- Admin
- ۲۸ خرداد ۱۳۹۷
- انیمیشن و کارتون
- 755833 بازدید
- ۱۹۱ نظر
دانلود انیمیشن شگفت انگیزان 2 با دوبله فارسی Incredibles 2 2018 BluRay
انیمیشن شگفت انگیزان 2 با لینک مستقیم و کیفیت 4K Ultra HD
نسخه 4K 2160p Ultra HD اضافه شد
نام انیمیشن: شگفت انگیزان 2 – Incredibles 2 | ژانر: اکشن، ماجراجویی | تاریخ انتشار: 2018
زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | زیرنویس فارسی: دارد | مدت زمان: 01:57:50
حجم: 2.9 گیگابایت + 1.1 گیگابایت + 557 مگابایت | امتیاز: 8.0 از 10
خلاصه داستان:
آقای شگفت انگیز برای مراقبت از جک جک خانه را ترک کرده است و این در حالی است که هلن در حال نجات دادن دنیا می باشد. روند داستان در ادامه قسمت اول می باشد که حال با اضافه شدن عضو جدید خانواده یعنی جک جک به جمع شگفت انگیزان، شاهد ماجراجویی های بسیار هیجان انگیز در این خانواده ابرقهرمان هستیم. آقای شگفت انگیز در راس ماجرا قرار دارد و مشکلات زیادی با خانواده خودش پیدا می کند. حال باید دید این پنج عضو خانواده، چگونه می توانند به مادر خودشان برای نجات دنیا کمک کنند.
عوامل دوبله آواژه: (پیش فرض)
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی، مترجم: سارا احمدزاده، گویندگان: نیما رئیسی، سحر چوبدار، آرزو آفری، مرجانه فشنگچی، مهدی بقائیان، اشکان صادقی، مهبد قناعت پیشه، گیلدا حمیدی، محسن زرآبادی، دیانوش آصف وزیری، علی باقرلی، مهرداد معمارزاده، آزاده اکبری، محمد مهدی رستمی، فرید کرمی، ستاره الله دادی و حامد میرزایی
عوامل دوبله دوم:
مدیر دوبلاژ: علیرضا مبین، گویندگان: میثم نیکنام، مریم نوری، سحر چوبدار، اعظم حبیبی، فرشاد بهبودی، ابراهیم شفیعی، مهراد میر اکبری، ماهان جبلی، داریوش بشارت
عوامل دوبله سوم:
مدیر دوبلاژ: سعید مظفری، مترجم: ارسلان یوسف زاده، گویندگان: سعید مظفری، امیر هوشنگ زند، سحر چوبدار، امین صفردوست، آرزو آفری و …
…
[دانلود قسمت اول انیمیشن شگفت انگیزان]
…
(نسخه زبان اصلی 4K 2160p UHD با حجم 13.6 گیگابایت)
…
(نسخه زبان اصلی 1080p BluRay با حجم 5.4 گیگابایت)
…
(نسخه سه بعدی 1080p 3D با حجم 3.5 گیگابایت)
…
(ملحقات فیلم EXTRAS 720p با حجم 1 گیگابایت)
…
(نسخه کامل دوبله فارسی دو زبانه)
(دانلود نسخه 1080p با حجم 2.94 گیگابایت)
…
(دانلود نسخه 720p با حجم 1.15 گیگابایت)
…
(دانلود نسخه x265 با حجم 811 مگابایت)
…
(دانلود نسخه 480p با حجم 557 مگابایت)
…
(صوت دوبله آواژه با حجم 106 مگابایت)
…
(صوت دوبله دوم با حجم 109 مگابایت)
…
(صوت دوبله سوم با حجم 108 مگابایت)


نسخه اورجینال کی منتشر میشه دقیقا؟
به به بالاخره قسمت دومو ساختن
قسمت یک این کارتونو من چندین بار دیدم
خاطره زیاد دارم
خیلی خوب بود امیدوارم دوشم خوب باشه
منتظر نسخه ی با کیفیت و دوبلش میمونیم
ممنونم دوستیها
انیمیشن خوبی بود اما نسبت به قسمت قبل جذابیت کمتری داشت نکته مثبت فیلم نشونه هایی برای فهمیدن کنترل پیک پیتزا از طریق عینک روی چشمش بود اونم زود تر از الاستیگر توسط دو سرنخ هنگام پخش بود و این در کنار سرگرمی اعتماد ب نفس کودکان و نوجوانان رو هم تقویت میکنه.
