دوستی ها

دانلود دوبله فارسی انیمیشن سریالی فوتبالیست ها Captain Tsubasa 2018 WEB-DL

Captain Tsubasa 2018 کاپیتان سوباسا با کیفیت عالی 1080p & 720p

قسمت آخر اضافه شد

دانلود انیمیشن سریالی فوتبالیست ها Captain Tsubasa 2018

نام سریال: فوتبالیست ها (کاپیتان سوباسا) – Captain Tsubasa | تاریخ انتشار: 2018

زبان: دوبله فارسی + ژاپنی | زیرنویس فارسی: دارد | مدت زمان: 24 دقیقه

فرمت: MKV | کیفیت: WEB-DL | محصول ژاپن | امتیاز: 8.2 از 10

خلاصه داستان:
داستان سوباسا اوزارا، پسر 11 ساله‌ای را روایت می‌کند که در کودکی، به لطف داشتن یک توپ فوتبال در دستانش از تصادف با یک ماشین جان سالم به در برده و همواره، علاقه خاصی به فوتبال داشته است. پدر سوباسا یک کاپیتان کشتی و معمولا در سفر است و همین هم باعث شده تا سوباسا، معمولا با مادرش زندگی کند. این دو زمانی که سوباسا 11 سال دارد، به شهر نانکاتسو که برای داشتن مدارس فوتبال عالی مشهور است، سفر می‌کنند و در آن‌جا، سوباسا با کاراکتر‌های دیگری مثل ریو ایشیزاکی و گنزو واکابایاشی آشنا شده و رقابت فوتبالی سختی هم بین سوباسا و واکابایاشی شکل می‌گیرد که در این مقطع، در دو تیم متفاوت بازی می‌کنند.

عوامل دوبلاژ:
مدیر دوبلاژ: کریم بیانی، مترجم: سیاوش شهبازی، گویندگان: نرگس فولادوند، شوکت حجت، فاطمه نیرومند، اردشیر منظم، مهرداد ارمغان، علیرضا شایگان، شایسته تاجبخش، علی منصوری‌راد، خشایار شمشیرگران، امیر منوچهری، مریم جلینی و مجتبی فتح‌الهی

 

(نسخه دوبله فارسی فصل اول فوتبالیست ها)

[کیفیت 1080p] [720p] [480p] [صوت دوبله] [لینک کمکی]

 

(نسخه زبان اصلی فصل اول فوتبالیست ها)

[قسمت 01 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 02 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 03 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 04 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 05 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 06 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 07 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 08 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 09 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 10 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 11 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 12 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 13 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 14 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 15 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 16 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 17 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 18 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 19 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 20 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 21 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 22 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 23 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 24 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 25 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 26 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 27 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 28 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 29 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 30 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 31 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 32 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 33 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 34 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 35 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 36 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 37 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 38 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 39 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 40 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 41 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 42 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 43 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 44 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 45 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 46 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 47 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 48 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 49 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 50 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 51 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

[قسمت 52 نسخه 1080p] [720p] [480p] [لینک کمکی] [زیرنویس فارسی] [اسکرین شات]

 

[دانلود فصل دوم فوتبالیست ها Captain Tsubasa S02 2023]

درباره انیمه:
انیمه جدید فوتبالیست‌ها از بهار 97 تحت عنوان کاپیتان سوباسا 2018 منتشر شد. طبق یک سری شایعه‌ها باز یک داستان تکراری و کامل خواهد بود و در آن، شاهد المان‌های امروزی از قبیل گوشی موبایل و موارد این چنینی خواهیم بود. پخش انیمه فوتبالیست ها 2018 از تاریخ دوم آپریل 2018 شروع شده است. این نسخه اصلی و با بهترین کیفیت موجود از سایت دوستی ها در اختیار شما قرار گرفته است.

۴۳۹ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. محمد رضا ت :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    سلام
    ممنون از گذاشتن این مجموعه
    امیدوارم نسخه دوبله هم بیاد .

    • مهشید :
      ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

      منم منتظر دوبلش هستم. بهترین کارتون دنیاست

      • مریم :
        ۳۰ بهمن ۱۳۹۷

        به اینگونه موارد که از روی مانگاهای ژاپنی ساخته میشه نه کارتون میگن نه انیمیشن. اسمش انیمه است

        • محمد :
          ۳ اسفند ۱۳۹۷

          به نظرم زمانی این حرف شما درسته که وسط بحث تخصصی هستیم. از نظر خیلی ها مخصوصا دهه شصتی ها وقتی میگیم بهش کارتون لذت بیشتری داره

        • امیر :
          ۲۹ اسفند ۱۳۹۷

          دوست عزیز مگه مجبوری وقتی چیزی رو نمی دونی راج بهش اظهار نظر کنی؟ مثلا فکر کردی اینجوری میگن خیلی با سوادی ؟ خیر برعکس میگن هم بی سواده هم ادعاست.
          انیمه همون کارتون یا انیمیشن هست و تفاوتی بینشون نیست. انیمه از روی مانگاهای ژاپنی ساخته میشه کارتون هم از روی کمیک بوک های غربی. فرقشون فقط توی اسمشون هست و استایلشون. یکی شرقی است یکی غربی مثل این می مونه شما غذای چینی و ژاپنی رو بگی غذا نیستن وقتی با غذای غرب مقایسه می کنی.
          اینم که خود ژاپنی ها دوست ندارن انیمه رو با کارتون یکی بدونن (با اینکه من بعد از آلمان عاشق کشور ژاپن هستم ) توهمی بیش نیست

          • pami :
            ۲۴ فروردین ۱۳۹۸

            دوستان چرا بحث میکنید این موضوع برا کسی کارش انیمیشن سازی که شامل کارتون وانیمه هم میشه مهمه ولی از قدیم تا حالا میگفتن کارتون شما هر چی دلت می خواهد بگو

          • محمد :
            ۶ خرداد ۱۳۹۹

            چرا گیر بیخود میدی ؟
            راست میگه این یکی واقعا انیمه هست و ساخت ژاپن فقط باز سازی شده است
            حالا یکی بگه کارتون یکی انیمه
            در زمن دقت کن نویسنده اون کامنت دختره و دختر اوتاکو هم زیاده که به اینا دقت میکنن و مثل باقیه اوتاکو ها براش مهمه

        • roya :
          ۱۰ خرداد ۱۳۹۸

          برای کسانی که به صنعت انیمیشن و فیلم های انیمیشنی علاقه دارند انیمه کلمه آشنایی است. اما شاید برایتان سوال باشد که تفاوت آن با انیمیشن چیست؟ انیمه در واقع کلمه ای است که ژاپنی ها برای تمام محصولات انیمیشنی در هر قالبی مثل فیلم سینمایی، فیلم کوتاه، سریال و … به کار می برند. ولی در خارج از کشور ژاپن این کلمه به انیمیشن هایی که در کشور ژاپن یا با همکاری ژاپنی ها ساخته شده باشد اطلاق می شود. که نشان دهنده ی تمایز به خصوص انیمیشن های ژاپنی با دیگر تولیدات انیمیشنی است.

          امروزه انیمه به سبکی از انیمشین تبدیل شده. سبکی که ژاپنی ها برای تولید انیمیشن استفاده می کنند. و ممکن است که حتی بعضی از آن ها کاملا مستقل از ژاپنی ها تولید شوند. البته این نوع نامگذاری منتقدانی هم دارد. هایائو میازاکی (Hayao Miyazaki) یکی بزرگترین کارگردن های آثار انیمه، عقیده دارد این نوع نامگذاری باعث ویرانی صنعت انیمیشن ژاپن می شود. زیرا انیماتورهای بدون انگیزه ولی پرکاری که با تکیه بر کلیشه های موجود از یک شخصیت کارتونی ثابت با استفاده از ویژگی های چهره و اغراق در حواس حرکتی طراحی می‌کنند اما عمق، کمال، احساس یا فکر در کار آنان دیده نمی‌شود.

          • محمد :
            ۶ خرداد ۱۳۹۹

            اینو دیگه همه بلدن ( نه ؟ ?)

          • امیرعلی :
            ۲۵ اسفند ۱۴۰۱

            دوست من ببینید اصلاح میکنم انیمه یک کلمه ای هست که ژاپن یا چینیا کره یا هر کوفتی

        • roya :
          ۱۰ خرداد ۱۳۹۸

          سلام
          خیلی سایت خوبی دارید ولی یک مشکلی مثلا می زنید قسمت 48 اضافه شد بعد برای دانلود می زنی همون قسمت 44 هست این مشکل فقط از من نیست از دوستان دیگر هم که پرسیدم این مشکل رو مطرح کردن

      • مریم :
        ۳۰ بهمن ۱۳۹۷

        دوستان عزیز به پویانمایی ژاپنی ها که از رو داستان های مصور ساخته میشه نه انیمیشن میگم نه کارتون، اسمشون انیمه ست

        • roya :
          ۱۰ خرداد ۱۳۹۸

          ای بابا
          اصلا شما باهوش کتاه بیا دیگه اصلا انیمه اه دیگه شورش رو داری در میاری

  2. مصطفی :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    عالیه
    لطفا همیشه به موقع قرارش بدید با زیرنویس
    ممنون

  3. داریوش :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    عالییییییییی

  4. Rasal :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    خیلی خیلی ممنون

  5. عباس :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    سلام ادمین جان میشه از سری اول فوتبالیست ها تا الان تمامی قسمت هاشو بزاری ؟؟؟؟

    • Admin :
      ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

      سلام. اگر فرصت بکنیم حتما.

      • Milad :
        ۳ خرداد ۱۳۹۷

        سلام بر ادمین گل.عزیز خیلی وقت گذشته که قسمت 4 دوبله جدیدشو اومده.ادامش کی میاد؟

  6. نوید :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    سلام خیلی عالیست قسمتهای بعد کی میاد

  7. هادی :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    من اون سری نخست فوتبالیست ها رو دوست دارم . همون که کاکرو هم توش بود . اون سری نخست …
    منظورم سوباسا نیست

    • nima :
      ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

      من اون سری رو کامل دوبله با کیفیت بالا دارم ولی سوباسا یه چیز دیگست

      • علی :
        ۲۱ فروردین ۱۳۹۷

        می تونی یک جوری به من هم برسونی
        خیلی دنبال دوبله اش ام
        @MDCEU

        • nima :
          ۲۵ فروردین ۱۳۹۷

          اگر اسم سایت رو بنویسم شاید بی ادبی باشه به سایت دوستیها تشخیص با خودشون من اسم سایت رو مینویسم اگر لازم دونستید ثبتش نکنید فقط فیل شکن میخواد

          • Saeed :
            ۳۱ فروردین ۱۳۹۷

            میشه اسم کاملش با سال ساختش رو بگی؟
            ممنون

  8. Amir :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    سلام ، دستتون درد نکنه مرسی

  9. نوید :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    سلام ادمین قسمتهای بعد را چه وقت میگذارید

    • Admin :
      ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

      سلام. بعد از انتشار؛ حالا تاریخ دقیقش رو نمیدونیم

  10. حسن :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۷

    جالبه دوباره با همون موضوع ساختنش داستانش همونه خخخ

  11. محمد :
    ۱۷ فروردین ۱۳۹۷

    سلام. خسته نباشید. لطفا اگه نسخه حجم کمتر هست بگذارین مثلا کیفیت 480P که حجمش کمتر باشه. خیلی ممنون و متشکرم.

