دانلود انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان Jaadugar: A Witch in Mongolia 2026
جادوگر: جادوگری در مغولستان ۲۰۲۶ با کیفیت 1080p & 720p & 480p
به زودی…

نام: جادوگر: جادوگری در مغولستان | ژانر: تاریخی، درام، ماجراجویی | انتشار: 2026
زبان: ژاپنی | تعداد قسمتها: … اپیزود (فصل 1) | زیرنویس فارسی: دارد
کارگردان: ابل گونگورا | پخش از شبکه TV Asahi | امتیاز: N/A
خلاصه داستان:
در انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان Jaadugar: A Witch in Mongolia 2026 پس از دست دادن مادر و تبعید به دوردستها از وطن، سیتارا خود را کاملا تنها یافت، بدون توانایی برای بقا و بدون هیچ امیدی به آینده. اما زمانی که یک خانواده از علما و دانشمندان سرپرستی او را بر عهده گرفتند، در آرامش زندگی جدیدش، قدرت دانش به او آموخته شد. در همین حال، تحت فرمانروایی چنگیز خان، امپراتوری قدرتمند مغول به پیشروی توقفناپذیر خود ادامه میدهد و با فتح ملتها یکی پس از دیگری، نفوذ خود را در سراسر جهان گسترش میدهد. هنگامی که آن جاهطلبی بیحدومرز سرانجام به شهر سیتارا میرسد، روزهای آرام او به پایان رسیده و چرخهای سرنوشت به گردش درمیآیند…
(به زودی از دوستیها…)
[قسمت 01 کیفیت 1080p] [کیفیت 720p] [کیفیت 480p]
درباره انیمیشن:
انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان (Jaadugar: A Witch in Mongolia) با عنوان اصلی (Tenmaku No Jadugar) یک مجموعه انیمیشن تاریخی، ماجراجویی و درام محصول کشور ژاپن به کارگردانی مشترک ابل گونگورا و نائوکو یامادا (Abel Gongora و Naoko Yamada) میباشد که توسط کمپانی Science SARU تولید شده است؛ همچنین فصل اول انیمیشن جادوگر: جادوگری در مغولستان در جولای سال 2026 از شبکه TV Asahi در کشور ژاپن پخش شد، سپس در ژاپن، آمریکا، انگلستان، کانادا، استرالیا، چین، کره جنوبی، دانمارک، سوئد، فنلاند، ایتالیا، اسپانیا، بلژیک، اندونزی، آفریقای جنوبی، تایلند، تایوان و سایر کشورها همزمان به صورت اینترنتی منتشر گردید؛ فیلمنامه سریال جادوگر: جادوگری در مغولستان را نیز کانیچی کاتو براساس مانگایی ژاپنی به نام A Witch’s Life in Mongol اثر تومیتو سوپ، به نگارش درآورده است؛ انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان یکی از موردانتظارترین آثار سال 2026 است که به دلیل تمرکز بر تاریخ ایران و امپراتوری مغول، توجه بسیاری از مخاطبان بهویژه ایرانیان را به خود جلب کرده است؛ داستان در قرن سیزدهم میلادی و در بحبوحه قدرتگیری امپراتوری مغول جریان دارد؛ آغاز از توس (ایران): شخصیت اصلی داستان، دختری به نام سیتارا (فاطمه) است که در شهر توس زندگی میکند؛ او به عنوان برده به خانوادهای از دانشمندان فروخته میشود، اما در آنجا به جای سختی کشیدن، با دنیای دانش، پزشکی و علم آشنا میشود؛ حمله مغول: با هجوم ارتش چنگیزخان به ایران و ویرانی شهر توس، زندگی آرام سیتارا نابود میشود؛ او توسط مغولها اسیر شده و به قلب امپراتوری مغول برده میشود؛ انتقام با سلاح دانش: سیتارا که حالا با نام فاطمه شناخته میشود، تصمیم میگیرد از تنها سلاح خود یعنی دانش برای نفوذ به دربار مغول و گرفتن انتقام از کسانی که وطنش را نابود کردند، استفاده کند؛ او در این مسیر با توروگنه (همسر قدرتمند اوگتایخان) متحد میشود؛ نقد و بررسی اولیه (نکات کلیدی): 