موافقم ولی یکم بد ساخته بودن شخصیت های دیگه رو
این کیفیت صدا و تصویرش بده چون پرده ای هست؟ یا چون 720 است کیفیت صدا و تصویرش نسبت به نسخه های دیگه بیشتره؟
پرده ای همینطوریه. نسخه های بهتر به محض انتشار جایگزین میشوند
خسته نباشید.پس منتظریم.
معمولا چقدر بعد نسخه بلوری یک فیلم یا انیمیشن میاد؟
بستگی به میزان رو پرده سینما بودنش داره. هرچه بیشتر بفروشه و مردم استقبال کنن دیرتر میاد و تاریخ مشخصی نداره اما اینجور فیلما که پرطرفداران دیرتر میان
تشکر از پاسختون.پس منتظریم
این نظر رو من تیر ماه دادم یعنی چهار ماه پیش!!! تازه الان کیفیت وب دی الش اومده اونوقت کجای حرف من اشتباه بوده که منفی زدین!!! در نتیجه شما ها بدون فکر کردن منفی میزنید و من همیشه راست میگم. خخخ
چرا زیرنویس نداره؟؟.
دوست عزیز لطفا دقت بیشتری کنید: زیرنویس فارسی : به زودی
دوست عزیز و دوستاااان عزیزی که دم دقه دنبال زیرنویس فارسی و دوبله فارسی هستید. هیچ مدیر سایت و ادمینی خودش شخصا زیرنویس و دوبله فارسی درست نمیکنه واسه فیلم ها !
زیرنویس ها توسط مترجمان سر حوصله ترجمه میشه و زمان میبره تا برای آثار جدید زیرنویس درست کنن و در سایتهای زیرنویس آپلود کنن!
دوبله فارسی هم توسط استودیوهای دوبله فارسی مثل ((سندیکای صدا و سیما – کوالـیما – آواژه – سورن و غیره…)) انجام میشه که خودشون در پیج رسمی شون اعلام میکنن که قرار هست فلان فیلم یا انیمیشن رو دوبله کنن یا قرار نیست. همچنین گلوری برای همیشه منحل شده و منتظر دوبله گلوری نباشید چون گویندگانش جذب استودیوهای آواژه و سورن شدند و در واقع دوبله گلوری واقعی رو اینها با گویندگانی که میشناسید بیرون میدن ! ….
خلاصه بعدش که دوبله رو منتشر کردند اونوقت که سایتها این دوبله هارو واسه شما میارن… وسلام!
دوبله اصلی با گویندگان سری قبل رو قراره استودیو دوبلاژ آواژه منتشر کنه گفته چند روز دیگه میاد. لطفا در این پست اضافه کنید!
از بچگی با این انیمیشن زندگی می کردم دم کارگردانش براد برد گرم کلی خاطره دارم از اولین نسخه اش سال 2004 نسخه دومش برای فروش بلیط رکورد شکست دوستی ها بهترین سایت تو ایرانه منتظر کیفیت بالاش هستم به زودی
بالاخره بعد از ده سال نسخه دومش اومد
14 سال
من وقتی می خوام فیلمی رو دانلود کنم دانلود نمیشه به صورت آنلاین پخش می شه.
شما دانلود منیجر داری ؟؟
اگر دانلود منیجر داری رو لینک کلیک راست کن و گزینه copy link address رو بزن . بعد بیا تو idm و روی add url بزن و اونجا کلیک راست کن و گزینه paste رو بزن.
اگر هم نداری رو علامت سه نقطه پایین پخش آنلاین کلیک کنید و بروی گزینه download بزن تا دانلود بشه .
دوبله شگفت انگیزان کی میاد
سلام من انیمیشنو دانلود کردم ولی صدا نداره راهنمایی کنید ممنون.
خب فایل صدا دوبله رو بگیر بچسبون
سلام. خییلی منتظریم کی میاد ؟
نسخه web-dl اول آبان و نسخه بلوری 15 آبان میاد.