    • محمد :
      ۸ خرداد ۱۳۹۷

      داداش تو گوگل دنبالx265بگرد.حجم هر قسمت تقریبا 80مگ هست.720pهم هست

  12. مهدی :
    ۱۷ فروردین ۱۳۹۷

    دمت گرم..بقیه قسمت ها هم حتمن حتمن بذار

  13. ar10 :
    ۱۷ فروردین ۱۳۹۷

    قسمت بعدیش کی میاد؟

  14. مهناز :
    ۱۷ فروردین ۱۳۹۷

    سلام . زیرنویسشو جور باز کنم ارور میده

  15. مهندس :
    ۱۷ فروردین ۱۳۹۷

    زیرنویس دانلود نمیشه

  16. حسین امینی :
    ۱۸ فروردین ۱۳۹۷

    سلام این فوتبالیست ها همون یه که بچه بودیم میداد ؟ یا نه ؟ ادمهاش که همونه یا عوض شده … اصلا موضوع چیه

    • امیرمحمد :
      ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

      سلام،همونه کیفیتش بهتر شده

  17. مصطفی :
    ۱۸ فروردین ۱۳۹۷

    سلام باتشکر از سایت خوبتون قسمت هاشو لطفا منظم بزارید ممنون

  18. امیر :
    ۱۸ فروردین ۱۳۹۷

    زیرنویس خرابه دانلود نمیشه

  19. نوید :
    ۲۱ فروردین ۱۳۹۷

    سلام قسمت 2 زیرنویس ندارد لینک دانلود زیر نویس غیر فعال است

    • Admin :
      ۲۱ فروردین ۱۳۹۷

      سلام. هرموقع ترجمه بشه میذاریم.

  20. امیر :
    ۲۱ فروردین ۱۳۹۷

    سلام اقا زیرنویس قسمت دوم کی میزارید مرسی

  21. اجاره ای :
    ۲۲ فروردین ۱۳۹۷

    ممنونم نوستالژی

  22. مصطفی :
    ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

    زیرنویس قسمت سوم لطفا

  23. امیر :
    ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

    اگه میشه زیرنویس هارو با فرمت srt بزارید

    • Admin :
      ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

      این فرمت که گذاشتیم ویژگی های بصری بیشتری داره ولی شما میتوید با برنامه Subtitle Edit به هر فرمتی خواستید تبدیل کنید.

  24. مهراب :
    ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید میشه بگین چه موقع ها میاد مثلا چند شنبه ها میاد و اینکه زیرنویسش چقدر بعد میاد ممنون

    • Admin :
      ۲۸ فروردین ۱۳۹۷

      سلام. معلوم نیست هفتگی میاد. احتمالا هر سه شنبه هست. زیرنویس هم بعد از ترجمه اضافه میشه.

      • فاطمه :
        ۱۲ بهمن ۱۳۹۷

        سلام میشه قسمتای بعدی با دوبله قدیمی ام اضافه کنید

  25. علیرضا :
    ۲ اردیبهشت ۱۳۹۷

    میشه دوبله رو هم بگذارید چون برای من زیر نویس سخت است

  26. mohammad :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام و درود
    به دلیل پایین بودن کیفیت نسخه دوبله از شما ممنون خواهیم شد لینک صوت جداگانه را قرار بدهید

  27. محمد :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    لطفا صوت جداگانه دوبله فارسی را بزاریند من کیفیت 1080p.WEBRip را قبلا دانلود کردم
    با تشکر

    • Admin :
      ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

      بعد از تنظیم اضافه میشه.

  28. نوید :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام نسخه دوبله خیلی عالییییییییییییییییی . فقط تاریخ دوبله نسخه های بعدی کی هست ؟ با تشکر

  29. ابی :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    لطفا صوت جداگانه دوبله فارسی را بزاریند من کیفیت 1080p.WEBRip را قبلا دانلود کردم
    خسته نباشید ما هم منتظر صوت دوبله بالایی هستیم

    • Admin :
      ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

      صد سال پیش اضافه شده!

  30. نوید :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید ادمین , دوبله بقیه ی قسمت کی میاد یعنی هفتگی میاد یا زودتر ؟

    • Admin :
      ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

      سلام. روز خاصی نداره هروقت بیاد میذاریمش

  31. لیلی دارت باز :
    ۶ اردیبهشت ۱۳۹۷

    اصل دوبله فارسی وانی بود :)))

    • Admin :
      ۶ اردیبهشت ۱۳۹۷

      ببین این نوع دوبله ها فقط برای چاپیدن مردم هست. با اینکه زدن این حرفا شاید به ضرر ما باشه اما ما اهل نیرنگ نیستیم. وقتی روی یه فیلم بنویسی دوبله مردم دیگه کار ندارن کی دوبله کرده همینکه فارسی حرف بزنن کلی کیف میکنن. این ها هم سریع دوبلش کردن که مردم رو به این طریق بچاپند.

      • وحید :
        ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۷

        زدی به هدف.
        بچه های محل ما صداشون از اینا بهتره

      • شیما :
        ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

        اصلا هم اینطور نیست دوبله اش عالیه من یه اوتا کو و دهه شصتیم حظ کردم از دوبله اش تمام خاطرات خوب بچگیام زنده شد دمشون گرم که دوبله اش کردن

      • علی :
        ۱ خرداد ۱۳۹۷

        این گروه برای سایت شما دوبله میکنه؟؟
        منبع شما همراه با دوبله فارسی کجاست؟؟
        و یا صوت دوبله رو میگیرید و تنظیم میکنید و به ویدیو پیوند می زنید؟؟

  32. KKC :
    ۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    کدوم موسسه دوبله کرده ؟

    • ali :
      ۱۶ خرداد ۱۳۹۷

      مدیر دوبلاژ:
      محسن خلیلیان
      ——————
      دوبله اش هم بد نیست اما خیلی عالی هم نیست

  33. zaki :
    ۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام من خواسته از شما دارم که سریال سوباسا را زود به زود دوبله کنید هر چه سریع تر بهتر.خیلی ممنون از سایت تون با تشکر
    zaki

    • ali :
      ۱۶ خرداد ۱۳۹۷

      ای بابا
      به این سوال هزاربار پاسخ داده ادمین.اونم اینه:::::
      هرموقع بیاد ما قرار میدیم.

  34. لیلی دارت باز :
    ۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۷

    دوبله ضعیف و سطحی بود! نمیدونم کی به اینا گفته با اون صداهای مسخره تون بیاید اینو دوبله کنید ! ای کاش اساتید صدا و سیما دوبلش میکردند

  35. spaniuly :
    ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۷

    انیمه کاکرو دائیچی (26 قسمت) سال تولید 1986
    Ganbare! Kickers

    انیمه سوباسا اوزارا (اولین سری شامل 128 اپیزود محصول 1983)
    Captain Tsubasa 1983版
    سیزن اول – 小学生編 [Episodes 001 ~ 056]
    سیزن دوم – 中学生編 [Episodes 057 ~ 128]

    Shin Captain Tsubasa سری 13 قسمتی ادامه سری اول

    Captain Tsubasa J سومین سری بازی که داستان رو از ابتدا شروع می کنه و با کمی دخل و تصرف و کم و بیش کردن داستان شخصیت جدیدی به نام شینگو آئوئی رو وارد داستان می کنه که از سیزن دوم این سری ماجراهای مربوط به شینگو آغاز میشه
    تا قسمت 34 خلاصه ای از داستان کلی رو روایت می کنه و قسمت 35 تا 47 جریانات و داستان های جدیدی که برای کاراکترها رخ میده

    Captain Tsubasa Road to 2002
    سری جدیدتری که در سال 2002 ساخته شد و یه بار دیگه داستان از اول روایت میشه و علیرغم خلاصه وار بودن به لحاظ روایت داستانی کامل هست و تمام داستان های قبلی رو هرچند خلاصه روایت می کنه به نوعی و در اواخر اتفاقات جدیدی که برای کاراکترهای اصلی می افته رو برای اولین بار نشون میده

    و آخرین سری هم همین Captain Tsubasa 2018 هست که فعلا تا قسمت 5 ریلیز شده

    5 تا هم تک اپیزودی یک قسمتی در سال های متفاوت عرضه شده که 4 تای اولی روی پلتفورم همون شین کاپتان سوباسا هست و آخرین تک قسمتی روی پلتفورم انیمه 2002 هست

    • Admin :
      ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۷

      انیمه کاکرو و ماسارو همون اولین سری پخش شده فوتبالیست ها در دست آماده سازی هست و به زودی در سایت قرار میگیره.

  36. مهدی :
    ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    با عرض سلام و خسته نباشید ببخشید این کارتون توسط چه گروهی دوبله میشه و چرا اینقدر دیر به دیر قسمت های دوبلش رو میزارین؟
    میشه اسم سایتی که این دوبله ها رو میگیرین و داخل سایت میزارین رو بم بگین؟

  37. سروش :
    ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام قسمت چهار دوبله فارسی کی در سایت قرار میگیره ؟ با تشکر

    • Admin :
      ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

      سلام. دو سه روز دیگه

  38. ماهینی :
    ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام لطفا دوبله قسمت 4 رو قرار بدین

  39. امیر :
    ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    من تا الان که دوبله اومده گوش ندادم و نظر خوبیم ندادنه اگه میشه دوبله خوبو بزارید

  40. محسن :
    ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام
    زیر نویس قسمت 6 کی میاد؟

  41. DANIAL :
    ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام لطفا زیرنویس رو زود تر بزارید الان دوروز گذشته هنوز زیرنویس نیومده

  42. HOSEIN1234 :
    ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام لطفا زیرنویس# قسمت6 رو بزارید ممنون

  43. رضا :
    ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

    باسلام.دوستان کم لطفی نکنید دوبله نسبتا حرفه ای هست با مدیریت آقای خلیلیان.اینکه بدون هیچ چشم داشتی دارن ترجمه و دوبله میکنن خودش خیلی کار بزرگیه

  44. H_R_CH_22 :
    ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

    قسمت 4 دوبله فارسی چی شد پس خیلی وقته منتظریم

  45. محمد :
    ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام چرا قسمت های 6 به بعد و همچنین دوبله قسمت 3 به بعد رو نمی زارین

  46. Kamran :
    ۲۳ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام
    دوبله حرفه ای کی منتشر میشه؟

  47. محمد :
    ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۷

    چرا قسمت 4 دوبله فارسی رو نمیذارید لطفا زودتر

  48. شرتنقلی :
    ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۷

    پس این زیر نویس قسمت هفتم کی میاد؟

    • Admin :
      ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۷

      قرار گرفت.

  49. علی :
    ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام
    صوت دوبله ها رو جداگانه برای دانلود قرار بدید

    • Admin :
      ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

      سلام. لینکاش به اون واضحی معلوم نیست؟

  50. آرین :
    ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام مرسی از سایت بسیار خوبتان.این سری از فوتبالیست ها همون داستان قبلی رو روایت میکنه ولی فقط با کمی تغییرات.,دوبله فارسی هر قسمت حدودا چقدر زمان میبره تا انتشار بشه.

  51. احسان :
    ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام، لطفا زمان معمول انتشار هر قسمت واس دوبله رو اگه امکانش هس بگید، انقدر هر ثانیه سر نزنیم سایت واسش :))

    • Admin :
      ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

      سلام. والا تو ایران هیچ چیز روی حساب و کتاب و اصول نیست که بشه تایم دقیق گفت. هرموقع بیاد ما فوری میذاریم.

      • احسان :
        ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

        آره واقعا درست میگید، ممنون از زحماتتون، پس ما منتظریم

  52. نوید :
    ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام خیلی عالیست فقط دوبله حرفه ای کیفیت صداش کمتره

  53. ممد :
    ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    سلام لینک دوبله قسمت 4 خراب هست

    • Admin :
      ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

      سلام. پوشه رو که دانلود نمیکنند!

