دوستی ها

دانلود رایگان انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی و کیفیت عالی Shrek 2001 BluRay

دوبله فارسی انیمیشن شرک 1 با کیفیت 1080p & 720p & 480p

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

نام کارتون: شرک 1 – Shrek 1 | سال تولید: 2001 | ژانر: انیمیشن، کمدی، ماجراجویی

زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | مدت زمان: 90 دقیقه | کیفیت: بلوری

فرمت: MKV  | سازنده: کمپانی دریم ورکز | امتیاز: 7.9 از 10

خلاصه داستان:
شرک غولی است که در یک جنگل سرسبز در آرامش و سکوت زندگی می‌کند، تا اینکه مأموران پادشاه به منطقه‌ای نزدیک او می‌آیند و از مردم چیزهای عجیبشان می‌خواهند، پیرزنی الاغش را می‌دهد و ادعا می‌کند که الاغش قادر به حرف زدن است. ناگهان الاغ از آنجا فرار می‌کند و به خانه شرک می‌رسد و سربازان هم از آنجا فرار می‌کنند. پادشاه هم تمام حیوانات عجیب را به خانه او می‌فرستد و تا هنگامی که شرک شاهزاده‌خانم فیونا را برای او از قصر اژدها آزاد نکند حکم خانه‌اش را نمی‌دهد

(نسخه دوبله فارسی سانسور شده)

(دانلود نسخه 1080p با حجم 1.29 گیگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(دانلود نسخه 720p با حجم 699 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(دانلود نسخه 480p با حجم 413 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(نسخه کامل دوبله فارسی دو زبانه)

(دانلود نسخه 1080p با حجم 1.87 گیگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(دانلود نسخه 720p با حجم 963 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(دانلود نسخه 480p با حجم 512 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(صوت دوبله اول گلوری با حجم 81 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

(صوت دوبله دوم گلوری با حجم 81 مگابایت)

دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001 دانلود انیمیشن شرک 1 با دوبله فارسی Shrek 2001

[دانلود زیرنویس فارسی]

دانلود دوبله فارسی انیمیشن شرک 1

درباره انیمیشن:
شرک انیمیشنی ماجرایی و کمدی، محصول سال ۲۰۰۱ کشور آمریکا است. کارگردانی این انیمیشن بر عهده اندرو آدامسون و ویکی جنسون بوده و بازیگرانی چون مایک مایرز، ادی مورفی، کامرون دیاز، کودی کامرن، کنراد ورنن، کریس میلر، کریستوفر نایتس و جان لیسگو در آن به صداپیشگی پرداخته‌اند. انیمیشن شرک که اقتباسی آزاد از کتاب مصور شرک به قلم ویلیام استیگ به حساب می‌آید، با بودجه ۶۰ میلیون دلاری ساخته ‌شده و در گیشه سینماهای جهان به‌ فروش ۴۸۴.۴ میلیون دلاری رسیده‌است. این انیمیشن در جشنواره‌های مختلف برنده جوایز متعددی شده که از آن جمله می‌توان به کسب جایزه بهترین فیلم انیمیشن در هفتاد و چهارمین دوره مراسم اسکار و کسب جایزه بهترین فیلمنامه اقتباسی در پنجاه و پنجمین دوره مراسم بفتا اشاره کرد.

۷۷ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. ارمان :
    ۱۵ اسفند ۱۳۹۲

    سلام..من با کیفیت 720 دانلود کردم ولی زبان اصلی هست.چیکار کنم فارسی بشه؟

    • ارمان :
      ۱۵ اسفند ۱۳۹۲

      ببخشید فهمیدم

    • Admin :
      ۱۶ اسفند ۱۳۹۲

      سلام.
      دو زبانه هست زبان فارسیشو بیارید تا دوبله بشه.