سلام نسخه دوبله فارسی 720 کی انتشار پیدا میکنه ؟ (روز دقیق نه حدودی لطفا)
اقا کی دوبلش میاد..؟
فعلا مشخص نیست عزیزکم.
سلام نسخه دوبلش کی میاد؟
سلام میشه بگید نسخه دوبله کی میاد و اگر اومد لطفا زود بگذارید توی سایت
دوبلرای قدیمی این فیلم جمع شدن و میخوان یه دوبله شبیه همون قدیمیه براش انجام بدن.. خیالتون تخت بزودی میاد
آره توسط گروه دوبلاژ آواژه قراره تا هفته دیگ آماده شه
عالیه 😀
سلام دوبله با کیفیتش کی میزارید؟
سلام..
ببخشید دوبله قدیمیش کی میاد؟
تو اینستاگرامش گفته هفته دیگه ولی بنظر من تا 10 روز دیگه حتما میاد
دوستان سلام میخواستم بدونم این انیمیشن زیر نویس یا دوبله
لطفا راهنمایی کنید
دوبلش میاد ب زودی فعلا زیرنویس تازه نسخه webdl اومده ک ادمین هم زحمت کشید سریع گذاشت
دوبله گروه آواژه رو قرار بدین که بدون اون این انیمیشن ارزش نداره
اشتباه نکنید
این دوبله خیلی هم خوبه با صدای بهترین گویندگان
پیشنهاد میکنم منتظر دوبله آواژه نمونید
چون این دوبله واقعا متناسب با انیمیشن هستش
و گویندگان آماتور نیستند
زن شگفت انگیز همون گوینده سری قبل احتمالا در دوبله آواژه صدای دیگه روش میزارن ولی با اینکه دوبله فعلی گویندگان مطرحی داره مثل میثم نیکنام و سحر چوبدار مشخص نیست چرا اینقدر بیحال و بی ذوق و بی سلیقه این انیمیشن رو دوبله کردن! واقعا بدم اومد از این کاری که بیرون دادن… پیشنهاد میکنم دوبله فعلی رو نبینید چون واقعا سطح پایین… منتظر دوبله آواژه باشید
دیر گفتید
دیدمش رفت واقعا هم حیف بود این دوبلرهای بزرگوار رو اینجا جمع کردن
واقعا میکس مضخرفی داشت
چرا و کانالتون زدید دوبله؟؟؟
خودت سوالت رو فهمیدی؟
ادمین عزیز اهمیت ندید لطفا !!!
حال ایشون خوب نیست .
الان این نسخه 720 فارسیه؟
بله
دوزبانه (فارسی + انگلیسی)
سلام
کاش عوامل دوبله رو هم ذکر میکردید ؟
ایا همون تیم دوبله ی قسمت اول هستن ؟؟
یا میدونید که اسم گروه یا موسسه ای که قسمت اول رو دوبله کردن چی بوده ؟ چون یه تریلر دیدم که با همون تیم قسمت اول ، دومیش رو هم دوبله کرده بودن
سلام. درج شد
سلام. نه این دوبله اصلی نیست. دوبله آواژه با همون صداهای سری اول یعنی نیما رئیسی و سحر چوبدار و آرزو آفری و مرجانه فشنگچی و … به سرپرستی آقای اشکان صادقی به زودی پخش می شود.
احسان جان بله خودم اطلاع دارم که این دوبله اصلی نیست و نیازی به ذکر نیست فقظ اسامی دوبلرهای فیلم رو گفتم تا درج کنن و دوبله
مدیر دوبلاژ : اشکان صادقی – گویندگان: نیما رییسی، آرزو آفری، مرجانه فشنگچی، سحر چوبدار، مهدی بقاییان، اشکان صادقی، گیلدا حمیدی، علی باقرلی.مهبد قناعت پیشه
طی چندین روز آینده پخش خواهد شد
ادمین جان میشه دوبله انیمیشن The Invincible Iron Man 2007 رو قرار بدید دوبله اش قبلا انگار تو سایتتون بود اما الان نیست نمیدونم
میشه قرار بدید دوبله رو با نسخه بدون سانسور
دوبله اش هم در سایت I.F موجوده
ولی من میخوام از سایت شما دانلود کنم
دوبلش خوبه ولی صدا گذاری پس ضمینش فوق العاده رو مخه کلا صدایی نیست باشه هم جوری کمه ک عذاب میده پیشنهاد میکنم صب کنید دوبله دیگه بیاد بگیرین یا بدون دوبله بگیرین خیلی بده و اذیتت کننده
سلام خدمت مدیر محترم سایت بزرگ و بروز دوستی ها می خواستم بدونم نسخه bluray این انیمیشن کی میاد؟ با تشکر.