  54. شرتنقلی :
    ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    قسمت نخست از دوبله حرفه ای که برای انیمیشن فوتبالیست های 2018 منتشر شده بود را روی قسمت نخست گذاشتم و دیدم .
    چندان چنگی به دل نمی زد . دوبله ای که با زبان کوچه بازاری و ادبیاتی لات مانند ، تولید شده و پر از کلماتی است که مناسب شان و فرهنگ ایرانی نیست
    کلمات و جملاتی که بیشتر از کاراکتر ایشی زاکی شاهد هستیم . مانند “خدا لعنتت کنه” و “عوضی”
    اگر کودک و نوجوان ایرانی این انیمیشن را ببیند و این گونه کلمات و جملات را که تا حالا به کار نبرده ، به کار ببرد ، بسی جای ناراحتی است
    دوبله ای که از آن به عنوان ” حرفه ای ” یاد می شود ، باید” شسته روفته” و پاک از کلمات و جملات زننده باشد

  55. شرتنقلی :
    ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷

    به نظرم دوبله اول خیلی بهتر از دوبله به قول شما “حرفه ای” هست

    • لیلی دارت باز :
      ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

      خب آی کیو دوبله حرفه ای گویندگان صدا و سیما هستن که سری قدیمی شو دوبله کردن. تو چه میفهمی دوبله چیه دوبلر کیه! به این خاطر میگن حرفه ای چون همه اساتید پیشکسوت هنر دوبله هستن.. شما مخت دنبال لودگی های گلوری مشکلت اینه

      • شرتنقلی :
        ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

        خدایا ما را از دست این اراذل و آبپاش مصون بدار

      • ارسلان :
        ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۷

        چرا اینقدر زشت حرف میزنی طرز حرف زدن شما نشان دهنده شخصیت خانوادگی شماست

        • شرتنقلی :
          ۱ خرداد ۱۳۹۷

          سلام دوست عزیز . بهتره وسعت دیدت رو ببری بالا این یه دیالوگ از اخراجی های یک بود که محمدرضا شریفی نیا خطاب به امین حیایی و کامبیز دیرباز و اکبر عبدی که یه باند بودند و می خواستند برن جبهه گفت . البته بنده کلمه “اوباش” رو به طنز با آبپاش عوض کردم .
          ما بذار بی ادب . شما با ادب
          ما بی شخصیت شما با شخصیت . ما ژیان شما لامبورگینی

          • ارسلان :
            ۵ خرداد ۱۳۹۷

            منظورم اون یارو لیلی دارت باز بود برادر اشتباه متوجه شدی

  56. لیلی دارت باز :
    ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

    به این میگن دوبله! دقیقا گویندگان قدیمی دور هم جمع شدن … بنطر من دوبله قبلی دیگه قرار ندید البته اگر بدون سانسور قرار بدید

  57. بنده خدا :
    ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

    ببخشید دوبله حرفه ای هر چند وقت یکبار می اید و دوبله حرفه ای قسمت سوم کی می اید

    • Admin :
      ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

      هفته ای دو قسمت. قسمت سوم و چهارم به زودی میاد.

      • بنده خدا :
        ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۷

        ممنون از اینکه سریع جواب دادید

      • بنده خدا :
        ۱۳ خرداد ۱۳۹۷

        ببخشید میدونم تقصیر شما نیست اما چرا دوقسمت توی یک هفته نمیاد

  58. شرتنقلی :
    ۱ خرداد ۱۳۹۷

    دوبله حرفه ای چه فرقی با دوبله غیر حرفه ای دارد؟
    در دوبله حرفه ای که معمولا توسط بزرگان و پیشکسوتان این کار انجام می شود ما شاهد حق تیپ های مختلف و گوناگون توسط دوبلورها هستیم در حالی که در دوبله های غیر حرفه ای تیپ سازی انجام نمی شود و دوبلورها با صدای خودشان حرف می زنند و اگر تیپ سازی هم انجام می شود چندان آشکار نیست .
    اما تیپ سازی که توسط دوبلورهای باسابقه و پیشکسوت ساخته می شود بسیار ملموس و شناخته شده هست .
    مثلا صدای خانم شوکت حجت قابلیت خلق تیپ های مختلفی دارد . می تواند با صدایش جای کودکان و نوجوانان و همچنین بزرگسالان حرف بزند می تواند با تغییر صدایش جای شخصیت های چاق هم حرف بزند
    در انیمیشن “فوتبالیست ها2018هم با تغییر صدایش به جای شخصیت ایشی زاکی حرف می زند گرچند که در نسخه های قبلی هم به جای وی حرف زده است .
    دوبلور سوباسا هم خانم نرگس فودلادوند هست که با تیپ سازی و تغییر صدایش به جای این شخصیت و کاراکتر صحبت می کند
    دوبلور واکی بایشی هم یک خانم هست . اما دوبلور کارکرو یوگا یک مرد هست . البته آنچه در دوبله های “حرفه ای” کاملا مشهود و آشکار و پیداست . دوبله ای نرم قابل فهم و ساده است که فهمیدن آن برای همه چه از کودک و بزرگسال امکان پذیر هست . اما در دوبله های غیر حرفه ای ما با دوبله تقریبا سنگین و غیر قابل هضم روبرو هستیم .

    • Mostafa :
      ۱ خرداد ۱۳۹۷

      بابا دمت گرم چه حوصله ای داری خدایی این همه تایپ کردی

  59. مصطفی :
    ۲ خرداد ۱۳۹۷

    سلام اقا امید زیر نویس قسمت ها با تاخیر میاد یکاریش بکنید ممنون

  60. امیر محمد :
    ۳ خرداد ۱۳۹۷

    عاشق انیمیشن فوتبالیستها هستم / درود بر ژاپن کشور آفتاب تابان

  61. HOSEIN1234 :
    ۳ خرداد ۱۳۹۷

    درسته دوبله خیلی عالیه و من هم خیلی خوشم میاد از دوبله هاش.
    اما دوبله هاش دیر میاد و اونایی که تجربه دیدن با زیرنویس رو دارن خیلی بهتره
    مثلا 8قسمت با زیرنویس اومد تازه قسمت4 دوبله شد اونم هم انگلیسی و فارسی

  62. Sami :
    ۵ خرداد ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید, قسمت نهم رو کی قرار میدید؟

    • Admin :
      ۵ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. دوشنبه شب ها

  63. ali :
    ۶ خرداد ۱۳۹۷

    سلام میشه کمکم کنید من قسمت پنج رو دانلود میکنم دوبله نیست چیکار کنم

  64. ali :
    ۶ خرداد ۱۳۹۷

    سایت دوستی ها رتبه الکسا تو ایران 197 است که واقعا عالیه.1 درصد مردم امریکا هم از این سایت استفاده میکنند. که اونا هم البته ایرانیان دیگه
    تو جهانم رتبه 8000 داره

  65. HOSEIN1234 :
    ۶ خرداد ۱۳۹۷

    سلام
    موقعی که این کارتون قسمت های بعدش میاد دوشنبه شب هاست اما زیرنویسش چه موقع میاد؟

  66. mohamadshavarpoor :
    ۶ خرداد ۱۳۹۷

    نسخه حرفه ای دوبله فارسی دو زبانه)(قسمت3 به بعد کی اضافه میشه؟؟

  67. محمد :
    ۷ خرداد ۱۳۹۷

    سلام داداش
    لطفا فول مچ بازی لیورپول و رئال رو با کیفیت فول اچ دی بزار.
    هرسال میذاشتی بازی فینال رو.
    ممنون از شما

  68. eh10 :
    ۷ خرداد ۱۳۹۷

    نوستالجیک هست

  69. احسان حامی :
    ۸ خرداد ۱۳۹۷

    دم شما گرم. دوبلور های قدیمی فوتبالیستارو دور هم جمع کردن و دارن قسمتای جدید فوتبالیستارو با همون انرژی سابق دوبله میکنن

  70. hamid :
    ۸ خرداد ۱۳۹۷

    عالی

  71. Mohsen :
    ۹ خرداد ۱۳۹۷

    سلام
    زیر نویس ها خیلی دیر میاد اگه میشه یکم زود تر
    با تشکر

  72. شاهین :
    ۹ خرداد ۱۳۹۷

    زیرنویس قسمت 9 کی میاد؟

  73. ali :
    ۱۳ خرداد ۱۳۹۷

    سلام.این سری رو به دلیل جام جهانی گذاشتن و بر روی پیراهن تیم ژاپن برای جام جهانی عکس سوباسا رو پیراهن شون گذاشتن..

  74. killeir :
    ۱۴ خرداد ۱۳۹۷

    سلام قسمت 10 امشب گذاشته نمیشه؟؟؟
    لطفا بهم بگید آقا حسین

  75. مهدی :
    ۱۵ خرداد ۱۳۹۷

    واقعا دوبلش عالیه تنها سریالی که دوبلش از زبان اصلیش بهتره

    • killeir :
      ۱۵ خرداد ۱۳۹۷

      درسته اما دیر میاد

    • محمد :
      ۱۶ خرداد ۱۳۹۷

      ایران بهترین دوبله رو در تمام دنیا داره ایرانی ها توی دوبله کارشون حرف نداره

  76. carol :
    ۱۷ خرداد ۱۳۹۷

    سلام ببخشید دو تا سوال داشتم.
    اولین که چند قسمته و دوم این که چند شنبه ها میاد؟
    ممنون میشم جواب بدید.

    • Admin :
      ۱۸ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. فکر کنم همین 10 قسمت باشه. دوشنبه شب ها
      این هفته اگه نیاد یعنی فصل اول این سری تموم شده.

      • carol :
        ۱۸ خرداد ۱۳۹۷

        بعد اگه فصل اول تموم شده باشه فصل بعدش کی قراره بیاد؟چون این انیمه خیلی بلند بود.

      • شیما :
        ۲۰ خرداد ۱۳۹۷

        این انیمه قرار 50 قسمتی باشه

        • علیرضا :
          ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

          لابد مثل سری قبلش انیمه ی درازیه

  77. Ali :
    ۱۸ خرداد ۱۳۹۷

    با عرض سلام و خسته نباشید بابت به روز رسانی سریع این انیمیشن سریالی

  78. امید :
    ۱۹ خرداد ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید. کارتون بی نظیره

  79. شاهین :
    ۲۰ خرداد ۱۳۹۷

    لطفا خبرنامه ایمیل فعال کنین تا نخوایم هرروز سر بزنیم، لطفا ممنون مبسممیشم

    • غمین :
      ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

      تو کانال اطلاع رسانی میشه .
      اگه فیل شکن استفاده نمیکنید از لینک پروکسی یا تلگرام طلایی هم میشه استفاده کرد

  80. بنده خدا :
    ۲۰ خرداد ۱۳۹۷

    دوستان یه سوال که ربطی به این صفحه نداره میخواستم بدونم چه انیمه های سریالی مثل هایکیو یا شوکوگکی یا کورو نو بسکت یاYuri!!! on Ice یا بالروم میشناسید که هیجانی و ورزشی باشه میتونید معرفی کنید
    لطفا راهنمایی کنید

  81. ابوالفضل :
    ۲۰ خرداد ۱۳۹۷

    دوبله شو چند شنبه ها میزارین؟

  82. neda :
    ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

    سلام قسمت 11 و کی میذارید؟

    • Admin :
      ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. فصل 1 در 10 قسمت تموم شده.

      • neda :
        ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

        فصل 2 کی میاد؟

        • Admin :
          ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

          اطلاع دقیق ندارم

  83. علی :
    ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

    سلام دوبله قسمت ۶روکی میزارین؟

    • Admin :
      ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. مشخص نیست هروقت ارائه بشه ما منتشر میکنیم.

  84. eren yaeger :
    ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

    سلام.ببخشید میگین تموم شده قسمت 10 که نصفه موند و به نتیجه ای نرسید که تموم شده باشه.میشه منبعتون رو بگید که من برم نگاه کنم؟ممنون میشم.