1. رویکرد متفاوت به کلمه جادوگر: برخلاف نام انیمه، این اثر درباره جادوی فانتزی (ورد و عصا) نیست؛ در اینجا دانش و علم به عنوان جادو معرفی میشود؛ در عصری که بسیاری از مردم در جهل بودند، مهارت سیتارا در پزشکی و شیمی از نظر مغولها شبیه به جادوگری به نظر میرسید؛ 2. دقت تاریخی و جزئیات فرهنگی: مانگای این اثر به دلیل تحقیق دقیق درباره سبک زندگی مغولها، ساختار یورتها (خیمهها) و وضعیت علمی ایران در دوران طلایی اسلام بسیار تحسین شده است؛ انیمه نیز با همکاری استودیو Science SARU تلاش کرده تا این اتمسفر را با سبک بصری خاص و هنری بازسازی کند؛ 3. تیم سازنده تراز اول: حضور نائوکو یامادا به عنوان مدیر ارشد تضمینکننده عمق احساسی کاراکترهاست؛ همچنین استودیو ساینس سارو به استفاده از سبکهای بصری جسورانه و غیرکلیشهای معروف است که باعث میشود این انیمه از نظر ظاهری با آثار معمولی بازار تفاوت جدی داشته باشد؛ 4. روایت زنمحور: در دنیایی مردانه داستان بر تقابل ذکاوت زنان در برابر قدرت نظامی مردانه تمرکز دارد؛ همکاری سیتارا و توروگنه برای تغییر سرنوشت یک امپراتوری، لایههای سیاسی و درام دادگاهی جذابی به کار اضافه کرده است؛ چرا این انیمه برای ما مهم است؟ نمایش ایران قدیم: تماشای بازسازی شهر توس و فرهنگ ایرانی قرن 13 از نگاه هنرمندان ژاپنی تجربهای منحصربهفرد است؛ تصویر واقعگرایانه: برخلاف بسیاری از آثار که مغولها یا ایرانیان را سیاه و سفید میبینند، این اثر تلاش میکند لایههای خاکستری و پیچیدگیهای انسانی هر دو طرف را نشان دهد؛ نکته مهم: این انیمه برای جولای 2026 برنامهریزی شده است، تا آن زمان، میتوانید مانگای آن را با نام A Witch’s Life in Mongol مطالعه کنید تا با جزئیات دقیقتر داستان آشنا شوید؛ شما میتوانید نسخه زبان اصلی انیمه سریالی جادوگر: جادوگری در مغولستان را با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی چسبیده از وبسایت دوستیها دانلود و تماشا کنید.
در حال بارگذاری پخش کننده...
لحظه ای که پوستر این اثر رو دیدم و نام اون رو خوندم محوش شدم. جدیدا کم پیش میاد در حد انتظار جذب چیزی بشم.
منتظر پخش این داستان هستم.
حقیقتا خیلی منتظرشم هم بنظرم داستان قشنگی داره هم اینکه از یه بانو ایرانی زمان حکومت مغولها برگرفته شده . تاحالا مانگاشو نخوندم امیدوارم داستانش قشنگ باشه 💖
سلام، فقط اینکه سیتارا نیست، ستاره اس.
سیتارا رو اونا به سلیقه خودشون تلفظ کردن اینطور شده
این انیمه برگرفته از سرگذشت یک دختر ایرانی به نام فاطمه هست که در دوره خوارزمشاهیان زندگی میکرده و توی تاریخ هم ازش با عنوان های «فاطمه خاتون»، «فاطمه توسی» یا «فاطمه خراسانی» یاد شده. میتونید سرگذشت این بانو رو توی ویکیپدیا بخونید. اسم صفحش هم «فاطمه توسی» هست.
بی صبرانه منتظرم که این انیمه منتشر بشه. خیلی خیلی مشتاقشم.
و راستی اینکه در کامنت های دیگه گفتن اسمش سیتارا نیست و ستاره هست درست میگن چون این دختر ایرانی بوده و موقع برگردان کردن به زبان ژاپنی یا لاتین نوشتنش طبیعی هست که اینجوری تلفظ یا نوشته بشه. و توروگنه هم در متون تاریخی توراکینا نوشته شده اینطور که من تحقیق کردم.
و اینکه نائوکو یامادا شخص معروفی هست تو حوزه انیمه. امیدوارم که این اثر هم به خوبی کارهای دیگش باشه. تیزر این انیمه در عین سادگی و زیبایی و با اون موزیک قشنگش منو جذب خودش کرد.