  2. امیررضا :
    ۱۶ اسفند ۱۳۹۲

    ممنون

  3. تینا :
    ۱۶ اسفند ۱۳۹۲

    سلام داداش ادمین گلم ممنون از سایت بسیارخوبتون.واقعا خسته نباشید.داداش چرانمیتونم دانلود کنم ؟گگگ تا چند درصدش دانلود میشه ارور میده. هر سه تا قسمت همینطوره. لطفا راهنماییم کنید. مرسی

  4. تینا :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۲

    سلام.لطفا بهم بگید چطور زبانشو فارسی کنم؟با کیفیت720دانلود کردم اما زبانش اصلیه

    • Admin :
      ۱۷ اسفند ۱۳۹۲

      سلام.
      یه بار گفتم نظرات هر 4 قسمت رو بخونید.

  5. علی :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۲

    سلام من نمی تونم فارسی کنم لطفا کمکم کنید

  6. تینا :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۲

    سلام منم بلد نیستم فارسی کنم اگه کسی بلده لطفا کمکم کنید

    • ارمان :
      ۱۸ اسفند ۱۳۹۲

      وقتی با kmplayer باز کردی ctrl+x رو نگه دار..خود به خود فارسی میشه

    • بیتا :
      ۲۵ اسفند ۱۳۹۲

      من ctrl+x نگه داشتم میزنه فارسی ولی کلاً صداش قطع میشه کار نمیده 🙁

  7. مصطفی :
    ۲۵ اسفند ۱۳۹۲

    سلام
    من زبان نسخه 720p رو میزارم رو فارسی , صدا قطع میشه چی کار کنم ؟؟؟

    • بیتا :
      ۲۶ اسفند ۱۳۹۲

      واسه منم قطع شد 🙁
      ورژن جدید کا ام رو هم نصب کردم باز همونجوره 🙁

  8. دانلود :
    ۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۳

    درود

    از انیمیشن و کارتون های شما لذت بردم

    وبسایت پرمحتوا و جالبی دارین

    از مطالب سایتتون استفاده کردم.

    موفق باشید

  9. امیرعلی :
    ۳۱ خرداد ۱۳۹۳

    با سلام، یه سوال داشتم، دوبلور شرک آقای هومن حاجی عبداللهی هست یا نه؟

    آخه خیلی دنبال این دوبله بودم، دوبله ای که گلوری داده بیرون زیاد جالب نیست.

  10. (Mohammad(3:16 :
    ۱۰ تیر ۱۳۹۳

    سلام ادمین و باعرض خسته نباشید بابت زحمات زیلدتون سایتتون فوق العادست ینی هرچی بگم کم گفتم

  11. ariya :
    ۲۶ مرداد ۱۳۹۳

    خوب بود .تشکر

  12. Amirreza :
    ۸ شهریور ۱۳۹۳

    سلام و خسته نباشید خدمت کار کنان سایت.ممنونم از ایجاد سایت به این خوبی من هر چیزی رو که در قالب فیلم و موزیک باشه از سایت شما دانلود میکنم ممنون از سایتتون.

  13. mostafa :
    ۱۹ شهریور ۱۳۹۳

    از سایتتان بسیار راضی هستم امیدوارم به جاهای بالاتری برسید

  14. شهرام :
    ۱۵ تیر ۱۳۹۴

    ببخشید سوالی ضروری دارم دوبلور شرک هومن حاجی عبداللهی یا گلوری؟

    • _ :
      ۲۷ شهریور ۱۴۰۰

      چرا دیست کردن؟

  15. علیرضا :
    ۹ مهر ۱۳۹۴

    چطوری فارسی کنم؟ چطوری زبان فارسیشو که اون بالا گفتید بیارم

  16. alireza :
    ۲۸ آذر ۱۳۹۴

    چرا قارسی نمیشه اعصابمو خورد دیگه راهنمایی کنید

  17. متین سلیم جواهری :
    ۷ دی ۱۳۹۴

    عالی بود

  18. َAmin :
    ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۵

    مرسی از زحمات شبانه روزتون واقعا وبساتتون عالیه

  19. علی#### :
    ۹ مرداد ۱۳۹۵

    دستت درد نکنه ولی دوبلش خیلی ذایه بود.یه سوال داشتم اون هم اینه که تو همه سایتها دوبلش اینطوریه؟؟؟؟؟؟؟؟

