دانلود انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان Jaadugar: A Witch in Mongolia 2026
جادوگر: جادوگری در مغولستان ۲۰۲۶ با کیفیت 1080p & 720p & 480p
(قسمت 3 با زیرنویس فارسی)

نام: جادوگر: جادوگری در مغولستان | ژانر: تاریخی، درام، ماجراجویی | انتشار: 2026
زبان: ژاپنی | تعداد قسمتها: 12 اپیزود (فصل 1) | زیرنویس فارسی: دارد
کارگردان: ابل گونگورا | پخش از شبکه TV Asahi | امتیاز: 8.6
خلاصه داستان:
در انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان Jaadugar: A Witch in Mongolia 2026 پس از دست دادن مادر و تبعید به دوردستها از وطن، سیتارا خود را کاملا تنها یافت، بدون توانایی برای بقا و بدون هیچ امیدی به آینده. اما زمانی که یک خانواده از علما و دانشمندان سرپرستی او را بر عهده گرفتند، در آرامش زندگی جدیدش، قدرت دانش به او آموخته شد. در همین حال، تحت فرمانروایی چنگیز خان، امپراتوری قدرتمند مغول به پیشروی توقفناپذیر خود ادامه میدهد و با فتح ملتها یکی پس از دیگری، نفوذ خود را در سراسر جهان گسترش میدهد. هنگامی که آن جاهطلبی بیحدومرز سرانجام به شهر سیتارا میرسد، روزهای آرام او به پایان رسیده و چرخهای سرنوشت به گردش درمیآیند…
(زبان اصلی با زیرنویس فارسی SoftSub)
[قسمت 01 کیفیت 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 02 کیفیت 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 03 کیفیت 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
درباره انیمیشن:
انیمه جادوگر: جادوگری در مغولستان (Jaadugar: A Witch in Mongolia) با عنوان اصلی (Tenmaku No Jadugar) یک مجموعه انیمیشن تاریخی، ماجراجویی و درام محصول کشور ژاپن به کارگردانی مشترک ابل گونگورا و نائوکو یامادا (Abel Gongora و Naoko Yamada) میباشد که توسط کمپانی Science SARU تولید شده است؛ همچنین فصل اول انیمیشن جادوگر: جادوگری در مغولستان در جولای سال 2026 از شبکه TV Asahi در کشور ژاپن پخش شد، سپس در ژاپن، آمریکا، انگلستان، کانادا، استرالیا، چین، کره جنوبی، دانمارک، سوئد، فنلاند، ایتالیا، اسپانیا، بلژیک، اندونزی، آفریقای جنوبی، تایلند، تایوان و سایر کشورها همزمان به صورت اینترنتی منتشر گردید؛ فیلمنامه سریال جادوگر: جادوگری در مغولستان را نیز کانیچی کاتو براساس مانگایی ژاپنی به نام A Witch’s Life in Mongol اثر تومیتو سوپ، به نگارش درآورده است؛ جادوگری در مغولستان یکی از موردانتظارترین آثار سال 2026 است که به دلیل تمرکز بر تاریخ ایران و امپراتوری مغول، توجه بسیاری از مخاطبان بهویژه ایرانیان را به خود جلب کرده است؛ «سیتارا»، دختربچهای یتیم است که در بازار بردهفروشان شهر توس (در ایران) فروخته میشود. او توسط بانویی اهل علم به نام «فاطمه» خریداری شده و در آنجا به جای بردگی، با قدرت و اهمیت «دانش» آشنا میشود. اما این آرامش با حمله ویرانگر ارتش امپراتوری مغول به رهبری «تولوی» (پسر چهارم چنگیزخان) به خاکستر تبدیل میشود. سیتارا که همهچیزش را از دست داده، قسم میخورد تا به کمک دانشی که آموخته، از این امپراتوری انتقام بگیرد و با آنها بازی کند. پرداختن به تاریخ ایران، دوران طلایی اسلام و حمله مغول با این دقت، در دنیای انیمه بسیار نادر و جسورانه است؛ برخلاف نام انیمه، این اثر درباره جادوی فانتزی (ورد و عصا) نیست؛ در اینجا دانش و علم به عنوان جادو معرفی میشود؛ در عصری که بسیاری از مردم در جهل بودند، مهارت سیتارا در پزشکی و شیمی از نظر مغولها شبیه به جادوگری به نظر میرسید؛ مانگای این اثر به دلیل تحقیق دقیق