دوستی ها

ایکس چیف

دانلود انیمیشن سینمایی ربات وحشی با دوبله فارسی The Wild Robot 2024

کارتون ربات جنگلی ۲۰۲۴ با کیفیت 4K & 1080p & 720p & 480p

(با دوبله های جذاب و متنوع)

دانلود انیمیشن ربات وحشی The Wild Robot 2024

نام: ربات وحشی – The Wild Robot | ژانر: ماجرایی، تخیلی، خانوادگی | انتشار: 2024

زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | زیرنویس فارسی: دارد | زمان: 102 دقیقه

کارگردان: کریس سندرز | محصول دریم‌ورکس | امتیاز: 8.5

خلاصه داستان:
در انیمیشن ربات وحشی The Wild Robot 2024 پس از غرق شدن یک کشتی، ربات هوشمندی به نام رز در یک جزیره‌ خالی از سکنه سرگردان می‌شود. حال او برای زنده ماندن در این محیط خشن، با حیوانات جزیره ارتباطی نزدیک برقرار کرده و از یک بچه غاز یتیم مراقبت می‌کند اما…

گویندگان دوبله جادوی صدا:
پربا ایزدی، مجتبی شفیعی، پدرام حسن نیا، مهناز آسوده، علی ضمیری، مصطفی جلالی، مهسا سیستانی نژاد، سینا خدادادی، قاسم عکاف، ریحانه سادات حسینی، فرشاد قاسمی، سحر نخعی، رکسانا نظامی، آرزو کوهی، پوریا زمانی راد، علی علیزاده، ابوالفضل منوری، باران هاشم زاده، آرتینا صابری، عاطفه کشمیری و شیوا ربانی

 

(نسخه سه زبانه سورن، جادوی صدا و انگلیسی)

[دانلود کیفیت 4K HDR با حجم 4.48 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 1080p با حجم 2.33 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 720p با حجم 1.19 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 480p با حجم 684 مگابایت]

 

حمایت از سورن

 

(نسخه دوبله فارسی استودیو آلفا مدیا)

پخش آنلاین

[دانلود کیفیت 1080p با حجم 2.54 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 720p با حجم 1.25 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 480p با حجم 653 مگابایت]

 

(نسخه دوبله فارسی استودیو نامشخص)

پخش آنلاین

[دانلود کیفیت 1080p HQ با حجم 2.49 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 1080p با حجم 1.8 گیگابایت]

[دانلود کیفیت 720p با حجم 934 مگابایت]

[دانلود کیفیت 480p با حجم 672 مگابایت]

دانلود انیمیشن ربات وحشی The Wild Robot 2024

درباره انیمیشن:
انیمیشن ربات وحشی، ربات جنگلی یا وایلد ربات (The Wild Robot) کارتونی ماجراجویی، کمدی، درام، خانوادگی و علمی تخیلی به کارگردانی کریس سندرز (Chris Sanders) محصول کشور آمریکا است که در سال 2024 میلادی توسط دو کمپانی DreamWorks Animation و Universal Pictures تولید شد؛ فیلمنامه انیمیشن ربات وحشی را نیز کریس سندرز به نگارش درآورده‌‌‌‌‌‌ و در نسخه اصلی این انیمیشن، هنرمندانی همچون لوپیتا نیونگو، پدرو پاسکال، کاترین اوهارا، بیل نای، کیت کانر، استفانی شو، مارک همیل، مت بری، وینگ ریمز، کیت بکینسیل، بلو چپمن، جی مهر، رجینا هال و غیره در آن به صداپیشگی پرداخته‌اند؛ انیمیشن ربات وحشی اولین بار در تاریخ 20 سپتامبر سال 2024 میلادی توسط کمپانی Universal Pictures در سینماهای کشور آمریکا اکران شد سپس در آمریکا، انگلستان، کانادا، استرالیا، برزیل، اسپانیا، فرانسه، لوکزامبورگ، نروژ، سوئد، ایتالیا، آلمان، پرتغال، بلژیک، چین، مکزیک، آفریقای جنوبی، روسیه، دانمارک، ایسلند و سایر کشورها همزمان به صورت اینترنتی منتشر گردید؛ تهیه‌کنندگی انیمیشن ربات وحشی را جف هرمان و دین دبلوا به صورت مشترک برعهده داشته، موسیقی متن آن اثری از کریس باورز می‌باشد و تدوین و ویرایش آن نیز توسط مری بلی انجام شده است؛ انیمیشن ربات جنگلی براساس مجموعه کتاب‌هایی به همین نام نوشته پیتر براون در سال 2016 میلادی، ساخته شده است؛ زمانی که رباتی به نام رز برای اولین بار چشمانش را باز می کند، درمی‌یابد که در جزیره‌ای دورافتاده و وحشی، تنها مانده است؛ اصلا چرا رز اینجا است؟ قبل از این جزیره، کجا بوده است؟ و مهمتر از همه، چگونه می‌تواند در این شرایط سخت، سالم بماند؟ تنها امید رز برای سالم ماندن، یاد گرفتن زندگی از حیوانات وحشی ساکن در این جزیره است؛ زمانی که رز تلاش می‌کند تا از جوجه غازی که مادرش را از دست داده، مراقبت کند، سایر حیوانات بالاخره تصمیم می‌گیرند که به او کمک کنند و رفته رفته، جزیره به جای بهتری برای زندگی کردن تبدیل می‌شود؛ تا این که یک روز، گذشته اسرارآمیز این ربات دوباره به سراغش می‌آید؛ شما می‌توانید نسخه دوبله فارسی از گروه های مشهور دوبلاژ را به همراه نسخه زبان اصلی انیمیشن ربات وحشی را با لینک مستقیم از وبسایت دوستی ها دانلود و تماشا کنید.