سلام. زمان دقیقشو نمیدونم اما معمولا بلافاصله بعد از WEB-DL میاد
تو پیج دوستی ها نوشته ? این انیمیشن سینمایی که شامل سه نسخه 4K Ultra HD، بلوری و DVD میشود، در تاریخ ۶ نوامبر امسال (۱۵ آبان) عرضه خانگی خواهد شد.
آره 15 هم آبان تاریخ انتشار بلوری هست اونا هم ریلیز کننش فوقش تا 16 هم میاد
دوبله قدیمیش بیاد میزارید؟
بله
زدم دان شه دوبله قدیمیه/
مدیر دوبلاژ: علیرضا مُبَیِن
صدابردار: فرشاد بهبودی
مترجم: سیاوش شهبازی
گویندگان: میثم نیکنام، مریم نوری درخشان. سحر چوبدار. اعظم حبیبی. فرشاد بهبودی. ابراهیم شفیعی. مهراد میر اکبری. ماهان جبلی. داریوش بشارت
ادمین جان لطفا درج کن
سلام.دوبله قدیمی اومد.پس چرا نمیذارید؟؟
سلام
همین قدیمیه
اخه دوبله قدیمی اقای اشکان صادقی و نیما رییسی هم بود که گروه آواژه هستند.امروز منتشر شده.
در حال حاضر 2 تا دوبله اومده. یکیش معروف نیست یکیش معروفه که الان تو سایته. مال اشکان صادقی هم به زودی اضافه میکنیم.
دستتون بابت این انیمیشن قشنگ درد نکنه واقعا ممنون که دوبلشو گزاشتین
دوبله جدیدش با مدیریت اشکان صادقی اومده
سلام و عرض ارادت و تشکر بابت سایت.
ادمین سانسور شدش کی میاد؟اصلا خود فیلم چیزی داره یا میشه با خانواده دید؟
سلام. نه این موردی توش نیست خیالتون راحت البته اگر در خانواده شما باد گلو جرم محسوب نشه ? چون ممکنه توش داشته باشه
یه صحنه کوتاه بوسیدن داره
سلام خسته نباشین دوبله با مدیریت اشکان صادقی کی میزارید ؟؟
دوبله اش افتضاحه
دوبله گلوری یه موقعی حرف اول رو میزداما الان آواژه خوبه
کی میزاری؟؟
دوست عزیز اینکه دوبله به مزاجتون خوش نیومد دلیل نمیشه
به دوبله اهانت کنید شما میدونید دوبله چه کار سختیه ؟ آره میدونید؟
ادمین سایت هم که غیب گو نیست که بگه دوبله آواژه کی قرار میگیره هر موقع پخش شد قرار میدن!!!!
ادمین عزیز ضمن تشکر
این دوستی که گله داشتن از دوبله صرفا اهانتی نکردن، فقط انتقاد کردن از بدوی و غیر حرفه ای بودن دوبله . ما و همه دوستان قائل به زحمات شما و دست اندرکاران سایت دوستی ها هستیم و هر وقت دوبله آواژه اومد نیازی به علم غیب هم نیست در سایت بارگذاری بفرمایید.
ایشون درست گفتن دوبله آواژه فعلا بهترین هست .
خخخخخ
سینا جان من که ادمین نیستم
منم یک کاربرم مثل شما
سلام دوستان اشکان صادقی توی پیج اینستاش گفته اوایل این هفته پخش گسترده میشود
اقای اشکان صادقی گفته فقط توی یه سایتی قرار میگیره دوبله ینی سایت شما نمیتونه دوبلشو بذاره؟
مدیر سایت رو اذیت نکنین حالا که انقدر منتظر موندین استفاده کنین از همینی که هست
ادمین جان بقیه رو نمیدونم ولی من از جانب خودم برای تمامی خدمتهایی که به ما میکنید متشکرم برای این چند سال که سایت رو پایدار نگه داشتید متشکرم
به امید روز هایی بهتر
سپاس فراوان
لطف دارید شما.