    • killeir :
      ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

      دقیقا نصفه هست معلوم نیست چی شد باید دنبالش رو بزارن
      آقا حسین لطفا بگین قسمت 11 میاد یا تموم شد؟

    • neda :
      ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

      بله به نظر من هم باید دنبالش بیاد نمیشه تموم شده باشه.

      • Admin :
        ۲۱ خرداد ۱۳۹۷

        اینجا هم اگه مراجعه کنید نوشته قسمت 11 باید امروز 11 ژوئن منتشر بشه.
        https://imdb.to/2y2DjFP

  85. مهران.ز :
    ۲۲ خرداد ۱۳۹۷

    سلام
    ببخشید نسخه دوبله سانسور شده؟

    • Admin :
      ۲۲ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. این چیزی برای سانسور نداره.

  86. امیرحسین :
    ۲۲ خرداد ۱۳۹۷

    واقعا دوبله حرفه ای عالیه تشکر میکنم که گذاشتینه

  87. picolo :
    ۲۳ خرداد ۱۳۹۷

    ممنون از اینکه قسمتهارو با کیفیت بالا توی سایتتون میذارید ولی خواهشا زیرنویس های قسمتهارو هم زودتر بذارید. خیلی فاصله می افته تا زمانی که زیرنویسشو میذارید. آدم واقعا کفلمه میمونه

  88. ali :
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۷

    دوبلش چی شد؟! زود دوبله میکردن که!

  89. نوید :
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۷

    سلام دوبله قسمت 6 کی میاد , خیلی طول کشید .

  90. نوید :
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۷

    سلام اسکرین شات قسمت 10 مشکل داره

    • Admin :
      ۲۴ خرداد ۱۳۹۷

      سلام. اوکی شد

  91. سعید :
    ۲۶ خرداد ۱۳۹۷

    سلام عیدتون مبارک
    یه سوال اینا دارن همون دوبله قدیمی رو با این سری جدید سینک میکنن یا نه از اول جدید دارن دوبله می کنن؟
    ممنون

    • مهدی :
      ۲۶ خرداد ۱۳۹۷

      جدیدن این که همون سریال فوتبالیست ها نیست این کاپیتان سوباساس و دیالوگا هم فرق داره صحنه ها هم فرق داره حتی بعضی دوبلراشم فرق داره

    • مهدی :
      ۲۶ خرداد ۱۳۹۷

      جدیده این با اون سریال قدیمی فوتبالیستا فرق داره

  92. ali :
    ۲۶ خرداد ۱۳۹۷

    اقا مهدی عزیزم اول یه تشکر ازت بکنم چون اموزش عکس گذاشتن رو به من یاد دادی.
    اما دوتای این ها اسمشون کاپیتان سوباسا هستش.تو ایران به اسم فوتبالیست ها از شبکه های صدا و سیما پخش کردن.
    قصدم فقط راهنمایی ات بود

  93. امیر :
    ۲۸ خرداد ۱۳۹۷

    با سلام و خسته نباشید و تشکر ویژه بابت اینکه این سری جدید کاپیتان سوباسا رو برای دانلود گذاشتین
    قسمت های بعدیش کی میاد؟

    • بنده خدا :
      ۲۹ خرداد ۱۳۹۷

      هر دوشنبه شب پخش میشه

  94. الناز :
    ۳۱ خرداد ۱۳۹۷

    زیرنویس ها چند روز بعدِ پخش گذاشته میشن؟

    • Admin :
      ۳۱ خرداد ۱۳۹۷

      یکی دو روز بعدش. البته من فراموش میکنم وگرنه زودتر از این ها اضافه میکنم.

  95. شرتنقلی :
    ۳۱ خرداد ۱۳۹۷

    چرا کیفیت های 1080 با هم فرق داره . یه سایت زده کیفیت 1080 حجمش 400MBهست یه سایت هم زده کیفیت 1080 با حجم 560MB اون سایت مرجعی که پخش کننده اصلی هست حجم هر قسمتو چقدره زده . و یه کار بسیار بدی که بسیاری از سایت های ایرانی انجام میدن چسباندن اسم سایت به انیمیشن یا فیلم هاست . لطفا این کار رو نکنید

    • Admin :
      ۳۱ خرداد ۱۳۹۷

      هر موقع از اینجا دانلود کردید و این مشکل رو داشت اعتراض کنید. اینجا تگ مگ رو فیلم و انیمیشن زده نمیشه مگر سریالای ایرانی.
      ما اصل و کامل میذاریم

      • Admin :
        ۳۱ خرداد ۱۳۹۷

        بله فیلم های خیلی خاص که هیچ جا نیست رو ما 100% تگ میزنیم.

    • علی :
      ۲ تیر ۱۳۹۷

      تگ کردن یه اسم و آدرس سایت در فیلم هیچ مشکلی رو برای بیننده ایجاد نمیکنه
      بهش کمک میکنه که قسمت های دیگه اون فیلم رو از اون سایت پیدا کنه
      خودم یه وقتهایی دنبال قسمت های دیگه فیلمی بودم و با همون آدرس سایت پیدا کردم
      و هم یه تبلیغ هست برای سایت در برابر تلاشهایی که انجام داده

      علاوه بر این باعث جدا شدن سایتهایی میشه که منبع انتشار فیلمی هستن و سایت دیگه ای که تمام مطالبشون کپی از سایتهای دیگه بدون هیچ تغییری و ویرایشی هست(جلوی دزدی محتوا گرفته میشه)
      اینجوری کاربر هم راحت تر میتونه منبع رو برای دانلود پیدا کنه
      چون سایتها و وبلاگهایی که همه مطالبشون از سایتهای دیگه کپی شده معمولا توجهی به به روز رسانی و گذاشتن سریع قسمت های بعدی نمیکنن و ممکنه بعد یه مدت دیگه قسمت های بعدی رو هم نزارن که در این صورت هم خود کاربر اذیت میشه
      یه کم تحمل دیدن یه آدرس و اسم سایت رو توی خودتون بالا ببرین واقعا کار سختیه یه اسم از سایت رو توی فیلم دیدن؟؟
      یه کم هم منطقی فکر کنین
      اگه هم میخواین فیلم رو توی سایت یا کانالتون منتشر کنین حداقل قانون کپی رایت رو رعایت کنین و به این گذاشتن اسم سایت در فیلم احترام بزارین
      مرسی

  96. نازنین :
    ۵ تیر ۱۳۹۷

    سلام دوشنبه شب تموم شد پس کو قسمت 13؟

  97. مهرزاد :
    ۵ تیر ۱۳۹۷

    سلام چرا بقیه قسمت های دوبله رو نمیزارید؟ خیلی وقته

  98. امیر :
    ۵ تیر ۱۳۹۷

    این هفته پخش نشده ؟؟؟

  99. بی نام :
    ۶ تیر ۱۳۹۷

    سلام ی سوال دوبله قدیم و جدید چه تفاوتی دارند با هم باتشکر از سایت خوبتون

    • علی :
      ۶ تیر ۱۳۹۷

      دوبله حرفه ای چه فرقی با دوبله غیر حرفه ای دارد؟
       در دوبله حرفه ای که معمولا توسط بزرگان و پیشکسوتان این کار انجام می شود ما شاهد حق تیپ های مختلف و گوناگون توسط دوبلورها هستیم در حالی که در دوبله های غیر حرفه ای تیپ سازی انجام نمی شود و دوبلورها با صدای خودشان حرف می زنند و اگر تیپ سازی هم انجام می شود چندان آشکار نیست .
       اما تیپ سازی که توسط دوبلورهای باسابقه و پیشکسوت ساخته می شود بسیار ملموس و شناخته شده هست .
       مثلا صدای خانم شوکت حجت قابلیت خلق تیپ های مختلفی دارد . می تواند با صدایش جای کودکان و نوجوانان و همچنین بزرگسالان حرف بزند می تواند با تغییر صدایش جای شخصیت های چاق هم حرف بزند
      در انیمیشن “فوتبالیست ها20188هم با تغییر صدایش به جای شخصیت ایشی زاکی حرف می زند گرچند که در نسخه های قبلی هم به جای وی حرف زده است .
       دوبلور سوباسا هم خانم نرگس فودلادوند هست که با تیپ سازی و تغییر صدایش به جای این شخصیت و کاراکتر صحبت می کند
       دوبلور واکی بایشی هم یک خانم هست . اما دوبلور کارکرو یوگا یک مرد هست . البته آنچه در دوبله های “حرفه ای” کاملا مشهود و آشکار و پیداست . دوبله ای نرم قابل فهم و ساده است که فهمیدن آن برای همه چه از کودک و بزرگسال امکان پذیر هست . اما در دوبله های غیر حرفه ای ما با دوبله تقریبا سنگین و غیر قابل هضم روبرو هستیم .

    • ali :
      ۶ تیر ۱۳۹۷

      سلام.در دوبله قدیمی ای این انیمیشن همون هایی که قبلا فوتبالیست هارو نسخه قدیمی شو که باهاش خاطره داریم دوبله کردن
      در دوبله جدید صدای کاراکتر های داستان بد است و زیاد لذت نمیبرید. پیشنهاد من اینه منتظر دوبله قدیمی باشید.

      • farhad :
        ۱۲ تیر ۱۳۹۷

        تو که گفتی دیگه از این سایت هیچی دان نمی کنی اقا علی ؟/

        • ali :
          ۱۳ تیر ۱۳۹۷

          من مگه دانلود کردم؟!

  100. سروش :
    ۶ تیر ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید جسارتا قسمت ۸ دوبله قدیمی کی اضافه میشه ؟
    با تشکر

    • علی :
      ۶ تیر ۱۳۹۷

      دوبله حرفه ای هر پنجشنبه ظهر اضافه می شه

  101. امیرحسین :
    ۸ تیر ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید. هر قسمت ڃند روز طول میکشه تا بیاد؟
    و دوبله شدش کیا میاد؟ ممنون میشم جواب بدید

  102. امیرسام :
    ۱۲ تیر ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشید…میخواستم بدونم دوشنبه شد که هیچ امروز سه شنبه شده چرا هنوز قسمت 14‌ نذاشتین ممنون میشم پاسخگو باشین که اطلاع داشته باشیم…مرسی از سایت خوبتون

    • Admin :
      ۱۲ تیر ۱۳۹۷

      سلام. 14 هنوز منتشر نشده.

  103. asd :
    ۱۲ تیر ۱۳۹۷

    ناموسن مگه از شما بهتر هم داریم من سایتتون رو توی کانالم که 40 هزار عضو داره هفته ای یک بار تبلیغ میکنم چون عالیه سایتتون

  104. wall.e :
    ۱۵ تیر ۱۳۹۷

    قسمت جدید هر شنبه منتشر میشه؟

    • Admin :
      ۱۵ تیر ۱۳۹۷

      هر دوشنبه شب ها و گاهی روزهای سه شنبه.

  105. carol :
    ۱۹ تیر ۱۳۹۷

    سلام ببخشید قسمت 15 پس چیشد؟نمیاد؟

    • Admin :
      ۱۹ تیر ۱۳۹۷

      سلام. اومده ولی ما منتظر نسخه با کیفیتش هستیم.

      • سپهر :
        ۲۰ مهر ۱۳۹۷

        سلام ادمین
        یه سوال انیمیشن سوباسا بدون سانسور هستش؟

        • Admin :
          ۲۰ مهر ۱۳۹۷

          سلام. چیزی برای سانسور نداره.