درباره سبک زندگی مغولها، ساختار یورتها (خیمهها) و وضعیت علمی ایران در دوران طلایی اسلام بسیار تحسین شده است؛ انیمه نیز با همکاری استودیو Science SARU تلاش کرده تا این اتمسفر را با سبک بصری خاص و هنری بازسازی کند؛حضور نائوکو یامادا به عنوان مدیر ارشد تضمینکننده عمق احساسی کاراکترهاست؛ همچنین استودیو ساینس سارو به استفاده از سبکهای بصری جسورانه و غیرکلیشهای معروف است که باعث میشود این انیمه از نظر ظاهری با آثار معمولی بازار تفاوت جدی داشته باشد؛ در دنیایی مردانه داستان بر تقابل ذکاوت زنان در برابر قدرت نظامی مردانه تمرکز دارد؛ همکاری سیتارا و توروگنه برای تغییر سرنوشت یک امپراتوری، لایههای سیاسی و درام دادگاهی جذابی به کار اضافه کرده است؛ چرا این انیمه برای ما مهم است؟ تماشای بازسازی شهر توس و فرهنگ ایرانی قرن 13 از نگاه هنرمندان ژاپنی تجربهای منحصربهفرد است؛ برخلاف بسیاری از آثار که مغولها یا ایرانیان را سیاه و سفید میبینند، این اثر تلاش میکند لایههای خاکستری و پیچیدگیهای انسانی هر دو طرف را نشان دهد؛ انیمه Jaadugar: A Witch in Mongolia یک جواهر پنهان و یک درامِ تاریخی-انتقامجویانه است. اگر از انیمههایی با پسزمینه تاریخی واقعی، داستانهای تاریک اما امیدبخش، و شخصیتهای قدرتمند لذت میبرید، تماشای این اثر به شدت توصیه میشود؛ شما میتوانید نسخه زبان اصلی انیمه سریالی جادوگر: جادوگری در مغولستان را با لینک مستقیم و زیرنویس فارسی چسبیده از وبسایت دوستیها دانلود و تماشا کنید.
در حال بارگذاری پخش کننده...
لحظه ای که پوستر این اثر رو دیدم و نام اون رو خوندم محوش شدم. جدیدا کم پیش میاد در حد انتظار جذب چیزی بشم.
منتظر پخش این داستان هستم.
حقیقتا خیلی منتظرشم هم بنظرم داستان قشنگی داره هم اینکه از یه بانو ایرانی زمان حکومت مغولها برگرفته شده . تاحالا مانگاشو نخوندم امیدوارم داستانش قشنگ باشه 💖
سلام، فقط اینکه سیتارا نیست، ستاره اس.
سیتارا رو اونا به سلیقه خودشون تلفظ کردن اینطور شده
شصد درصد زبان فارسی تورکی میباشد سیتارا ستاره نیست هرچی که شبیهش باشه ربطش میدید به خودتون پس ئیلاق قیشلاق قاشیخ بوش قاب گلن گدن در توفنگ مابقی عربی تاریخ یاد نمیدم ولی از یک تا ده بشمار دقیقا هند و افغان مثل هم هست برعکس شما فارس ها تاریخ ایران ۷هزار سال با قدمت تورکی داشت چنگیز خان بزرگ هم با تورکان ایران جنگید که تو سریال گویای همه چیزه پس تلفظ اونا درسته سی تارا در تورکی یعنی یچیزی تو مایه های مو های طلایی صدا دار
این انیمه برگرفته از سرگذشت یک دختر ایرانی به نام فاطمه هست که در دوره خوارزمشاهیان زندگی میکرده و توی تاریخ هم ازش با عنوان های «فاطمه خاتون»، «فاطمه توسی» یا «فاطمه خراسانی» یاد شده. میتونید سرگذشت این بانو رو توی ویکیپدیا بخونید. اسم صفحش هم «فاطمه توسی» هست.
بی صبرانه منتظرم که این انیمه منتشر بشه. خیلی خیلی مشتاقشم.
و راستی اینکه در کامنت های دیگه گفتن اسمش سیتارا نیست و ستاره هست درست میگن چون این دختر ایرانی بوده و موقع برگردان کردن به زبان ژاپنی یا لاتین نوشتنش طبیعی هست که اینجوری تلفظ یا نوشته بشه. و توروگنه هم در متون تاریخی توراکینا نوشته شده اینطور که من تحقیق کردم.
و اینکه نائوکو یامادا شخص معروفی هست تو حوزه انیمه. امیدوارم که این اثر هم به خوبی کارهای دیگش باشه. تیزر این انیمه در عین سادگی و زیبایی و با اون موزیک قشنگش منو جذب خودش کرد.
سه ماه زمان زیادیه برای انتظار این انیمه شاهکار(امیدوارم خوب و قشنگ باشه)
درود و خداقوت قرار میگیره انشالله؟؟
بله در دست رسیدگی هست