در حال بارگذاری پخش کننده...

۵۷ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. z :
    ۲۵ اسفند ۱۴۰۲

    تیزرش رو دوست داشتم 🥹😻

  2. امیرحسین وان :
    ۴ مهر ۱۴۰۳

    سلام. ادمین من لینک دانلود کیفیت پرده ای این انیمیشن رو دارم اگر خواستید تا بهتون بدم

  3. سجاد :
    ۶ مهر ۱۴۰۳

    سلام کی این انیمیشن رو قرار میدید

  4. آقای کاربر :
    ۱۳ مهر ۱۴۰۳

    حسم به این انیمیشن خیلی مثبته
    امیدوارم درست باشه
    به زودی با دوبله آلفا مدیا 🔥🔥🔥

    • امیرحسین وان :
      ۱۳ مهر ۱۴۰۳

      مگه آلفا اعلام کرد که اینو دوبله میکنه؟

  5. عمو فرید :
    ۱۳ مهر ۱۴۰۳

    من رو یاد وال- ای می ندازه.
    ( فکر نکنم دیالوگ زیادی داشته باشه )

  6. shahed :
    ۱۳ مهر ۱۴۰۳

    سلام خسته نباشید ادمین
    دوبله کدوم موسسه هست؟
    و چه موقعی کیفیت اصلیش میاد و اینکه بدون سانسور هست؟

    • اصغر حقگو :
      ۲ آبان ۱۴۰۳

      همه ش سانسوره

  7. آقای کاربر :
    ۱۶ مهر ۱۴۰۳

    به زودی با دوبله آلفا مدیا
    🎙مدیر دوبلاژ: امیرحسین صفایی
    ✏️ مترجم: سیاوش شهبازی
    🎧 صدابردار : مهدی محمدی
    🪗صداگذاری و میکس :علی عبادزاده، امیرحسین شمس
    گویندگان:
    آرزو آفری/ رزام ، بچگی برایت بیل
    محمدرضا صولتی / فینک
    امیرحسین صفایی / برایت بیل
    تورج نصر / پدلر
    علی میلانی / لانگ
    تکتم چوبدار / پینک
    آنیتا قالیچی / اوپیدو
    میثم کبیری / خرس
    امیررضا لطفی / تاندر
    علی رازانی
    علیرضا یادگار
    مهدی محمدی
    آنوشا تاج
    امیرحسین آهنگران
    فاطمه باران چشمه
    پانیذ کهن
    روژان کاشانی
    تینا غیاثوند
    مبینا جواهری
    مانی نبی بخش
    شهاب دلشاد