  20. پویا :
    ۲۰ شهریور ۱۳۹۵

    ببخشید من انیمیشن شرک رو با کیفیت ۵۷۶ دانلود کردم هم یک و هم دوش رو اما پخش نمیکنه.
    اگه میشه مشکلش رو به من بگید.

  21. سحر :
    ۱۰ آبان ۱۳۹۵

    سلام ممنون بابت لینک گذاشتن این انیمیشن زیبا فقط یه کم دوبله اش بد بود – کاش گلوریش رو میذاشتین 🙁

  22. نعیم :
    ۴ دی ۱۳۹۵

    سلام منکیفیت 720 دانلود کردم تو تنزیماتش فارسی نیست

    • زهرا✿ :
      ۴ دی ۱۳۹۵

      سلام. آموزش سوئیچ بین زبان ها رو در لینک زیر ببینید.
      https://s10.irdanlod.ir/img/uploads/2014/07/Switch_Lang.jpg

  23. امیر :
    ۲۰ بهمن ۱۳۹۵

    سلام خسته نباشی چجوری با تلوزیون که نگاه میکنم زبان رو فارسی کنم؟

    • یک دوست :
      ۱۵ شهریور ۱۳۹۶

      سلام. دکمه AUDIO کنترل رو بزنید فارسی میشه.

  24. riya :
    ۵ فروردین ۱۳۹۶

    میشه بگید این کدوم دوبله س؟سری قدیمیه یا جدید؟من قدیمیش رو میخوام

  25. هلن :
    ۵ مرداد ۱۳۹۷

    سلام در کام پلیر گزینه audio را که انتخواب کردید بعد اولی را انتخواب و دوباره اولی را بزنید فارسی میشه یعنی اول audio,بعدstreamselectionfun بعد audiostreams امیدوارم مشکل حل شده باشه در ضمن بگم اگه میخواین انتخواب کنین اول کلیک راست کنید بعد مراحل بالا را برید دوستان ادمین جان اینو زود تایید کنین همه ببینن ممنون

  26. reza1351 :
    ۱۱ فروردین ۱۳۹۸

    باسلام..متاسفانه دنبال دوبله دوم هستم که آقای هومن حاجی عبدالهی انجام دادند….اکثر جاها همین نسخه دوبله هست که چنگی به دل نمیزنه

  27. امیرحسین :
    ۱ اسفند ۱۳۹۸

    با سلام بنطرم بهتر بود عوامل دوبلاژ 1و2 را مینوشتید
    ممنونم

  28. حامد :
    ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۹

    سلام لطفا تا نسخه سانسور شده میزارین بنویسید که آدم نت حروم نکنه مرسی

    • سجاد :
      ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۹

      سلام
      هم نسخه کامل و هم سانسورشده قرار گرفته و بالای لینک هاهم نوشته شده.احتمالا شما اشتباه دانلود کردید.

  29. AmirMahdi :
    ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۹

    ادمین لطفا اطلاعات دوبله رو اصلاح کن.

    دوبله فارسی شرک1
    1-دوبله قدیمی: هومن حاجی عبداللهی (شرک)-محمد گل ارا(خره،مرد بیسکوییتی،پینوکیو و دستیار فالکواد)-ساراپورصبری(فیونا)-فرشید منافی(فالکواد)و….

    2-دوبله گلوری:نیما رییسی(شرک)-مجید اقاکریمی(خره)-ایسن نوروزی(فیونا و مرد بیسکوییتی)-فرشید منافی(فالکواد)و…

    نکته:دوبله قدیمی گلوری نیست.در اون زمان گلوری تشکیل نشده بوده.دوبله گلوری در واقع همون دوبله قدیمیه با تغییر در بعضی نقش های اصلی و فرعی.حتی اشعار گلوری هم از قدیمی برداشته شدن و در واقع دوبله قدیمی دوبله اصلی میباشد.

