنوز شما قرار ندادید
    لطفا زحمت این قسمت را بکشید

    تشکر و سپاس

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۹۷

      سلام. دوست عزیز ما خودمون در جریانش هستیم. یک مرتبه هم بالا توضیح دادم در این باره.

  129. neda :
    ۱۸ مرداد ۹۷

    آقا میاد یا نه بالاخره حوصلمون سر رفت؟

    • hosein J7 :
      ۱۸ مرداد ۹۷

      اومدن که میاد ولی زیرنویس فرانسوی داره اگه میتونی بفهمی چی میگه که دانلودش کن من الان خودمم منتظرشم و الان گذاشت اما زیرنویس فارسی نداره

      • neda :
        ۱۸ مرداد ۹۷

        من فقط انگلیسی بلدم فرانسوی راه دستم نیست.

        • hosein J7 :
          ۱۸ مرداد ۹۷

          میگم که😂😂

  130. امیررضا :
    ۲۶ مرداد ۹۷

    سلام من همه قسمت ها رو دانلود کردم

    اولین سوالم اینه :چرا از قسمت 13 به بعد دوبله نیست کی دوبله میکنند تو دوبله قدیمی رو میگم
    سوال دومم هم اینه: چرا از قسمت 20 به بعد بیشتر نیومده اینم به چه صورتیه هر ماه 1 قسمت میاد!یا نه بستگی داره!؟

    خواهشا سوالم رو جواب بدید با تشکر

    • hosein J7 :
      ۲۹ مرداد ۹۷

      نه داداش هر هفته یکی میاد یا دوشنبه ها یا سه شنبه ها که معمولا روز چهارشنبه یا پنج شنبه تو سایت میزارنش با زیرنویس فارسی.دوبله هم ربطی به دوبلورها داره که چه موقع حال دوبله کردن رو دارن

  131. Avatell :
    ۲۸ مرداد ۹۷

    چرا سرعت دانلود بشدت پایین اومده…من قسمت 11،12،13 دوبله قدیمی رو دارم دانلود میکنم و سرعت دانلود نهایتاً 15 کیلوبایت هست..در حالیکه از هر سایتی دانلود میکنم سرعت بالا هست….قبلا سرعت لینکاتون عالی بود

    • hosein J7 :
      ۲۹ مرداد ۹۷

      فکر نکنم به سرعت لینک ها ربطی داشته باشه احتمالا اینترنتت مشکل داره

  132. مهدی :
    ۰۵ شهریور ۹۷

    سلام.کار تون عالیه ممنون ولی جالبه داستانش دقیقا مثل همون قبلیه است منظورم 1983

  133. جواد :
    ۰۶ شهریور ۹۷

    سلام خواهشا یکم بروز باشین چرا هنوز قسمت 22 رو نزاشتین بعضی از سایتای خارجی حتی زیرنویسش هم کردن ولی شما هنوز حتی قسمتو نزاشتین.

    • Admin :
      ۰۶ شهریور ۹۷

      سلام. دوست محترم نسخه هاردسابش دیشب اومد ما میتونستیم همونو بذاریم ولی الویت ما نسخه بدون تگ و با کیفیت هست.

      • carol :
        ۰۷ شهریور ۹۷

        ادمیت تو فوق العاده ای
        آریگاتو

    • hosein J7 :
      ۰۷ شهریور ۹۷

      داداش یه زره صبر داشته باش اول اگه بیاد نسخش هاردساب باید ادمین درستش کنه بزاره و زیرنویس چند ساعت بعدترش میزاره

  134. AMIRREZA :
    ۱۰ شهریور ۹۷

    سلام و خسته نباشید . این بهترین سریالیه که دیدم و مشتاقانه خواهان دیدن قسمت پونزده به بعد دوبله هستم بقیشو همش دیدم خواستم بپرسم چه زمانی و هر چند وقت یه بار یه قسمت با دوبله رو می ذارید؟ لطفاً جواب بدید

  135. محمد :
    ۱۰ شهریور ۹۷

    سلام هنوز سی دی این سری از فوتبالیست ها منتشر نشده ؟؟

  136. Parham_hf :
    ۱۴ شهریور ۹۷

    سلام و خسته نباشید
    شما نسخه x265 رو تو سایتتون قرار نمیدید؟

    • Admin :
      ۱۴ شهریور ۹۷

      سلام. اون نسخه کم کاربرد هست و فقط برای بعضی فیلما میذاریم.