  8. امیرحسین وان :
    ۱۹ مهر ۱۴۰۳

    فکر کنم دوبله آلفا مدیا موزیکال باشه چون آلفا مدیا استوری گذاشته بود گفته بود برای یه پروژه بعدی موزیکال به صدای بم یه خانم احتیاج داره
    و فک کنم منظورشون از اون پروژه موزیکال همین ربات وحشی باشه از اونجایی که توی اواسط فیلم یه آهنگ انگلیسی توسط یه خواننده زن خونده میشه
    تریلرش با دوبله آلفا هم اومد که جذاب بوده به شدت منتظرم با دوبله آلفا مدیا 😍

  9. پریا :
    ۲۴ مهر ۱۴۰۳

    سلام کیفیت خوب منتشر شده. لطفا قرار بدید. ممنون.

  10. Reza.t :
    ۲۵ مهر ۱۴۰۳

    رفت تو لیست بهترین هام

    • مبینا :
      ۶ آبان ۱۴۰۳

      دوبله سورن هم با سانسور هستش؟ انیمیشنش کلا قسمت خاصی برای سانسور کردن دارن؟

  11. امیرحسین وان :
    ۲۶ مهر ۱۴۰۳

    سورن استوری گذاشت گفت شمارش معکوس با دوبله سورن
    امیدوارم با این کست دوبله بزنن:
    مرجانه فشنگچی: رزام
    عباس چهاردهی: فینک
    عرفان هنربخش: برایت بیل

  12. Ta :
    ۲۶ مهر ۱۴۰۳

    سلام وقتتون بخیر خسته نباشید
    الان این نسخه‌ی اورجینال فیلمه نه کیفیت‌پرده‌ای؟

  13. مصطفی :
    ۲۷ مهر ۱۴۰۳

    شاهکار .
    از دیدنش پشیمون نمیشی

  14. آقای کاربر :
    ۲۷ مهر ۱۴۰۳

    به‌زودی با دوبله سورن
    و گویندگی ساناز غلامی به جای رزام …..

  15. HD :
    ۲۸ مهر ۱۴۰۳

    ربات وحشی
    مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی
    مترجم: سعیدرضا منصوری
    صدا پرداز : رضا سلطانی

    مل چه دوبله ایه ؟

    • آقای کاربر :
      ۲۸ مهر ۱۴۰۳

      قطعا سورن

  16. امیرحسین وان :
    ۲۸ مهر ۱۴۰۳

    دوبله سورن از وی او دی نارنجی پخش شد:
    مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی 🎬
    مترجم: سعیدرضا منصوری 📝
    صداپرداز: رضا سلطانی 🎛 
    صدابازیگران: 🎙
    ساناز غلامی (راز)
    عباس چهاردهی (فینک)
    عرفان هنربخش (برایت‌بیل)
    ناصر محمدی
    سمیه الیاسی
    مینا مومنی
    علی ضمیری
    پرنیان شادکام
    آیدین الماسیان
    روژینا ظهوری
    شهره روحی
    ادریس صفردخت
    نرگس آهازان
    سامان مظلومی
    رضا جعفرپور
    آیلار احمدی
    بابک بهراد
    صبا افشار
    ثمین افشار

  17. Lee :
    ۲۸ مهر ۱۴۰۳

    واقعا قشنگه .
    dream work داره میترکونه تازیگیا

  18. حسن :
    ۲۹ مهر ۱۴۰۳

    سلام این دوبله ای که گذاشتید برای سورن هست یا نیست؟

    • امیرحسین وان :
      ۲۹ مهر ۱۴۰۳

      نه

  19. مهدی :
    ۲۹ مهر ۱۴۰۳

    نسخه دوبله بدون سانسور آیا ؟؟؟؟؟

  20. اشکان :
    ۲۹ مهر ۱۴۰۳

    اینکه دوبله سورن دیرتر میاد برای روابط زناییشون جذابه نه ما

  21. آقای کاربر :
    ۲۹ مهر ۱۴۰۳

    عوامل دوبله سورن
    مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی
    مترجم: سعیدرضا منصوری
    صداپرداز: رضا سلطانی
    پخش از وی‌او‌دی نارنجی
    صدابازیگران:
    ساناز غلامی (راز)
    عباس چهاردهی (فینک)
    عرفان هنربخش (برایت‌بیل)
    ناصر محمدی
    سمیه الیاسی
    مینا مومنی
    علی ضمیری
    پرنیان شادکام
    آیدین الماسیان
    روژینا ظهوری
    شهره روحی
    ادریس صفردخت
    نرگس آهازان
    سامان مظلومی
    رضا جعفرپور
    آیلار احمدی
    بابک بهراد
    صبا افشار
    ثمین افشار