    ممنو از ادمین.

    • prs :
      ۹ دی ۱۳۹۹

      دوبله قدیمیه توی موسسه قرن ۲۱ دوبله شده و با نظارت مهرداد رییسی.و بعدش درسال ۸۲ گلوری پروژه خام همون دوبله رو آدیو ترک بعضی گوینده هارو حذف کرد و گوینده های جدید جاشون حرف زدن (نیما رییسی مجید اقاکریمی ایسن نوروزی) و صدای بعضیارو نگه داشت (در واقع اونایی که خوب نگفته بودن رو صداشونو برداشت)

      اون جوری که میگی اشعار کپی شده اینجوری پیگرد قانونی میداشت.مگه الکیه بیای اشعار یه دوبله دیگرو کپی کنی.کپی رایت داره!?

      • اشو :
        ۲ مرداد ۱۴۰۳

        عزیز من دوبله قدیمی توسط گروه گتماپردازان نوین دوبله شد اونموقع اصلا مهرداد رئیسی گلوری رو تاسیس نکرده اقای کل ارا هم هرکز در کلوری نبودن تمامی اهل دوبله این میدونن

  30. 1 :
    ۱۸ آذر ۱۳۹۹

    سلام
    با وی ال سی پلیر چجوری نسخه دوزبانه رو فارسی کنم؟

  31. احسان :
    ۴ دی ۱۳۹۹

    لینک خرابهه

  32. Keanu Reeves :
    ۱۹ شهریور ۱۴۰۰

    سلام ادمین کدوم دوبله بهتره؟

    • Admin :
      ۱۹ شهریور ۱۴۰۰

      سلام، سلیقه ایه

    • امین :
      ۱۹ شهریور ۱۴۰۰

      صدای علیمردانی و خیاط خیلی بهتر از رئیسی و هومن حاجی عبدالهی برای نقش شرک هست
      اما خب در سری اول دوبله ی گلوری بهتر از دوبله حاجی عبداللهی بود حاجی عبداللهی جذابیت و غرور شرک رو به خوبی نشون نداده ولی صدای نیما رئیسی خیلی جذاب تر از حاجی عبداللهی هست
      صدای محمد گل آرا که همراه با حاجی عبداللهی هست هم اصلا به خر نمیخوره و صدای مجید آقا کریمی بهتر هست میشه گفت صدای مهرداد رئیسی که در سری ٢ و ٣ و ۴ بود هم تقلیدی بسیار موفق از صدای آقاکریمی هست به نظرم دوبله دوم بهتر هست

      • اشو :
        ۲ مرداد ۱۴۰۳

        معلومه زبان اصلی ندیدی که ببینی صداها چقدر شبیه به همن

      • MMD :
        ۲۵ اسفند ۱۴۰۴

        بهترین دوبلور های شرک:نیما رئیسی،محمد رضا علیمردانی و هومن خیاط هستند

    • آقای کاربر :
      ۸ شهریور ۱۴۰۲

      دوبله دوم گلوری بهتره دادا کیانو

      • Amirreza.M :
        ۸ شهریور ۱۴۰۲

        وای دستت درد نکنه ۲ سال بود منتظر بودم
        ای وای یادم رفت اسمم رو عوض کنم😂

        • آقای کاربر :
          ۸ شهریور ۱۴۰۲

          نامه ای به امیررضا ملقب به کیانو
          داداش میخواستم مزاح کنم 😂😂😂

  33. Ashkan :
    ۲۴ شهریور ۱۴۰۰

    ادمین عشقه،ادمین زندگیه.