ادمین عزیز سلام. خسته نباشید.
تا چند وقت قبل ۳تا لینک برای دانلود اختصاص می دادین. اما آلان ۲تاشو فقط می زارین و برای ما که از خارج از کشور از سایت شما استفاده می کنیم سرعت دانلود بسیار پایین هستش( لینک سوم برای دانلود مناسب ما بود). امکان داره چاره ای بیاندیشید؟؟
سپاسگذارم.
سلام. در حال بررسی و مذاکراتی هستیم اگر موافقت شد حتما لینکای جدید هم میذاریم.
سلام / چرادوبله نیست ؟ اخه شماگذاشتین دوبله فارسی !
من الان کیفیت 1080 دوبله رو دانلود کردم ولی زبان اصلی حرف میزنه. داستان چیه چرا اینجوریه؟
داستان خاصی نداره دو زبانس و باید سوئیچ کنید روی فارسی به همین سادگی.
احتمالا شما زبان اصلی رو گرفتی چون دوبلش خودکار روی زبان فارسی پیش فرض شده روی پلیرت با دکمه A و یا ctrl+x تغییر زبان بده اگه صدای دوبلش نیومد پس حتما زبان اصلی رو گرفتی
هیچ خبری دارین نسخه سه بعدیش کی میاد؟
نع
ببخشید دوبله آواژه فردا کی قرار میدید؟ لطفا شما نزارید واسه جمعه پخش کنید . تا قبل ساعت ۱۲ ظهر پنجشنبه قرار بدید ممنون.
ادمین فیلم های سایت شما بازبینی و سانسور شدن ؟؟
این سانسور لازم نداره
سلام،میخواستم بدونم دوبله آواژه یا همون عوامل قسمت اوله؟؟
سلام. دوبله قدیمی و اصلیه
اقا بلوریش کی میاد اگه دیر میاد همین نسخه وب دل رو بگیریم
هفته دیگه بلوریش میاد
بر خلاف تاریخی که داده بودن امروز بلوریش اومد باز نیاید یقه مو بگیرید
آره تیم Felony چند دقیقه پیش BluRay رو ریلیز کرد. تا چند ساعت دیگه نسخه ها جایگزین میشن.
مرسی منم وب گرفته بودم اما خداروشکر ندیدمش هنوز
واقعا عالی دستتون درد نکنه که دوبله آواژه رو هم گذاشتید
سلام ادمین عزیز باتشکر از زحمات شما
یه سوال داشتم اونم اینکه این نسخه ١٠٨٠ ، نسخه بلورى هستش یا web-DL ؟
اگه نیست نسخه بلو رى کى عرضه میشه؟
سلام. خط اول پست کیفیتش درج شده. بلوری هنوز معلوم نیست
سلام لینک های دانلود خراب هستن ، یک صفحه با ارور 404 میاد
سلام. چند دقیقه دیگه درست میشه.
سانسور نشدست دیگه ایشالا؟؟؟
نیازی به سانسور نداشت.
سلام تشکر از سایت خوبتون پس چرا فایل قبلی رو حذف کردین من این همه منتظر موندم تا دانلود شه حالا که رسید ۹۰ درصد نوشته فایل روی سرور پیدا نشد حجم نتم الکی حروم شد.یا قبلش اطلاع بدید یا اگرمیشه دوباره اون فایلم آپلود کنید ادامشو بزنیم
سلام. دوبله قبلی صبح حذف شده و دوبله جدید رو با رفرش صفحه میتونید دانلود کنید.
سلام خسته نباشید اقا این دوبله اواژه که گذاشتید روی فیلم تقریبا بیست سی دیقه اخر فیلم عقب میوفته اونم بخاطر اینه که یجای فیلم اقاخانم شگفت انگیز بوس میکنن همو سانسور بوده مث اینکه ببینید نمیشه درستش کرد بد ضدحالی خوردیم وسط فیلم خیلی غیر قابل تحمل میشه بین صدا تصویر فاصله میوفته ممنون
سلام. این مشکل صبح رفع شد. کافیه از لینک جدید دوباره دانلود کنید یا صوت دوبله رو دوباره بگیرید و خودتون جایگزین کنید.