  106. ali :
    ۱۹ تیر ۱۳۹۷

    واقعا دوبله جدید افتضاح است.کلمات بسیار زشتی از ایشی زاکی و میشنوید مثل : (به واکی بایاشی میگه) آقای ضایع بایاشی ! یا باز دوباره به واکابایاشی میگه قد قد نکن! این ها در فرهنگ ایرانی ها نیست! حیف پولی که بعضیا برا اشتراک این دوبله در *** دادن من خودم حتی سوییچ کردم به زبان اصلی دیدم اصلا ایشی زاکی توهین نمیکنه و میگه به به ! ایشی زاکی | واقعا باعث تاسف است. زبان اصلی با زیرنویس بهتره تا دوبله.

    • komeil :
      ۲۱ تیر ۱۳۹۷

      با زبان اصلی و زیرنویس بهتره

    • بهنام :
      ۲۴ تیر ۱۳۹۷

      درباره ایشی باید بگم درسته یک کم مترجم زیادی سعی کرده بامزش کنه. ولی در کل دوبله بسیار عالی کار شده و بسیار لذت بخشه. موسیقی تیترلژ هم به خوبی به زبان فرسی اجرا شده.
      من که این دوبله رو بیشتر از اون یکی پسندیدم.

    • مهدی :
      ۲ مرداد ۱۳۹۷

      کلمات زشت هم بگن اشکال نداره فقط از خودشون در نیارن . این نویسنده بیچاره نشسته فکر کرده این شخصیت هارو ساخته به چه حقی اینا از خودشون دیالوگ اضافه میکنن – البته مقصر دوبلرا نیستن اوانا یه برگه میزارن جلو دستشون از روش میخوانن مقصر اصلی این مترجمایی هستن که در اصل متن خیانت میکنن. ولی با این حال من بازم دوبله شو میبینم اخه از بچگی صدای اینا رفته تو مغزم و خیلی دوسشون دارم مخصوصا همون دوبلر ایشی 😀

  107. محمد :
    ۱۹ تیر ۱۳۹۷

    س. نسخه رسمی قسمت پانزده با زیرنویس فارسی کی میاد؟

  108. محمد :
    ۲۰ تیر ۱۳۹۷

    زیر نویس قسمت پانزده کی میاد؟؟

  109. سجاد :
    ۲۲ تیر ۱۳۹۷

    سلام تو سایت زدین قسمت 15 با زیرنویس اضافه شد ولی زیرنویس فعال نیست لطفا بررسی کنید

  110. tiptop :
    ۲۲ تیر ۱۳۹۷

    با سپاس از زحمات کشیده شده
    خوب بود اگر نسخه (زبان اصلی + ۲ دوبله) رو هم بارگذاری می‌فرمودید

  111. اسی :
    ۲۲ تیر ۱۳۹۷

    زیرنویس قسمت 15 که الان گذاشتین اشتباه هس:|

    • Admin :
      ۲۲ تیر ۱۳۹۷

      چیش اشتباس؟!

      • Abdorahim840 :
        ۲۳ تیر ۱۳۹۷

        مال یک قسمت دیگه هست

        • Admin :
          ۲۳ تیر ۱۳۹۷

          ممنون که درست توضیح دادین. اوکی شد

      • پیکو :
        ۲۳ تیر ۱۳۹۷

        مال قسمت پنجمه که اشتباهی برای قسمت ۱۵ آپلود شده?

        • Admin :
          ۲۳ تیر ۱۳۹۷

          همون موقع تصحیح شد!

  112. نوید :
    ۲۶ تیر ۱۳۹۷

    سلام ، با تشکر از سایت خوبتون ، طبق بررسی انجام شده قسمت 22 از فوتبالیستها سری دوم که 128 قسمت داشت شروع مسابقه سوباسا با دو قلو ها بود اما در سری 2018قسمت 16 شده پس احتمالا این سری باید 90 قسمت بیشتر نداشته باشد

    • Admin :
      ۲۶ تیر ۱۳۹۷

      سلام. طبق بررسی ها از سایت های ژاپنی ظاهراً 52 اپیزود هست.

  113. بهنام :
    ۲۷ تیر ۱۳۹۷

    خسته نباشید.
    میخواستم بدونم دوبله این سریال با برنامه زمانی خاصی پخش میشه؟ یا بدون برنامه خاصی تا حالا اومده؟

    • Admin :
      ۲۷ تیر ۱۳۹۷

      سه شنبه ها

  114. صابر :
    ۲۸ تیر ۱۳۹۷

    چرا زیرنویس ها اینقدر دیر آپلود می شود؟

    • ali :
      ۲۸ تیر ۱۳۹۷

      دوست عزیز دست سایت دوستی ها نیستش که . هرموقع انتشار بدن اضافه میشه.

  115. سروش :
    ۲۹ تیر ۱۳۹۷

    سلام جسارتا قسمت ۱۱ دوبله قدیمی کی اضافه میشه ؟

    • Admin :
      ۲۹ تیر ۱۳۹۷

      سلام. به محض دوبله ما هم منتشر میکنیم. زمان معلوم نیست

  116. Igon siruss :
    ۲۹ تیر ۱۳۹۷

    پس کی میخواین بقیه این سریالو بزارین من میخوام بدونم اخرش سوباسا با این دوقلو ها چیکار میکنه???

  117. محسن :
    ۳۰ تیر ۱۳۹۷

    سلام پس قسمت دوبله 11 کجاست از ده رفتی دوازده؟

    • Admin :
      ۳۰ تیر ۱۳۹۷

      هنوز نتونستی تشخیص بدی دو نوع دوبله گذاشتیم؟!

  118. carol :
    ۳۱ تیر ۱۳۹۷

    سلام.من یه درخواستی داشتم.از امروز 31 تیر فصل 3 انیمه attack on titan پخش شده اگر امکان داره اونم بذارید.

  119. امید :
    ۴ مرداد ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید.دیگه دوبله قدیمی رو نمیذارید؟

    • Admin :
      ۴ مرداد ۱۳۹۷

      سلام. چرا اضافه میکنیم.

  120. محمد چیذری :
    ۸ مرداد ۱۳۹۷

    سلام دوستان.این کارتون، یه بازی فوق العاده در روی گوشی های هوشمند داره به نام Captain Tsubasa Dream Team

  121. فرشید :
    ۹ مرداد ۱۳۹۷

    با سلام خدمت شما و خسته نباشید
    دوستان چرا دیگه دوبله ارائه نمیشه بخصوص دوبله قدیمی!خیلی عقب افتاده بابا! دانلود نکردیم تا اینا بین من از بچگی طرفدارشونم

  122. carol :
    ۹ مرداد ۱۳۹۷

    بابا این چه وضع زیر نویس نوشتن برای این انیمه ست.من نصف انیمه های دنیا رو دیدم هیچکدوم اینجوری زیرنویس نداشتن.الآن انیمه attack on titan یکشنبه ساعت 10 شب پخش میشه ساعت10:30 زیرنویسش و نوشتن.تیم ترجمه انیم ورلد به نیم ساعتم نمی کشید انیمه رو ترجمه می کردن ولی بیخودی برداشتن سایت به اون خوبی رو فیلتر کردن.الآنم هیچ تیم ترجمه ای با سرعت کار نمیکنه.

  123. سعید :
    ۱۱ مرداد ۱۳۹۷

    سلام ادمین جان خسته نباشی
    قسمت 18 رو دو بار دانلود کردم هر دو بار از دقیقه 7 تا 10 مشکل داشت
    جوری که دقیقه 7.21 میرسید تصویر ثابت میموند بعد چند ثانیه میره دقیقه 10؟

  124. Ehsan :
    ۱۳ مرداد ۱۳۹۷

    کی زیر نویس فارسی قسمت هجده منتشر میشه

    • Admin :
      ۱۳ مرداد ۱۳۹۷

      صد سال پیش گذاشتیم چطور ندیدین.

      • Ehsan :
        ۱۴ مرداد ۱۳۹۷

        هنوز تازه برا من لینکه دانلودش وا شد

      • زهرا✿ :
        ۱۵ مرداد ۱۳۹۷

        عه.. نگفته بودین صدسالتونه ??

        • Admin :
          ۱۵ مرداد ۱۳۹۷

          بعضی مردم پیرمون کردن دیگه 😀

  125. هادی :
    ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

    سلام چرا قسمت 19 رو نزاشتید هنوز

  126. مهدی :
    ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

    اقا قسمت 19 رو نمیزارید

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

      قسمت 19 موجوده ولی هاردساب هست. منتظریم نسخه بدون هاردساب و با کیفیت عالی مثل بقیه منتشر بشه

  127. carol :
    ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

    قسمت 19 خیلی دیر شده همیشه چهارشنبه صبح میومد.چرا؟

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

      بالاتر جواب دادم.

      • carol :
        ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

        ببخشید دوباره سوال کردم.نخونده بودم.ممنون از جوابتون

  128. اسی :
    ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

    سلام و عرض ادب
    قسمت 19ام روز 6 اگوست اومده( دو روز پیش)
    ولی هنوز شما قرار ندادید
    لطفا زحمت این قسمت را بکشید

    تشکر و سپاس

    • Admin :
      ۱۷ مرداد ۱۳۹۷

      سلام. دوست عزیز ما خودمون در جریانش هستیم. یک مرتبه هم بالا توضیح دادم در این باره.

  129. neda :
    ۱۸ مرداد ۱۳۹۷

    آقا میاد یا نه بالاخره حوصلمون سر رفت؟

    • hosein J7 :
      ۱۸ مرداد ۱۳۹۷

      اومدن که میاد ولی زیرنویس فرانسوی داره اگه میتونی بفهمی چی میگه که دانلودش کن من الان خودمم منتظرشم و الان گذاشت اما زیرنویس فارسی نداره

      • neda :
        ۱۸ مرداد ۱۳۹۷

        من فقط انگلیسی بلدم فرانسوی راه دستم نیست.

        • hosein J7 :
          ۱۸ مرداد ۱۳۹۷

          میگم که??

  130. امیررضا :
    ۲۶ مرداد ۱۳۹۷

    سلام من همه قسمت ها رو دانلود کردم

    اولین سوالم اینه :چرا از قسمت 13 به بعد دوبله نیست کی دوبله میکنند تو دوبله قدیمی رو میگم
    سوال دومم هم اینه: چرا از قسمت 20 به بعد بیشتر نیومده اینم به چه صورتیه هر ماه 1 قسمت میاد!یا نه بستگی داره!؟

    خواهشا سوالم رو جواب بدید با تشکر

    • hosein J7 :
      ۲۹ مرداد ۱۳۹۷

      نه داداش هر هفته یکی میاد یا دوشنبه ها یا سه شنبه ها که معمولا روز چهارشنبه یا پنج شنبه تو سایت میزارنش با زیرنویس فارسی.دوبله هم ربطی به دوبلورها داره که چه موقع حال دوبله کردن رو دارن

  131. Avatell :
    ۲۸ مرداد ۱۳۹۷

    چرا سرعت دانلود بشدت پایین اومده…من قسمت 11،12،13 دوبله قدیمی رو دارم دانلود میکنم و سرعت دانلود نهایتاً 15 کیلوبایت هست..در حالیکه از هر سایتی دانلود میکنم سرعت بالا هست….قبلا سرعت لینکاتون عالی بود

    • hosein J7 :
      ۲۹ مرداد ۱۳۹۷

      فکر نکنم به سرعت لینک ها ربطی داشته باشه احتمالا اینترنتت مشکل داره

  132. مهدی :
    ۵ شهریور ۱۳۹۷

    سلام.کار تون عالیه ممنون ولی جالبه داستانش دقیقا مثل همون قبلیه است منظورم 1983

  133. جواد :
    ۶ شهریور ۱۳۹۷

    سلام خواهشا یکم بروز باشین چرا هنوز قسمت 22 رو نزاشتین بعضی از سایتای خارجی حتی زیرنویسش هم کردن ولی شما هنوز حتی قسمتو نزاشتین.