  34. یک نفر :
    ۱۸ اسفند ۱۴۰۰

    سلام
    خیلی ممنون بابت اینکه این انیمیشن رو گذاشتید من تمام قسمت های انیمیشن شرک رو از سایت شما دانلود کردم ولی دو قسمت از این کالکشن کم بود میخواستم ببینم میشه اونها رو هم بزارید؟ اسمشون اینا هست
    shrek the pig who cried werewolf
    shrek thriller night
    اگه میشه اینا رو هم توی سایت قرار بدید
    باتشکر

    • Admin :
      ۱۸ اسفند ۱۴۰۰

      سلام. پیگیری میکنیم

      • یک نفر :
        ۱۸ اسفند ۱۴۰۰

        متشکرم

  35. یک نفر :
    ۲۰ اسفند ۱۴۰۰

    خیلی ممنون بابت اینکه انیمیشن shrek thriller night رو قرار دادید اگه که انیمیشن shrek the pig who cried werewolf رو هم قرار بدید دیگه کالکشن شرک تکمیل میشه البته شاید بازم باشه ولی فعلا دیگه چیزی نمیدونم حالا اگه بازم چیزی فهمیدم شاید اومدم گفتم
    خلاصه که لطفا این رو هم قرار بدید
    با تشکر

  36. خدماتی :
    ۱۱ شهریور ۱۴۰۱

    دیدن برنامه کودک های قدیمی خیلی خاطره انکیز و نوستالژیکه – ممنون از سایت دوستی ها

  37. علیرضا m :
    ۲۳ بهمن ۱۴۰۱

    چند وقت پیش یه بحثی شده بود کدوم دوبله شرک 1 بهتره گفتم یه بررسی بکنم معلوم شه برا کدوم بهتره
    دوبله اول
    گویندگان :
    هومن حاجی عبدالهی : شرک
    محمد گل آرا : خره
    اولین بار انگار با این دوبله پخش شده که من اصلا یادم نمیاد چون من بچه بودم سی دیش رو خریدم دوبله نیما رئیسی بود
    هومن حاجی عبدالهی اونقدر برا شرک خوب نیست
    محمد گل آرا برا خره خیلی بی مزه هست
    کلن دوبله بیمزه ای هستش خبری از دیالوگ های خیلی خنده دار و..ِ. نیست
    انصافا اونیایی که میگن این دوبله بهتره فقط برا نوستالژی میگن وگرنه صدا شرک و خره اصلا خوب نیست
    دوبله دوم گلوری
    پخش از پرده نقره ای
    گویندگان :
    نیما رئیسی : شرک
    مجید آقا کریمی : خره
    آیسن نوروزی : فیونا
    چیزی که یادمه جزو اولین کارهای گلوری بود رو دوبله اول چند تا نقش اصلی رو عوض کرده بودن ولی بقیه همون برا دوبله اوله مثل لرد فارکواد
    خودم با این دوبله بار ها که هیچ هزاران بار دیدم و هر بار هم لذت بردم نیما رئیسی برا شرک خیلی بهتر از هومن حاجی عبدالهیه جذبه شرک رو حفظ کرده
    مجید آقا کریمی بسیار خنده دار تر از محمد گل آرا خره رو گفته
    البته تیپ خر شرک برا مجید آقا کریمی هست ولی تقلید بسیار موفق مهرداد رئیسی برا باقی شرک ها باعث شده خر شرک تیپش برا رئیسی بشه البته تیپ الیوت فصل شکار هم باز برا رئیسی نیست برا امیر حسین مدرسه
    یه تیکه از دیالوگا رو مینویسم معلومه کدوم بهتره
    دوبله اول ( هومن حاجی عبدالهی )
    من تنهام کسی نیست که با من دوسته بشه اگه یه دوست پیدا کنم و …
    دوبله گلوری ( نیما رئیسی )
    من یه خر تنهای شهرم با شرکم هم قهر قهرم ….
    قطعا برا گلوری بهتره کلی دیالوگ طنز داره تو گلوری :
    عه اون فیلمه بارفیکسه خر احمق اون ماتریکسه
    و…
    فقط آهنگ آخرش تو سفر کردی به سلامت عزیزم خودتو بپوشون دهنت بو میده ???
    دوبله گلوری خیلی بهتر از دوبله اوله
    ولی در هر صورت ترجیح میدادم که قسمت اول هم یا دوبله علیمردانی بود یا هومن خیاط چون این دو تا برا شرک از بقیه بهترن