در حال حاضر کلیه لینک ها در سلامت کامل از لحاظ دانلود و هماهنگی به سر میبرند.
سلام من ساعت 2 بعد از ظهر دانلود کردم ولی مشکل پابرجا بود … خودم مجبور شدم با برنامه فیلمورا درست کنم (البته بعد یه ضد حال اساسی) … ولی بازم ممنون
سلام. لینک در ISP شما Cache شده بوده وگرنه صبح تعویض شد.
صوت دوبله گروه آواژه سانسور شده؟
دوستان این نسخه اول پیش فرض آواژه همونا هستن که قسمت اول رو دوبله کردن مهدی بقائیان همون فروزون هست که تو قسمت اول لهجه داشت من همشونو مقایسه کردم خیالتون راحت
سلام.این دوبله همون دوبله مثل قسمت اول هست یا نه منظورم همون اواژه است.اگه این دوبله مثل دوبله سری یکش هست لطفاا پاسخ دهید.
دوبله فارسی فیلم The Fox رو هم اگه میشه تا امشب بذارید جدید اومده
آدم لذت می بره وقتی این انیمیشن های ناب و زیبا رو می بینه . اما با دوبله کارکشتگان این حرفه .راستش من با دوبله تلویزیون بیشتر موافقم
سلامن علیکم و رحمت الله و برکاتُ
سلام
آیا این نسخه hq اصلی هست یا نه
فقط می خوام بدونم پرده ای با کیفیت بالاست یا اینکه نسخه اصلی با کیفیت بالاست یعنی انکود شده یا فشرده شده نسخه اصلی
سلام. چند ساعت دیگه نسخه اصلی جایگزین میشه هرچند اینم با نسخه اصلی تفاوت محسوسی ندارد.
و اینکه آیا توی نسخه 4 گیگی 2تا صوت دوبله قرار دارن یا نه
لطفا بی جواب نذارین چون نمی خوام الکی 4 گیگ حجم بسوزونم
ببخش داداشی نسخه Blu-ray این فیلم پس کی منتشر میشه ؟ خواهشمندم زود جواب بدین .
علی برکت الله منتشر شده و در حال آماده سازیه.
باعرض سلام وخسته نباشید واقعا دمتون گرم
ادمین جان اگه مقدور باشه سانسور شده اش رو قرار بدین که با دوبله هماهنگ بشه
سلام. این فیلم فقط 2 ثانیه شاید سانسور لازم داشته باشه.
جسارتا ادمین جان بعد همون چند لحظه ناهماهنگ میشه دوبله
دوست عزیز چندین بار عرض کردیم مشکل رفع شده.
دم گروه آواژه گرم بابت دوبله این انیمیشن
سلام
صوت دوبله آواژه که قرار دادین با کیفیت وب دی ال هماهنگه یا بلوری؟
سلام خسته نباشید نسخه بلوری کی میاد؟
ببخشید روی این لینک هایی که نوشتید «دو زبانه»هر دوتا دوبله ی فارسی «آواژه و قبلیه»هستش؟
دو زبانه یعنی زبان اصلی و دوبله فارسی هردوش در انیمیشن هستند و میتونید بین زبان ها سوئیچ کنید.
سلام کیفیت 4K رو کى قرار میدید؟؟
یعنی فقط میتونم بگم انیمیشن اشغالی بود و فوق العاده ضعیف، دوبله اول کلا اهنگا رو حذف کردن
دوبله دومم که صدا های داغونی داره
داستانشم حوصله سربره و چرت
دوبلش مثل دوبله ی قسمت اول نیست مزخرف هرچند که گویندهاش همونان ولی حالم رو از انیمیشن مورد علاقه ام به هم زد امیدوارم دوبله ی با کیفیتش بیاد و این دوبله ی پرنقص درست بشه بعضی از شخصیت هاش حتی نمیفهمی چی میگن به امید دوبله ای همانند قسمت اول شاهکار.
نحوه سوییچ کردن به فارسی رو یکی ازدوستان میتونه روان توضیح بده /مرسی
در قسمت لینک های مفید، که بالای بخش کامنت هاست ببینید.
