دوستی ها – دانلود رایگان فیلم، سریال، موزیک و انیمیشن

دانلود دوبله فارسی انیمیشن راتچت و کلانک Ratchet and Clank 2016 BluRay

Ratchet and Clank 2016 با لینک مستقیم و کیفیت 1080p & 720p

به همراه نسخه کم حجم 720p x265 HEVC Bluray

دانلود دوبله فارسی انیمیشن Ratchet & Clank 2016

نام: راچت و کلانک – Ratchet and Clank | ژانر: اکشن، ماجراجویی | تاریخ انتشار: 2016

زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | زیرنویس فارسی: دارد | مدت زمان: 01:34:07

حجم: 1.72 گیگابایت + 938 مگابایت + 437 مگابایت | امتیاز: 5.8 از 10

خلاصه داستان:
زمانیکه کهکشان با تهدید یک کاپیتان فضایی بدجنس مواجه میشود، مکانیکی بنام “راچت” به همراه ربات دستیارش “کلانک” به یک تیم متشکل از جنگجویان حرفه ای ملحق میشوند تا جهان را نجات دهند…

دانلود کارتون و فیلم با حجم کم و کیفیت بلوری

(دانلود با کیفیت 1080p با حجم 1.72 گیگابایت)

Download Direct - دانلود دوبله فارسی انیمیشن Ratchet & Clank 2016

(دانلود با کیفیت 720p با حجم 938 مگابایت)

Download Direct - دانلود دوبله فارسی انیمیشن Ratchet & Clank 2016

(دانلود نسخه x265 HEVC با حجم 437 مگابایت)

Download Direct - دانلود دوبله فارسی انیمیشن Ratchet & Clank 2016

(دانلود صوت دوبله سورن با حجم 87 مگابایت)

Download Direct - دانلود دوبله فارسی انیمیشن Ratchet & Clank 2016

[دانلود زیرنویس فارسی]

دانلود انیمیشن رچت و کلنک Ratchet and Clank 2016

ADs
در حال بارگزاری ...

۱۷ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. مهدی :
    25 شهریور 95

    واقعا نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم مهربان ترین و خوش سلیقه ترین ادمین هستی 🙂

    • Admin :
      25 شهریور 95

      شما همیشه لطف داری.

  2. علی :
    25 شهریور 95

    دوستانی که دیدن میشه بگن بنظرشون ارزش دانلود داره یا نه???

    • محمود :
      25 شهریور 95

      اگه دوبله “سورن” باشه. ارزش دیدن داره. آنونسشو دیدم با دوبله سورن. خیلی با حال بود. و دوبله جذابی داشت با آهنگ فارسی با صدای” آرش حسینی”. امیدوارم همون باشه.

    • مهدی :
      25 شهریور 95

      میخواستم دوبله ببینم اما انگار باید با زبان اصلی ببینم این چه مرضیه بین این دوبلرا افتاده که اهنگ های زیبا رو عوض میکنن

  3. محمود :
    26 شهریور 95

    بیماری نیست هنره. درضمن آهنگ احتمالا فقط توی تیتراژ پایانه. و خیلی اوقات توی زبان اصلی اش آهنگ بی کلامه. و آهنگ خاصی هم نداره. ولی توی دوبله تازه براش یک آهنگ باحال میسازن 1000 بار قشنگتر و خاطره انگیز تر میشه.

    • مهدی :
      26 شهریور 95

      بله مثل اهنگ بسیار بی کلام شکیرا که دو هفته توی لیست اهنگای اول بیلبورد بود و به جاش داده بودن نمیدونم چی چی به گند کشیده بود فیلم زوتوپیا رو بله هنرشون وسط فیلم و اخر فیلم موج میزد به نحوی که بای دست به کنترل + ایکس بود همیشه که یه وقت فیلم کوفتت نشه ظاهرا شما راست میگید اونا هنرمندن گوشای من بیمارن که حاضر شد هر چرتو پرتیو گوش کنه

    • سروش :
      22 مهر 95

      دوبله فارسی این انیمیشن که خیلی بده
      زبون اصلیش 100 برابر بهتره

  4. zarA_A :
    27 شهریور 95

    منم با دوبله شعرای کارتون موافق نیستم.مثل دوبله های قدیم که شعر ها رو دوبله نمیکردن…واقعا عالی بود.

    آدمین سایت فوق العاده ای داری واقعا هم تشکر میکنم ازت هم خسته نباشید میگم..هرچی میخوام پیدا میکنم.ممنونم ♥♥♥♥

    • Admin :
      27 شهریور 95

      اون آهنگی که توی زوتوپیا میخونن قشنگه اما نمیدونم چطور گذاشتن یه زن بخونه. اینا راجع بهش مفصل توضیح داده:
      https://goo.gl/UOyq1m

    • مهدی :
      27 شهریور 95

      ادمین اسم اون خواننده زن ملانی هست و نمیدونم چطور خوشت اومده حتما سلیقت بوده اما حتی شعرای دیگش هم بنظر من مزخرفه و حیف گوشها …راستی فکر کنم برای شبکه های اونورآبی خونده اینا هم برش داشتن

      • Admin :
        27 شهریور 95

        من نسخه دوبلشو میگم. ملانی شلانی نمیشناسم.

    • مهدی :
      27 شهریور 95

      ادمین همونو میگم اسمش ملانیه با این خواننده های اورنور آب درپیت مثل ساسی مانکنو اینا فیت میده ایرانیه اما مقیم خارجه… خواننده خارجیش شکیراس که خیلیم خوب میخونه ا

  5. فرهاد :
    15 مهر 95

    سلام ببخشید یه سوال خیلی مهم دارم ممنون میشم سریع جواب بدید لطفا . انیمیشن های دوبله ی تو سایتتون سانسور شده هستند؟

    • Admin :
      15 مهر 95

      سلام. خیر

  6. فرهاد :
    15 مهر 95

    بسیار بسیار بسیار سپاس گذار و ممنونم از لطفتون و از سایت عاااالی که دارید و زحماتتون . واقعا خسته نباشید و خدا قوت

  7. امیرمحمد :
    07 آبان 95

    سلام ادمین سایت دوستیها خداقوت.این دوبله سورن که جداگونه گذاشتید توی انیمیشن دوبله فارسی هم همون دوبله است یا یه دوبله دیگه؟ممنون