    • اشو :
      ۲ مرداد ۱۴۰۳

      معلومه نمیدونی دوبله اول به عنوان نزدیک ترین دوبله به زبان اصلی انتخاب شده و درضمن طنز بودن دیالوگ ها از خلاقیت هست و ترجمه دقیق و عاری از خلاقیت نمره منفی نداره اره له خلاقیت نمره مثبت داده میشه ولی به بی خلاقیتی تو دوبله نمره ای داده نمیشه نه منفی مه مثبت

  38. کاربر :
    ۲۱ تیر ۱۴۰۲

    نقد دوبله های شرک ۱ (با اجازه از علیرضا m)
    دو تا دوبله بیشتر نداره، یکی دوبله مجید آقاکریمی، یکی هم دوبله محمد گل آرا.
    در دوبله گل آرا که زودتر منتشر شد هومن حاجی عبداللهی به جای شرک، محمد گل آرا به جای خره و ریحانه صفاری به جای فیونا حرف زده بودن. دوبله‌ی بدی نبود اما طنز نداشت و فقط جاهایی که خود انیمیشن شوخی میکنه طنز بود. اگه شرک ۱ رو با زبون اصلی دیده باشین می فهمین که این دوبله بیشتر به صدای شرک و خره میخوره.
    گل آرا به غیر از خره، شخصیت های فرعی رو هم گفته بود. این دوبله رو دوست داشتم اما به اندازه نسخه گلوری واسم جذاب نبود.
    دوبله گلوری از پرده نقره ای پخش شد. نیما رئیسی شرک بود و مجید آقاکریمی خره. آیسن نوروزی هم فیونا. طنزش زیاده. اون صحنه که خره میره تو اتاق فیونا فیونا میخواد فرار کنه آقاکریمی میگه فیفی جان؟ عروس گلم؟ ببین با من قایم موشک بازی نکن که خودم استاد قایم خرک بازی ام 😂😂😂
    دوست دارم نیما رئیسی و آقاکریمی شرک ۲ رو هم دوبله کنن. راستی تا یادم نرفته بگم که دوبلور هر دو نسخه از لرد فارکواد و رابین هود فرشید منافی بوده و همون دیالوگ ها رو هم میگه. نمیدونم چرا اما اینجوری نبوده که مدیر دوبلاژ (مهرداد رئیسی) بدزده دیالوگ های فارکواد رو. مگه شهر هرته؟
    به زودی واسه شرک ۳ و ۴ هم نقد می نویسم.

    • علیرضا m :
      ۲۲ تیر ۱۴۰۲

      سید داری می رانی به اعصابمون هی با اجازه علیرضا m
      سید من تو این سایت به غیر از یک نفر با هیچ کس مشکل ندارم
      ول کن دیگه
      ( این بنث نقدو دیگه همو.میدونن اولین بار من شروع کردم ولی دلیل نمیشه بقیه اینکارو نکنن )
      ( من با نقد های خزعول یه بنده خدایی مشکل دارم که هیچی بارش نیست )

      • کاربر :
        ۲۲ تیر ۱۴۰۲

        علیرضا m عزیز من متاسفانه جوابی که دادید توی ماریو رو نخوندم.
        قصد راندن هم نداشتم تو اعصاب شما (😄) فقط میخواستم اجازه بگیرم چون شما همونطور که خودتون میگید اولین (و همچنین بهترین) کسی هستید که تو سایت دوستی ها نقد دوبله می نویسه. قصد بدی نداشتم.
        حالا من هم میتونم نقد بنویسم؟ از نظرتون اشکالی نداره؟
        راستی نقدم درباره ماریو که خوندم گفتی خوب بود فقط دو سه تا مشکل داشت. میشه نقد شرک رو هم بگید چطور بود؟