  137. MRR :
    ۲۱ شهریور ۹۷

    سلام، خیلی ممنون از گذاشتن این انیمه خوب.
    لطفا انیمه محبوب دیجیمون ادونچر ( Digimom adventure ) و دیجیمون ادونچر ترای ( Digimom adventure tri ) رو با دوبله فارسی بزارید.
    ممنون از سایت خوبتون

  138. مهدی :
    ۱۰ مهر ۹۷

    ایول دارین

  139. Avatell :
    ۱۱ مهر ۹۷

    ممنون از گذاشتن دوبله قدیمی فوتبالستا….من همیشه از سایت شما دانلود می کنم با سرعت بالا…ولی این قسمت 19 که با دوبله قدیمی گذاشتید..خیلی سرعت دانلودش کمه…مشکل از نتم نیست چون هرچیزی دانلود میکنم سرعتش بالا هست..ولی این لینک جدیدی که گذاشتید خیلی سرعتش پایینه…ممنون میشم درستش کنید

    • Admin :
      ۱۱ مهر ۹۷

      تست کردم مثل جت دانلود کرد. فیلترشکن یا VPN باید غیرفعال باشه یا ایران باشید.

  140. مهدی :
    ۱۶ مهر ۹۷

    سلام
    آیا برای این کارتون بعد از اینکه تموم شد کیفیت بلوری منتشر میشه یا نه؟ اگه میشه که من کیفیت های پایین ترو (480 یا 720) دانلود کنم و اگه نمیشه همون کیفیت 1080 وب دی الو بگیرم. لطفاً جواب بدید.
    با تشکر

    • Admin :
      ۱۶ مهر ۹۷

      سلام. فکر نمیکنم

  141. سعید :
    ۱۶ مهر ۹۷

    با سلام و تشکر ویژه از مدیریت محترم سایت دوستی ها
    باید عرض کنم به نظر بنده، نکته فوق العاده ارزشمند و خیره کننده در مورد این سری را باید در دوبله (حرفه ای) جستوجو کرد. هر چند که بنده در این مورد اهل فن نیستم ولی زیبایی و هارمونی را هر کسی درک میکند و در این شکی نیست که دوبله این اثر در سطح بسیار بسیار بالایی قرار دارد و حقیقتا هنرمندانه است. اما نکته حتی مهمتر و ارزشمند تر، همت کم نظیر مدیران دوبلاژ جهت گرد آوردن دوباره همان دوبلورهای سری اصلی و قدیمی کارتون فوتبالیستها است که نتیجه اش ایجاد احساس احترام در مخاطبین و یک نوستالژی دلچسب است. البته در میان تیم دوبلورها جای هنرمند فقید و دوست داشتنی استاد خسرو شایگان خالی است. روحش شاد. سپاس فراوان از همگی عوامل.

  142. شاهین :
    ۱۷ مهر ۹۷

    ادمین جون برای قسمت 18صدا مال ی قسمت دیگس تصویر برای همین قسمت البته من 480 گرفتم بقیش نمیدونم

    • Admin :
      ۱۷ مهر ۹۷

      بله از شانس تو اشکال در نسخه 480p بود که تصحیح شد. بابت این مشکل پوزش
      ضمنا اونایی که هی میگن زیرنویس 28 چی شد (که بخاطر طولانی نشدن کامنت ها پاکشون میکنم) بدانید و آگاه باشید هروقت منتشر بشه لینکش کار میکنه. وقتی ارور 404 بزنه یعنی هنوز نیومده ولی لینکشو ما میذاریم بعدا محتواشو فعال میکنیم.

      • سعید :
        ۱۸ مهر ۹۷

        سلام خسته نباشید. من همین 5دقیقه قبل ساعت 2:45 دقیقه قسمت 28 رو با کیفیت 480 دانلود کردم ولی هنوز مشکل داره درست نشد

        • Admin :
          ۱۸ مهر ۹۷

          سلام. خیر مشکل نداره احتمالا برای نت شما cache شده. بهتره دوباره این بار از لینک کمکی دانلودش کنید

  143. ابی :
    ۱۸ مهر ۹۷

    سلام و تشکر بابت زحمتی که میکشید
    میخواستم نظرم رو در مورد ۲ تا دوبله بگم
    اول بگم که هر دو دوبله خوب و حرفه ایی هستن
    دوبله قدیمی صدا ها نوستالژیک هست و باهاش خاطره داریم ولی دوبله جدید صدا ها بیشتر به چهره شخصیت ها میخوره
    دوبله جدید زحمت ساخت تیتراژ فارسی با همون آهنگ رو هم کشیده که به نظرم خیلی هم خوب از آب در اومده
    ولی بیخود و بی جهت اسم تیم نانکاتسو رو تو دوبله جدید به تیم امید تغییر داده
    ولی در کل دوبله جدید رو بیشتر میپسندم
    مسئله بعدی سرعت دوبله کردن کارتون گاهی دوبله قدیمی سریعتر دوبله میکنه و گاهی هم دوبله جدید و همین الان تو قسمت ۲۱ دوبله جدید یک قسمت جلوتره

  144. محمد :
    ۲۳ مهر ۹۷

    سلام کلا چند تا قسمت داره؟

    • carol :
      ۲۳ مهر ۹۷

      فکر کنم 52 قسمت.

  145. M.m.M :
    ۲۴ مهر ۹۷

    لطفا فصل دوم انیمیشن کاپیتان سوباسا ۲ رو قراربدید

بستن تبلیغات
الفبای سفر
بستن تبلیغات
گیفت کارت