آسون و تصویری
باتشکر ازشما وراهنماییتون
یک سوال :حال اگه بخواهیم فایلرو فلش بریزیم روی tv ببینیم اون راهی داره ک دوبله فارسیش پخش بشه
ممنون
سلام
من از یه سایت دیگه بلوری ۱۰۸۰ رو دانلود کردم، حجمش همین ۵.۵ گیگ هست که شما گذاشتید
دوبله آواژه رو اون سینکـه؟
سلام. از خودشون بپرسید من اطلاعی ندارم از نسخه سایت های دیگر.
سلام ممنون بابات سایت خوبتون
فقط یه سوال اینکه دوبله کارتون رو گلوری نمیده بیرون؟؟ فقط آواژه با همون عوامل دوبله اول دوبله می کنه؟؟؟
سلام. گلوری دیگه اون گلوری که شما فکر میکنید نیست و چند وقتی هست کیفیت کارشون افت کرده.
ممنون
متلاشی شدن
سرپرستشون از ایران رفت
و خیلیاشون هم جدا شدن رفتن
عالی بود مخصوصا با دوبله محشر آواژه
نسخه 2160p کی میاد؟
بسته ملحقات شامل چه چیزهایی هست؟؟
یه سری پشت صحنه و مصاحبه با نویسنده و کارگردان و عوامل و تیکه هایی از فیلم.به علاوه یه انیمیشن کوتاه!همه ی اینا زبان اصلی البته!
سلام توروخدا جواب بدید. کیفیت 4K رو کى قرار میدید. مردیم از بس صبر کردیم
سلام. هنوز نیومده
سلام و عرض خسته نباشید من چجوری میتونم توی تلوزیون صدارو از زبان اصلی به دوبله سوییج کنم؟
سلام. روی کنترل یک دکمه بنام Audio یا Sound هست وقتی بزنی روش زبان هارو نشون میده و میتونی انتخاب کنی. مثل تغییر زبان شبکه iFilm که با سوئیچ بین زبان ها صدای گوینده عوض میشه.
یکی از نکات جالب این فیلم اینه که کارکتر EDNA همون طراح لباس شگفت انگیزان صدای خود کارگردان و نویسنده فیلم یعنی brad bird هستش.
سلام بابت کیفیت 4K دمتون گرم خیلى گلید خیلى دوستتون دارم شما بهترین و بروز ترین و پرسرعت ترین سایت ممکن هستید بازم ممنون
سلام مرسی از شما
انیمیشن شگفت انگیزان ۲ واقعا عالیه
سلام.با عرض تشکر از سایت خوبتون خواستم بپرسم سرعت سرورتون چندوقته چرا انقد اومده پایین.هی میگم موقتیه درست میشه ولی الان خیلی وقته که درست نشده.
سلام. قبلا در این باره گفتیم که فقط برای اینترنت ایرانی سرعت بالاس
سلام
کیفیت 4k رو که میزنم دانلود بشه تا 4گیگ میره بعدش دیگه دانلود نمی کنه
دانلود منیجراستفاده کنید
سلام وقت بخیر
این نسخه ای ک گذاشتیت برای دوبله دوبله آواژه هستس یا دوبله دومی ؟
سلام. آواژه روی فیلمه
سلام میگم دوبله گلوری شگفت انگیزان ۲ اومد صدای آقای شگفت انگیز همون دوبله قدیم هست تو رو خدا صوت دوبله رو بزار تو سایت
اون دوبله گلوری نیست دوبله آواژه هستش که توش ازهمون گویندگان قسمت اول استفاده شده
دمت گرم رفیق
واقعا متاسفم واسه این دوبله آخه چه وضعشه تو دوبله ها تازگیا حرفای زشت و رکیک میزنن من دلیلش رو نمی فهمم … واقعا گفتن کلمه تخ…سگ خنده دار هست ؟!!! خجالت میکشم اصلا بزبون بیارم
من این کار رو بری بچه م دانلود کردم و واقعا پشیمون و متاسفم حیف دوبله های قدیم مثل رابین هود
برو خودت این حرفا نوشتی بد میگی خجالت میکشم به زبون بیارم
دوبله سومش بهترین دوبلش هستش بسیار خنددارتر و فاقد حرف های رکیک پیشنهاد می کنم حتما ببینید با این دوبله لذت دیدن این انیمیشن را4 برابر کنید مدیر دوبلاژ سعید مظفری .