        • علیرضا m :
          ۲۳ تیر ۱۴۰۲

          سید شرک اصلا اینقدر والا مقامه که نیاز به نقد نداره 😂😂😂
          شرک = گلوری
          والسلام
          ولی نقد خوبی بید

          • کاربر :
            ۲۳ تیر ۱۴۰۲

            آره من هم قبول دارم گلوری واسه همه قسمت های شرک عالی بود
            راستی کوالیما دوبله نکرده اینو؟

          • علیرضا m :
            ۲۴ تیر ۱۴۰۲

            خطاب به کاربر :
            شرک کوالیما دوبله کنه 😐😐😐
            منطقیه 😑😑😑

    • اشو :
      ۲ مرداد ۱۴۰۳

      ریحانه صفاری کجا بود تو دوبله اول سارا پورصبری بود

  39. کاربر :
    ۲۴ تیر ۱۴۰۲

    خطاب به علیرضا m:
    آخه یه دوبله از شرک ۴ اومده بود که چنگیز جلیلوند جای شرک و منوچهر والی زاده جای خره حرف زده بودن بعد از دو سال پروانه نمایشش تموم شد

    • اشو :
      ۲ مرداد ۱۴۰۳

      حاضرم کلی پول بدم تا اون دوبله رو گیر بیاورم موسسه قرن بیست و یک هم دوبله کرده بود

  40. فرشاد اسماعیلی :
    ۲۷ تیر ۱۴۰۲

    فایل دارای دو دوبله فارسی (گلوری) است؛ اگر از دوبله پیش فرض خوشتون نیومد، می تونید از قسمت Audio Track در Player دوبلۀ دوم را انتخاب کنید.

  41. علیرضا m :
    ۱۷ مرداد ۱۴۰۲

    خبر عجیب
    سورن هر 4 قسمت شرک رو با مجید حبیبی دوبله کرده ولی به دلایل نامعلوم هیچوقت پخش نکرده 😐😐😐

    • آقای کاربر :
      ۱۸ مرداد ۱۴۰۲

      خبر عالی
      علیرضا وارسته گفت احتمالا مشکلات رو رفع می کنیم و به امید اینکه پخش بشه

    • آقای کاربر :
      ۱۸ مرداد ۱۴۰۲

      حیف حبیبی از دوبلاژ خداحافظی کرد نمیتونه شرک ۵ رو دوبله کنه

  42. آقای کاربر :
    ۲۹ مرداد ۱۴۰۲

    ادمین یه انیمیشن کوتاه ۳۰ دقیقه ای از شرک بود که محصول سال ۱۹۹۶ بود. به اسم shrek: I feel good که من سی دیش رو داشتم. تو ایران این فیلم نایابه اما تو یوتیوب و… هست. میشه شما با زیرنویس بذاریدش؟ که البته توش شرک خیلی زشت بود

  43. امیر :
    ۸ تیر ۱۴۰۳

    الان دوبله مهرداد رئیسی کدومه؟😐

  44. امیر :
    ۱۳ مهر ۱۴۰۳

    سلام خسته نباشید ببخشید سایت شما دانلود ازش نیم بها حساب میشه؟

  45. ایمان :
    ۶ دی ۱۴۰۳

    من اولین باره از سایت شما دارم دانلود میکنم واقعا سایت مضخرفی دارید
    ۵۰۰ مگابایت رو ۱۵ دقیقه طول داد
    سرور هاتون مشکل داره رسیدگی کنید بهش

    • Admin :
      ۶ دی ۱۴۰۳

      نظرات امثال شما فاقد اهمیته بخاطر ادبیات گستاخانه.