    • Admin :
      ۲۹ مهر ۱۴۰۳

      قراره به زودی اضافه‌ش کنیم

  22. Shahed :
    ۱ آبان ۱۴۰۳

    قشنگ بود اما نمره اش الکی بالاعه
    حداقل نمره ۷.۶ هست

  23. MOSTAFA kh :
    ۱ آبان ۱۴۰۳

    ادمین دوزبانه سانسوره؟

    • Admin :
      ۲ آبان ۱۴۰۳

      سورن آره

    • Shahed :
      ۵ آبان ۱۴۰۳

      آخه انیمیشن چه چیزی برا سانسور داره
      من بدون سانسور دیدم هیچ چیزی نداشت

  24. MOSTAFA kh :
    ۲ آبان ۱۴۰۳

    خیلیییییی خوب بود😍😍😍😍😍

  25. Ardalan :
    ۳ آبان ۱۴۰۳

    از خوشحالی اشک تو چشام حلقه زد وقتی تو کامنت ها خوندم سانسوره، واقعا اگه من با چشای رباته تحریک میشدم چه خاکی تو سرم می ریختم.
    ممنونم ایران ممنونم مسئولین ممنونم از همه شمایی که فکر ما هستین

  26. بابک :
    ۴ آبان ۱۴۰۳

    من نسخه 4k رو دانلود کردم ولی دو زبانه نبود که

  27. پریا :
    ۵ آبان ۱۴۰۳

    دوبله‌ی آلفا بهتره یا سورن؟

    • Sanshine :
      ۵ آبان ۱۴۰۳

      سورن

      • زهرا :
        ۶ آبان ۱۴۰۳

        پس دوبله آلفا مدیا رو ندیدی خیلی بهتره به نظر من بهترین دوبله آلفامدیاس

    • امیرحسین وان :
      ۵ آبان ۱۴۰۳

      صددرصد آلفا مدیا

    • زهرا :
      ۶ آبان ۱۴۰۳

      آلفا

  28. حامد :
    ۶ آبان ۱۴۰۳

    دوتا حرکت فول
    اول اینکه سانسور نشده رو‌نمیذارید!
    دوم اینکه نمیگید سانسور شده رو گذاشتید
    من که دیگه رو سایتتون کلیک نمیکنم
    موفق باشید

    • Admin :
      ۶ آبان ۱۴۰۳

      به سلامت

  29. رضا :
    ۱۱ آبان ۱۴۰۳

    سلام پیشنهاد من دوبله آلفا مدیاست، دوبلرهای سورن صدایی آشنا دارن که در دیگر انیمیشن ها شنیده شده و بسیار جیغ هست، ولی دوبله آلفا آرامش بخشه

    • مهدیار :
      ۱ آذر ۱۴۰۳

      کدوم دوبله بهتره؟

      • امیرحسین وان :
        ۳ آذر ۱۴۰۳

        آلفا مدیا فقط
        سورن ضعیفه

  30. ...... :
    ۱۲ آبان ۱۴۰۳

    آلفا مدیا سانسور شده است؟

  31. کاربر :
    ۱۸ آبان ۱۴۰۳

    کیفیت خوب اگه اومده، نت مارو واسه پرده حروم نکنید، واسه شما که سرچ اول گوگل هستین زشته

    • Admin :
      ۱۸ آبان ۱۴۰۳

      وقت ما رو برای پاسخ دادن حروم نکنید و مشکلتون رو دقیق مطرح کنید.
      کیفیت پرده ای 4K هم داره مگه؟ مغز که نباشه همین میشه دیگه

  32. حامد :
    ۲۱ آبان ۱۴۰۳

    سلام ادمین جان با تشکر – گزینه حمایت از سورن که گذاشتید کار نمیکنه و به صفحه خالی هدایت میشه