    • Admin :
      ۶ شهریور ۱۳۹۷

      سلام. دوست محترم نسخه هاردسابش دیشب اومد ما میتونستیم همونو بذاریم ولی الویت ما نسخه بدون تگ و با کیفیت هست.

      • carol :
        ۷ شهریور ۱۳۹۷

        ادمیت تو فوق العاده ای
        آریگاتو

    • hosein J7 :
      ۷ شهریور ۱۳۹۷

      داداش یه زره صبر داشته باش اول اگه بیاد نسخش هاردساب باید ادمین درستش کنه بزاره و زیرنویس چند ساعت بعدترش میزاره

  134. AMIRREZA :
    ۱۰ شهریور ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید . این بهترین سریالیه که دیدم و مشتاقانه خواهان دیدن قسمت پونزده به بعد دوبله هستم بقیشو همش دیدم خواستم بپرسم چه زمانی و هر چند وقت یه بار یه قسمت با دوبله رو می ذارید؟ لطفاً جواب بدید

  135. محمد :
    ۱۰ شهریور ۱۳۹۷

    سلام هنوز سی دی این سری از فوتبالیست ها منتشر نشده ؟؟

  136. Parham_hf :
    ۱۴ شهریور ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید
    شما نسخه x265 رو تو سایتتون قرار نمیدید؟

    • Admin :
      ۱۴ شهریور ۱۳۹۷

      سلام. اون نسخه کم کاربرد هست و فقط برای بعضی فیلما میذاریم.

  137. MRR :
    ۲۱ شهریور ۱۳۹۷

    سلام، خیلی ممنون از گذاشتن این انیمه خوب.
    لطفا انیمه محبوب دیجیمون ادونچر ( Digimom adventure ) و دیجیمون ادونچر ترای ( Digimom adventure tri ) رو با دوبله فارسی بزارید.
    ممنون از سایت خوبتون

  138. مهدی :
    ۱۰ مهر ۱۳۹۷

    ایول دارین

  139. Avatell :
    ۱۱ مهر ۱۳۹۷

    ممنون از گذاشتن دوبله قدیمی فوتبالستا….من همیشه از سایت شما دانلود می کنم با سرعت بالا…ولی این قسمت 19 که با دوبله قدیمی گذاشتید..خیلی سرعت دانلودش کمه…مشکل از نتم نیست چون هرچیزی دانلود میکنم سرعتش بالا هست..ولی این لینک جدیدی که گذاشتید خیلی سرعتش پایینه…ممنون میشم درستش کنید

    • Admin :
      ۱۱ مهر ۱۳۹۷

      تست کردم مثل جت دانلود کرد. فیلترشکن یا VPN باید غیرفعال باشه یا ایران باشید.

  140. مهدی :
    ۱۶ مهر ۱۳۹۷

    سلام
    آیا برای این کارتون بعد از اینکه تموم شد کیفیت بلوری منتشر میشه یا نه؟ اگه میشه که من کیفیت های پایین ترو (480 یا 720) دانلود کنم و اگه نمیشه همون کیفیت 1080 وب دی الو بگیرم. لطفاً جواب بدید.
    با تشکر

    • Admin :
      ۱۶ مهر ۱۳۹۷

      سلام. فکر نمیکنم

  141. سعید :
    ۱۶ مهر ۱۳۹۷

    با سلام و تشکر ویژه از مدیریت محترم سایت دوستی ها
    باید عرض کنم به نظر بنده، نکته فوق العاده ارزشمند و خیره کننده در مورد این سری را باید در دوبله (حرفه ای) جستوجو کرد. هر چند که بنده در این مورد اهل فن نیستم ولی زیبایی و هارمونی را هر کسی درک میکند و در این شکی نیست که دوبله این اثر در سطح بسیار بسیار بالایی قرار دارد و حقیقتا هنرمندانه است. اما نکته حتی مهمتر و ارزشمند تر، همت کم نظیر مدیران دوبلاژ جهت گرد آوردن دوباره همان دوبلورهای سری اصلی و قدیمی کارتون فوتبالیستها است که نتیجه اش ایجاد احساس احترام در مخاطبین و یک نوستالژی دلچسب است. البته در میان تیم دوبلورها جای هنرمند فقید و دوست داشتنی استاد خسرو شایگان خالی است. روحش شاد. سپاس فراوان از همگی عوامل.

  142. شاهین :
    ۱۷ مهر ۱۳۹۷

    ادمین جون برای قسمت 18صدا مال ی قسمت دیگس تصویر برای همین قسمت البته من 480 گرفتم بقیش نمیدونم

    • Admin :
      ۱۷ مهر ۱۳۹۷

      بله از شانس تو اشکال در نسخه 480p بود که تصحیح شد. بابت این مشکل پوزش
      ضمنا اونایی که هی میگن زیرنویس 28 چی شد (که بخاطر طولانی نشدن کامنت ها پاکشون میکنم) بدانید و آگاه باشید هروقت منتشر بشه لینکش کار میکنه. وقتی ارور 404 بزنه یعنی هنوز نیومده ولی لینکشو ما میذاریم بعدا محتواشو فعال میکنیم.

      • سعید :
        ۱۸ مهر ۱۳۹۷

        سلام خسته نباشید. من همین 5دقیقه قبل ساعت 2:45 دقیقه قسمت 28 رو با کیفیت 480 دانلود کردم ولی هنوز مشکل داره درست نشد

        • Admin :
          ۱۸ مهر ۱۳۹۷

          سلام. خیر مشکل نداره احتمالا برای نت شما cache شده. بهتره دوباره این بار از لینک کمکی دانلودش کنید

  143. ابی :
    ۱۸ مهر ۱۳۹۷

    سلام و تشکر بابت زحمتی که میکشید
    میخواستم نظرم رو در مورد ۲ تا دوبله بگم
    اول بگم که هر دو دوبله خوب و حرفه ایی هستن
    دوبله قدیمی صدا ها نوستالژیک هست و باهاش خاطره داریم ولی دوبله جدید صدا ها بیشتر به چهره شخصیت ها میخوره
    دوبله جدید زحمت ساخت تیتراژ فارسی با همون آهنگ رو هم کشیده که به نظرم خیلی هم خوب از آب در اومده
    ولی بیخود و بی جهت اسم تیم نانکاتسو رو تو دوبله جدید به تیم امید تغییر داده
    ولی در کل دوبله جدید رو بیشتر میپسندم
    مسئله بعدی سرعت دوبله کردن کارتون گاهی دوبله قدیمی سریعتر دوبله میکنه و گاهی هم دوبله جدید و همین الان تو قسمت ۲۱ دوبله جدید یک قسمت جلوتره

  144. محمد :
    ۲۳ مهر ۱۳۹۷

    سلام کلا چند تا قسمت داره؟

    • carol :
      ۲۳ مهر ۱۳۹۷

      فکر کنم 52 قسمت.

  145. M.m.M :
    ۲۴ مهر ۱۳۹۷

    لطفا فصل دوم انیمیشن کاپیتان سوباسا ۲ رو قراربدید

  146. امید نظری :
    ۲۶ مهر ۱۳۹۷

    سلام این سوباسا تو چه شبکه ای پخش میشه؟
    اگه میدونید فرکانسش رو بگید.ممنون

  147. دانلود زیرنویس :
    ۲ آبان ۱۳۹۷

    زیرنویس فیلم 2018 منتشر شده دوستان

    • Moji hacker :
      ۳ آبان ۱۳۹۷

      Salam. ما که زیرنویس قسمت 30 رو نمیبینیم 🙁

  148. Amin :
    ۳ آبان ۱۳۹۷

    لطفا دوبله جدید کاپیتان سوبا سو رو انجام بدین

  149. Moji hacker :
    ۳ آبان ۱۳۹۷

    سلام . اقا قسمت صوت دوبله قدیم و جدید و زیرنویس فارسی قسمت 30 ارور میده .
    میگه دسترسی به این منبع در این سرور امکان پذیر نی.
    لطفا رسیدگی کنید ممنون

    • Admin :
      ۳ آبان ۱۳۹۷

      سلام.
      فقط روی لینک کلیک کنید نباید رفرش کنید.

  150. Sephy :
    ۹ آبان ۱۳۹۷

    سلام.جدیدا زیرنویس فارسی رو خیلی دیر میذارینا

    • Admin :
      ۹ آبان ۱۳۹۷

      سلام. اینو قبلا هم به یکی از دوستان توضیح دادیم! ما لینکشو میذاریم وقتی منتشر شد لینکشم فعال میشه.
      حالا باز فردا یکی دیگه میاد همینو میپرسه.

      • Sephy :
        ۹ آبان ۱۳۹۷

        ماشالا چه سریع جواب میدین!
        ببخشید ندیدم به کس دیگه ای هم توضیح دادین.
        بهرحال ممنون بابت پیگیریتون

  151. Amin :
    ۱۰ آبان ۱۳۹۷

    چرا دوبله جدید سوباسو رو انجام نمیدید خیلی منتظریم تا بیاد ولی دوبله نمیکنید

    • Matin :
      ۱۳ آبان ۱۳۹۷

      امین جان هر هفته پنج شنبه صبح یا عصر دوبله سوباسا میاد
      با تشکر از سایت خوب دوستی ها

  152. ابوالفضل :
    ۱۴ آبان ۱۳۹۷

    دوبله قیمت ۲۵روکی میزارین

    • Admin :
      ۱۴ آبان ۱۳۹۷

      هر پنجشنبه.

  153. حسین :
    ۱۵ آبان ۱۳۹۷

    دمتون گرم سایتتون عالیه

  154. ali :
    ۱۵ آبان ۱۳۹۷

    سلام قسمت 32 کی میاد ؟
    تشکر

    • Admin :
      ۱۵ آبان ۱۳۹۷

      سلام. یه نسخه با هاردساب اومده ولی منتظر نسخه اصلی هستیم.

  155. حمید :
    ۱۵ آبان ۱۳۹۷

    دروووووووووود
    یک دنیا تشکر
    بهتون تبریک میگم که اولین سایتی هستید که کل 128 قسمت رو بصورت دوبله قرار دادید.
    قسمت اول دوبله رو دیدم:
    کیفیت ویدیو عالیه و از نظر کیفیت تصویربهترین ریلیز هست.ولی ایراد این ریلیز اینه که زیرنویس انگلیسیش هارد ساب شده و برای اشخاصی که علاقه ای به نمایش داده شدن زیرنویس و شلوغ شدن تصویر ندارند مناسب نیست.
    صدا کاملا سینکه ولی صدای دوبله کمی هوا داره که ولی اصلا ازار دهنده و ملموس نیست و در نسخه سانسور شده دوبله ی خریداری شده ای که دارم این مشکل هوا وجود نداره.
    در کل خیلی سوپرایز شدم
    خیلی تشکر از سایت درجه یک دوستی ها

  156. carol :
    ۲۳ آبان ۱۳۹۷

    سلام. می خواستم ببینم این هفته سوباسا میاد یانه؟چون بعضی از انیمه ها این هفته استراحت رفتن خواستم ازتون بپرسم.