سلام ببخشید صوت دوبله دوم و سوم با فیلم هماهنگ نیستند لطفا بررسی کنید.
حاجی این دوبله آخری که گذاشتی چقدر باحال بود کاش اینو زودتر میزاشتی خیلی خندیدم دمتون گرم انصافا دوبلورای ایران حرف ندارن
خیلی دوبله قشنگی بود دوبله آخریش با این دوبله بیش تر از قبل کیف کردم اندازه شگفت انگیزان 1 بهم چسبید قسمت دومش شاهکار بود دوبلش
یعنی ارزش داره یه بار دیگه با این دوبله نگاش کنم؟؟
سلام من نسخه 2.95 رو دان کردم کامل نست اصلا حالم گرفته شدم
دوبله آواژه و سوم معرکس واقعا نمیشه گفت کدوم بهترن یکی از یکی دیگه بهتر
اما دوبله دومی که اول منتشر شد اصلا خوب نیس
کی با من هم عقیده است؟
لطفا دوبله ترکی منتشر شده را قرار بدید
چرا در دوبله آواژه صدای زن فروزون شنیده نمی شود
کسی میدونه؟
در جواب اونی که میگه تو دوبله آواژه حرف رکیک می زنن پس اگر ددپول رو زبان اصلی ببینی چیکار میکنی تو دوبلشم حرف زشت می زنن
دوبله سومی صدای استاد سعید مظفری خیلی خوب بود اما نمیشه گفت از دوبله آواژه بهتره چون دوبله آواژه خیلی قشنگ و حرفه ای دوبله شده بود و صدا هاشون هم بهتر بودن
آواژه بهترین دوبله برای این فیلمه
در دوبله آواژه دیالوگ ها خنده دارتر و صداها بهتر هستند من که خیلی کیف کردم
مدیر به نظر شما کدوم دوبله بهتره؟
سانسورشده؟
قابل توجه کسانی که فایل بلوری انیمیشن را دان کردن. چون در کامپیوتر فایلی که تک باشد . یعنی یک عدد باشد ویا چند تا اگه حجمه فایل بیشتر از 4 گیگ باشه اجازه نمیده. فایل را کپی کنید توی فلش. اگر هم بخواهید
کلک بزنید. اینکه با چند تا فایل انتقال بدید. یعنی برای مثال 10 تا فایل یکیش همین فایل بلوری باشه.
برای اینکه بتوانید فایل بلوری را کپی کنید. باید فرمت فلش را از روی fat32 تغییر بدید به NTFS تا کپی شه
حال میتوانید فایلی که داخل فلش کپی کردید را به تلویزیون متصل کنید. نکته.. تمام تلویزیون ها فرمت NTFS
را میشناسند. پس نگران نباشید ?????
از طریق CMD هم میشه بدون فرمت فلش کانورت کرد روی NTFS
ولی کیفیت UHD فقط تلویزیون های با کیفیت 4K کار میکنه
تا جایی که یادم بود توی همین سایت نسخه سانسور شده هم بود >
سلام ادمین جان لطفا جواب بده که هر سه دوبله روی انیمیشن هست یا خیر.
سلام. نمیدونم یادم نیست
سلام. من شگفت انگیزان ۲ را ۴k دانلود کردم زبان اصلی و بعد دوبله فارسی رو دانلود کردم و با نرم افزار معرفی شده خودتان صدای دوبله را روی فیلم انداختم.بعد از آن صدای دوبله درست نشد و کیفیت تصویر افت زیادی کرد . لطفاً راهنمایی کنید
عجب بازدیدی
ادمین میدونی پربازدید ترین مطلب سایت چیه؟؟
ادمین این انیمیشن موردی برای سانسور داره میشه بگی چون میخوام ببینم اگه بگی ممنون میشم.
من نمیدونم چرا درک نکردم هیچوقت آخر فیلم و هدف بدمن قصه رو😂😂✋
سلام این دو لینک دانلود قضیه چیه ادمین
سلام. هیچ فرقی ندارند یکیش کمکیه دیگه
سلام سانسور شده هست ؟