    • Admin :
      ۲۱ آبان ۱۴۰۳

      سلام، تصحیح شد

  33. Abed :
    ۱۳ دی ۱۴۰۳

    کاش نسخه چند زبانه میزاشتین یا صوت دوبله جدا
    که مجبور به دانلود همه نشیم

  34. آقای کاربر :
    ۱۶ دی ۱۴۰۳

    به نظر من دوبله سورن دوبله بسیار خوبیه و سورن بسیار عالی تو دوبله این انیمیشن عمل کرده همه گویندگان خوب انتخاب شدن و به نقش‌ها میان.
    نقش رز رو خانم غلامی خیلی خوب گویندگی کردن و حس این کاراکتر رو عالی در آوردن
    نقش برایت‌بیل رو هم آقای هنربخش بسیار عالی گویندگی کردن البته به نظر من اگه با صدای جاناتان (هتل ترانسیلوانیا) نقش رو گویندگی می‌کردن خیلی بهتر میشد اینجا لایه هایی از صدای کاراکتر دلروی (انیمیشن مهاجرت) هم توی صداشون هست و به نظر من برای اینجور انیمیشن‌ها نباید طنز زیادی به کار بره (البته من باز هم میگما دوبله همینجوری هم عالیه)
    کودکی برایت‌بیل رو هم خانم مینا مومنی خیلی خوب و بامزه دوبله کردن ولی خب درک کنید که کودکی این نقش اصلا دیالوگ زیادی نداشت و نمیتونم چیز زیادی بگم راجع به این نقش 😅
    نقش فینک، من رو به‌شدت یاد نیک در انیمیشن زوتوپیا میندازه و به‌نظرم این پتانسیل رو داره که آقای سامان مظلومی هم جاش صحبت کنه. آقای چهاردهی هم این نقش رو بسیار عالی گویندگی کردن و صداشون خیلی به این نقش میخوره
    آقای ناصر محمدی گوینده نقش سمور آبی بودن که دیالوگ زیادی نداشت ولی باز هم ایشون خیلی بامزه به جای این کاراکتر حرف زدن مثل عمو دن در انیمیشن مهاجرت 😅
    خانم سمیه الیاسی برای نقش دم‌صورتی بسیار عالی حرف زدن و توصیه‌هایی که به رز میکنن خیلی خوب در اومده
    آقای علی ضمیری برای تورن واقعا عالی بودن هیچ عیبی ازشون ندیدم 👏
    آذرخش رو آقای آیدین الماسیان با تیپ صدای آقای مجید حبیبی دوبله کردن که خیلی خوب شده ولی کاش خود آقای حبیبی به دوبله برمی‌گشتن و نقش رو میگفتن 🥲
    من متاسفانه موفق نشدم که دوبله های آلفا مدیا، جادوی صدا و… رو ببینم
    اگر دیدم حتما براشون بررسی نوشته خواهد شد.

  35. یکی :
    ۱۳ اسفند ۱۴۰۳

    کدوم دوبله صدای محمدرضا صولتی توشه؟

    • Amirh :
      ۱۵ فروردین ۱۴۰۵

      دوبله آلفا مدیا. توی این دوبله محمدرضا صولتی دوبلور فینک (روباهه) و چندتا کاراکتر فرعی هستش.

  36. Arshiya :
    ۱۲ دی ۱۴۰۴

    اگه می‌شه صوت جداگانه‌ی آلفا مدیا رو بذارین که مصلا نصفشو با سورن ببینم نصفشو با آلفا مدیا
    ممنون

  37. Arshiya :
    ۱۲ دی ۱۴۰۴

    اگه می‌شه صوت جداگانه آلفا مدیا رو قرار بدین که نصفشو با سورن ببینم نصفشو با آلفا مدیا.
    ممنون

  38. کاربر :
    ۲ خرداد ۱۴۰۵

    ادمین عزیز لطفا دوبله آلفامدیا رو بررسی میکنید چرا کار نمیکنه ارور ۴۰۴ میده

    • کاربر :
      ۳ خرداد ۱۴۰۵

      ببخشید دوباره پیام میدم لینک تماشای آنلاینش هم Privacy Error میده متاسفانه