  157. hosein J7 :
    ۲۴ آبان ۱۳۹۷

    سلام لطفا زیرنویس قسمت 33 رو بزارین
    ممنونم از سایت عالیتون❤

  158. ADEL :
    ۲۴ آبان ۱۳۹۷

    سلام لطفا زیر نویس و قسمت جدید کارتون فوتبالیست ها رو باهم همزمان قرار بدید

  159. yasin :
    ۲ آذر ۱۳۹۷

    خیلی ممنون از گذاشتن این مجموعه لطفا دوبله جدید رو زودتر بزارید در سایت

  160. محمد :
    ۱۳ آذر ۱۳۹۷

    ادمین چرا هر وقت قسمت جدید رو میزاری زیر نویسش مشکل داره دان نمیشه بهد از یکی دو روز خوب میشه
    قسمت 36 زیر نویس دانلود نمیشه قسمت های قبلی هم بعد از اومدن فیلم دان شد

  161. امیر :
    ۲۱ آذر ۱۳۹۷

    داداش خیلی کارت عالیه خیلی سریع هستی ممنون

  162. Amir_H :
    ۲۶ آذر ۱۳۹۷

    سلام…داداش کارت عالیه فقط یه سری مشکلات ریز هست مثلا بعضی قسمتای نسخه ترجمه جدید با کیفیت 1080 دوبله قدیمیه ولی همونو با 720 دانلود کنی دوبله جدیده….بهتره یه اصلاحیه برا لینکا داشته باشی ولی درکل کارت خیلی عالیه و ممنونم

    • Admin :
      ۲۷ آذر ۱۳۹۷

      سلام. همچین چیزی محاله هر کدوم جداست و اصلا تداخل ندارند.

  163. پوریا :
    ۱ دی ۱۳۹۷

    سلام
    ادمین عزیز چرا دوبله قدیم این هفته منتشر نشده ؟

    • Admin :
      ۱ دی ۱۳۹۷

      سلام. نمیدونم هفته دیگه میاد.

  164. مهران :
    ۱ دی ۱۳۹۷

    واقعا ممنون از شما که این انیمیشن رو در سایتتون قرار میدین اما قسمت های دوبله حرفه ای رو دیرتر در سایت قرار میدین الان هف هشت روزی میشه که قسمت 31 (دوبله حرفه ای) رو نگذاشتین لطفا قسمتهای دوبله شده رو زودتر در سایتتون قرار دهین ..ممنون..

  165. امید :
    ۶ دی ۱۳۹۷

    سلام و تشکر از سایت خوبتون
    اگه نسخه x265 720 رو هم بذارید خیلی خوب میشه

  166. سعید :
    ۶ دی ۱۳۹۷

    دوبله ‌ جدید چرا دیگه منتشر نمیشه؟

  167. AMIRREZA :
    ۶ دی ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید
    سریال بسیار عالی ایه ولی چرا دوبله قسمت 30 به بعد دیگه منتشر نمیشه یا شما نمیذارید؟

    • Admin :
      ۶ دی ۱۳۹۷

      سلام. نیومده هنوز

  168. Soheyl.7 :
    ۶ دی ۱۳۹۷

    میگم چند شنبه ها قسمت جدیدش میاد؟

    • Admin :
      ۶ دی ۱۳۹۷

      بین دوشنبه تا چهارشنبه

  169. Mehran_adivi :
    ۷ دی ۱۳۹۷

    زیرنویسش کی منتشر میشه؟نمیشه همزمان با انتشار قسمت بعدی زیرنویسشم بزارید؟

    • شاهین :
      ۸ دی ۱۳۹۷

      ب محض ترجمه زیرنویس هم قرار میگیره دوست عزیز
      هنوز ترجمه و زیرنویسی برا قسمت جدید نیومده

    • شاهین :
      ۹ دی ۱۳۹۷

      و دلیل اینکه تا به این لحظه زیرنویس قسمت 39 نیومده ، چون کریسمه و زیرنویس انگلیسی تو کریسمس نزدن خارجیا ک از روش زیرنویس فارسی بزنن

      • Admin :
        ۹ دی ۱۳۹۷

        مرسی از اطلاعات مفیدت.

  170. 123saeids :
    ۷ دی ۱۳۹۷

    سلام ادمین اگه نسخه x265 720 رو هم بذارید خیلی خوب میشه.
    والا 480 کیفیتش خوب نیست. 720 هم حجمش بالاست
    ممنون میشم اگه x265 رو قرار بدین

  171. AMIRREZA :
    ۹ دی ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید به خاطر سایت عالیتون
    می شه بگید اسم شرکت های دوبله ی این انیمیشن چیه؟
    ممنون

  172. Soheyl.7 :
    ۱۰ دی ۱۳۹۷

    بهترین سایت عالی
    اولین سایتی که قسمت ۲۹ رو آورد سایت شما بود عالی هستید

  173. آقامجتبی :
    ۱۰ دی ۱۳۹۷

    با سلام و احترام
    دمتون گرم
    ولی دوبله ی قسمت 31 تا 39 رو هم لطفا قرار بدید
    ممنونم

  174. حسین :
    ۱۵ دی ۱۳۹۷

    سلام خدمت دوستان ….همانطور که میدانید متاسفانه هنوز زیرنویس انگلیسی قسمت 39 به بعد اماده نیس به دلیل تعطیلات سال نو و بنده در سایت ردیت خواندم که زیرنویس انگلیسی در تاریخ 9 ژانویه در دسترس خواهد بود پس صبور باشید

    • Admin :
      ۱۵ دی ۱۳۹۷

      سلام. نزدیک 30 نفر تا حالا کامنت گذاشته بودند زیرنویس 39 چی شد قسمت 40 چی شد. ممنونم که توضیح دادی هرچند قبلا هم یکی از دوستان توضیح داده بود اما مردم دقت نمیکنن

  175. حامد :
    ۱۷ دی ۱۳۹۷

    سلام چرا دوبله قدیمی قسمت های جدید ترش نمیاد

  176. Amir_H :
    ۱۷ دی ۱۳۹۷

    ادمین جان ممنون بابت زحماتت….فقط قسمت 40 در دسترس قرار گرفته البته بدون زیرنویس ولی علی الحساب میتونی با همون زبان اصلی قرار بدی

  177. jojo :
    ۱۸ دی ۱۳۹۷

    چرا دوبله های قدیمی روی قسمت 30 وایستاد؟
    دیگه دوبله نمیشه؟

    • AMIRREZA :
      ۱۸ دی ۱۳۹۷

      دوبله های قدیمی تا قسمت 31 منتشر شده ولی بقیه ی دوبله ی قدیمی و همینطور جدید به دلایلی دیرتر منتشر می شه . هروقت منتشر شد سایت دوستی ها قرارش می ده.

  178. Eh :
    ۲۰ دی ۱۳۹۷

    سلام
    ببخشید زیرنویس انگلیسی شون رو چه طور می شه پیدا کرد؟ممنون می شم راهنمایی بفرمایید

  179. حمید :
    ۲۲ دی ۱۳۹۷

    باسلام و ممنون ازتون بابت این کارتون…. فقط چرا تو نسخه دوبله من بیشتر از قسمت 28 رو نمیبینم

    • AMIRREZA :
      ۲۲ دی ۱۳۹۷

      سلام . چون هنوز منتشر نشده ولی تو دوبله قدیمی تا قسمت 32 هست .

  180. علیرضا مهجورثانی :
    ۲۷ دی ۱۳۹۷

    سلام. لطفا اگه ممکنه دیدگاه های خیلی قدیمی تر رو پاک کنید.یه جورایی آدم رو عصبی میکنه .هر زمان سایت باز میشه چشم آدم میفته به 300 و خرده ای دیدگاه که همیشه هم از اول نشون میده.با تشکر

    • !!MOJI HACKER!! :
      ۱۵ بهمن ۱۳۹۷

      یه چی یادت میدم هم بدرد تو میخوره هم بقیه. وقتی میای روی دیدگاه ها برای اینکه نخوای از اول ببینی و برسی به اخر باید یه کاری کنی . اونم اینه که خیلی روان و سریع رو دیدگاه ضربه بزن و تند انگشتتو ازپایین به بالا بکشی بعد که اروم بری بالا میبینی اخر دیدگاه ها هسی

  181. واسع :
    ۱۰ بهمن ۱۳۹۷

    سلام
    ادمین عزیز دوبله قدیم چند شنبه منتشر میشه؟

    • Admin :
      ۱۰ بهمن ۱۳۹۷

      سلام. معمولا پنجشنبه ها

  182. سید جلال :
    ۱۰ بهمن ۱۳۹۷

    سلام تیتراژ این سریال خیلی قشنگه اما ترجمه ای که شده از آهنگش تو قسمت های مختلف متفاوته . لطفا ترجمه صحیح و درستش رو مشخص کنید .

  183. omid :
    ۱۲ بهمن ۱۳۹۷

    سلام لطفا زیرنویس انگلیسی را هم قرار دهید

  184. حسین :
    ۱۸ بهمن ۱۳۹۷

    سلام.ببخشید میشه لطف کنید قسمت34به بعد دوبله ی قدیمی را بزارید.خیلی ممنون.

    • Admin :
      ۱۸ بهمن ۱۳۹۷

      سلام. هروقت ارائه بشه منتشر میکنیم.

  185. نوید :
    ۱۹ بهمن ۱۳۹۷

    سلام ببخشید کلا این مجموعه چند قسمته ؟ از 44 قسمت بیشتر هست ؟

    • شاهین :
      ۲۰ بهمن ۱۳۹۷

      این که کلا چند قسمته مشخص نیست
      اما قسمتای الان مربوط به فصل دومه که تا قسمت 52 ادامه داره

  186. AMIRREZA :
    ۲۴ بهمن ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید
    چرا قسمت 35 منتشر نمی شه؟

  187. pami :
    ۲۷ بهمن ۱۳۹۷

    سلام میشه زیر نویس رو همزمان با خود قسمت بزارید اخه ادم جونش به لبش میرسه تا بیاد

  188. hamid :
    ۲۸ بهمن ۱۳۹۷

    سلام
    ادمین عزیر ممنون بابت زحمات
    از قسمت 44 به بعد زیرنویس چه تغییری کرده که تو تلویزیون نمایش داده نمیشه ولی قسمتهای قبلی رو نمایش میده؟!!

    • Admin :
      ۲۹ بهمن ۱۳۹۷

      سلام. هیچ تغییری نکرده مثل قبله.

  189. Sadegh :
    ۱ اسفند ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشی داداش
    در دانلود قسمت 45 قسمت 46 رو بالا میاره لطفا رسبدگی کنید?

    • Admin :
      ۱ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. اشتباه از خودتون هست هیچ مشکلی مشاهده نشد.

  190. آیلین :
    ۳ اسفند ۱۳۹۷

    سلام دوبله سریال متوقف شده؟ یک ماهه قسمت جدیدی نیومده چرا

  191. پوریا :
    ۴ اسفند ۱۳۹۷

    با سلام . دوبله ی قدیمی هر هفته میومد . معمولا پنج شنبه جمعه های هر هفته با دوبله میومد ولی الان یه ماهه قسمت جدیدی نیمد . علتش چیه .

  192. علی اصغر :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام . خیلی ممنون بابت ارائه این کارتون فوق العاده زیبا . فقط حدودا یه ماهی میشه خبری از دوبله قدیمی نیستش.متوقف شده ؟؟

    • محمد :
      ۱۰ اسفند ۱۳۹۷

      من پرسیدم گفتند در حال دوبله هست و باز هر هفته منتشر میشه

  193. ماهان :
    ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

    دوبله قدیمی قسمت ۳۶ نمیاد؟؟!!

    • Admin :
      ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

      اگر بیاد پنجشنبه ها میاد.

  194. sami :
    ۱۶ اسفند ۱۳۹۷

    سلام و خسته نباشید اسکرین شات قسمت 48 و 47 یکیه

  195. وحید :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

    خیلی وب سایت تون عالیه و در اسرع وقت لینک فیلم ها رو قرار میدید اما اخیراً زیر نویس فوتبالیستها ها رو خیلی دیر قرار میدید

  196. AMIR MOHSEN :
    ۱۹ اسفند ۱۳۹۷

    سلام خسته نباشین چرا زیرنویس اینقدر دیر منتشر میشه،الان چند روزه خبری نیس از زیرنویس قسمت 48

    • شاهین :
      ۲۳ اسفند ۱۳۹۷

      این که دیر زیرنویس میذارن چون گروه مترجم انگلیسی جدیدا خیلی دیر به دیر ترجمه میکنه بخاطر همین سه شنبه که خود سریال میاد معمولا شنبه یا یکشنبه زیرنویس فارسی آماده میشه

  197. omid :
    ۲۰ اسفند ۱۳۹۷

    سلام چرا زیرنویس قسمت های 45 و 46 و 47 و 48 خراب شده؟

  198. علی :
    ۲۳ اسفند ۱۳۹۷

    سلام ممنون ازتون بابت قراردادن هر 2صوت من صوت قدیمی رو بیشتردوست دارم ولی شما اشتبا زدین اون صوت که تا28قسمت گذاشتین قدیمی و38قسمتی جدید یه سوال خواهشن اگر براتون امکان پذیرصوت قدیمی که 28قسمت گذاشتین بقیه قسمتاشم بزارین ممنون میشم درضمن هر2صوت عالی

  199. علی :
    ۲۴ اسفند ۱۳۹۷

    سلام اگرامکان داره این دوبله که تا28قسمت اومده بقیه قسمتاشم بزارین ممنون میشم

  200. arashk :
    ۲۸ اسفند ۱۳۹۷

    دوبله جدیدش خیلی بهتره

  201. علی :
    ۲ فروردین ۱۳۹۸

    چه عجب بلاخره قسمت39دوبله شد ادمین اون یکی دوبله لغوشدکه توشماره28گیرکرده

  202. شاهین :
    ۶ فروردین ۱۳۹۸

    ادمین جوووون نمیدونم از چه منبعی زیرنویس رو منتشر میکنی ولی دو نسخه از زیرنویس قسمت 50دنیمهرشب منتشر شد
    راستی قسمت 51 حدودا کی میاد؟؟؟

    • Admin :
      ۶ فروردین ۱۳۹۸

      قسمت 51 بدون هاردساب که بیاد قرار میدیم.

  203. Ninja :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    قسمت 52 عجب چیزی بود همه چیز رمانتیک شده بود تو این قسمت مشخص شد که سوباسا ادامه داره

  204. سوباسا :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    قسمت 52 خیلی خوب بود خداییش.
    گل کوجیرو هم محشر بود.
    فقط امیدوارم ک فصل بعد رو بلافاصله بسازن و از هفته اینده پخش کنن.

  205. مجتبی :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    ادامه ش کی میاد ادمین هر هفته مثل همیشه؟

  206. mojtaba :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    فصل بعدیش کی میاد؟

  207. سعید :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    این فصلش تمومه یا کلا تموم شد؟

  208. محمد :
    ۱۳ فروردین ۱۳۹۸

    سلام.یه سوال ؟ سری قبلی که این سری را از روی اون ساختند 128 قسمت بود ،الان همون شده 52 قسمت ،چی ازش کم شده که اینقدر قسمتهاش کم شده ؟!

    • علیرضا مهجورثانی :
      ۱۹ فروردین ۱۳۹۸

      سلام. اون سری 128 قسمت ده دقیقه ای بود. الان 52 قسمت نیم ساعته

  209. محمد :
    ۱۴ فروردین ۱۳۹۸

    سلام. فکر می کنم فهمیدم چی شده، مسابقات سفر به اروپا را ازش حذف کردند(احتمالا تو سری بعد میاد) ضمنا ظاهرا بعضی جاها را یا نیاوردند و یا کمی تغییر دادند. فصل دومش مهمه ،اونجا مشخص میشه که می خواند سری را چطوری جلو ببرند.

  210. مهدیار تقی لو :
    ۱۴ فروردین ۱۳۹۸

    سلام… بعد از قسمت ۵۲ قسمت های دیگری هم میاد؟
    چون سوباسا در تیم ملی رفته.
    باید قسمت های دیگه داشته باشه.
    چون در کارتون قدیمیش سوباسا تو تیم ملی رفته بود

    • مصطفی :
      ۱۶ فروردین ۱۳۹۸

      دیگه قسمت جدیدی مداره مگر بسازن ادامش رو

  211. yasin :
    ۱۵ فروردین ۱۳۹۸

    با عرض سلام خسته نباشید خدمت شما.لطفا ادامه ی قسمت هارا دوبله بفرمایید.با تشکر.

  212. kamran :
    ۱۶ فروردین ۱۳۹۸

    سلام ادمین عزیز
    خسته نباشین
    آیا سری بعدی این مجموعه کهدر واقع جوانی سوباسا هست و جام جهانی جوانان میرن هم انیمه اون ساخته شده؟
    و شما هم تو سایتت قرار میدین؟
    اطلاعی دارین یا نه؟
    ممنون

    • Admin :
      ۱۶ فروردین ۱۳۹۸

      سلام. اطلاعی ندارم ازش

  213. mahdi :
    ۱۹ فروردین ۱۳۹۸

    کسی خبر نداره که آیا این سریال ادامه خواهد داشت یا خیر ؟

    • حسین :
      ۲۳ فروردین ۱۳۹۸

      بی شک فصل بعدی تو راهه

  214. vahid :
    ۳۱ فروردین ۱۳۹۸

    اقا ادمین ممنون و خسته نباشید میگم بهتون
    یه درخواستی ازتون داشتم
    میشه دوبله ی قسمت 29 و بقیه ی قسمت های این انیمه رو بذارید
    البته منظورم
    (دانلود فوتبالیست ها 2018 با دوبله جدید)
    هستش

    • Admin :
      ۳۱ فروردین ۱۳۹۸

      سلام. هنور نیومده

  215. Salarsh8 :
    ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۸

    سلام ادمین نمیدونی از کی قسمتای جدیدش میاد ؟

  216. پوریا :
    ۱۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

    سلام
    ادمین عزیز قسمت 42 (دوبله فارسی) دانلود کردم انگار فایلی که آپلود کردین مشکل داره فکر کنم بد انکود شده
    لطفا چک بفرمایید

    • Admin :
      ۱۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

      سلام. مشکلتون رو واضح مطرح کنید تا پیگیری بشه.

      • پوریا :
        ۱۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

        فایل رو با هر برنامه ای پلی کردم نمیشد زمان رو به جلو یا عقب برد
        لطفا خودتون چک کنید
        اولین بار هست همچین مشکلی میبینم مشکل از انکود هست

        • Admin :
          ۱۳ اردیبهشت ۱۳۹۸

          این مشکل هیچ ربطی به انیمیشن نداره.

  217. Amir :
    ۲ خرداد ۱۳۹۸

    سلام و عرض احترام ؛ ببخشید قبلاً دو دوبله قدیمی و جدید قرار میدادید الاآن چرا پاکشون کردید ؟ ؟؟؟؟

    • Admin :
      ۲ خرداد ۱۳۹۸

      سلام. دوبله جدید فقط برداشتیم چون این انیمیشن فقط با دوبله قدیمی میچسبه و اون دوبله هم وقتگیره

      • l-l03ein :
        ۳ خرداد ۱۳۹۸

        ما که فقط با دوبله جدید نگاه میکردیم چی ؟
        من فقط دوبله جدیده رو میپسندم .

        • Admin :
          ۳ خرداد ۱۳۹۸

          اگه صوت جداگانه کارتان رو راه میندازه میذاریم ولی نسخه کامل با ویدیو دیگه فرصت نمیشه

          • l-l03ein :
            ۳ خرداد ۱۳۹۸

            پس حالا فعلا صوت دوبله جدید رو قرار بدید . ممنون

      • l-l03ein :
        ۳ خرداد ۱۳۹۸

        لطفا دوبله جدیده رو هم قرار بدید که دانلودش کنیم

  218. میلاد :
    ۳ خرداد ۱۳۹۸

    سلام..
    ادامه ش کی میاد؟
    قسمت 53 به بعد منظورمه

  219. عشق انیمه :
    ۴ خرداد ۱۳۹۸

    سلام ممنون از سایت بسیار خوبتون اگر ادامه این انیمیشن اومد یا خبر جدیدی ازش شد تو این مطلب قرار میدهید؟

  220. امیر حسین :
    ۴ خرداد ۱۳۹۸

    دوبله ی فعلی قدیمیه یا جدید ؟

    • سجاد :
      ۴ خرداد ۱۳۹۸

      قدیمیه

      • امیر حسین :
        ۴ خرداد ۱۳۹۸

        مطمئنی ؟ ، یعنی عوامل دوبله درست نوشته شدن ؟

        • محمد :
          ۴ خرداد ۱۳۹۸

          چند سالته که صدای دوبلورها هم حتی برات آشنا نیست؟ احتمالا دهه 80 به بعد باشی

          • امیر حسین :
            ۴ خرداد ۱۳۹۸

            نه هفتادوهشتم ، کدوم دوبله بهتره ؟

        • سجاد :
          ۴ خرداد ۱۳۹۸

          بله

  221. علیرضا مهجورثانی :
    ۲۷ خرداد ۱۳۹۸

    سلام و درود. این مجموعه زیبا بعد از قسمت 52 ادامه نداره؟

  222. soroush :
    ۱ تیر ۱۳۹۸

    سلام مجموعه جدید از چه زمانی پخش میشود؟

  223. yasin :
    ۷ تیر ۱۳۹۸

    با عرض سلام و خسته نباشید.فصل دوم مجموعه را چه زمانی در سایت قرارمی دهید؟

  224. علی :
    ۱۳ تیر ۱۳۹۸

    سلام دوبله قسمت ۵۱ و ۵۲ رو کی قرار میدهید

  225. you can call me dan :
    ۱۹ تیر ۱۳۹۸

    منتظر فصل دومش هستیم تا اومد بزارید تو سایت لطفا
    خیلی بد موقع تموم شد به نظرم باید پیش بره تا جام جهانی
    واقعا انیمیشن دلچسبیه امیدوارم که بسازن

  226. Alireza :
    ۱۵ مرداد ۱۳۹۸

    سلام نسخه دوبله بدون حذفیات هست؟

  227. حسین :
    ۲ شهریور ۱۳۹۸

    سلام لطفا نسخه دوبله رو قرار دهید

  228. Amin :
    ۷ شهریور ۱۳۹۸

    سلام این انیمیشن باز هم ادامه داره؟

    • Admin :
      ۷ شهریور ۱۳۹۸

      سلام. خیر

  229. سید دانیال :
    ۹ شهریور ۱۳۹۸

    با عرض سلام و ادب خدمت شما من هر چه سعی میکنم دوبله فارسیشو دانلود کنم صفحه نمیاره لطفا کمک کنید

    • Admin :
      ۹ شهریور ۱۳۹۸

      سلام. باید با اینترنت ایرانی وارد بشید.

  230. علی :
    ۳ دی ۱۳۹۸

    سلام و خسته نباشید ادمین عزیز..میتونین بگین فصل بعد پخش خواهد شد یا نه و اگر پخش خواهد شد زمانش کی هست..ممنون میشم اگه پاسخ بدین..

  231. زهرا سادات :
    ۲۶ دی ۱۳۹۸

    سلام میهش بگین فصل 5 سانسور شده یانه؟باری بچه های کوچیک میخوایم پخشکنیم باید بدونیم

    • ارمیا :
      ۲۷ دی ۱۳۹۸

      سلام. قبلا دوستان گفتن صحنه ای برای سانسور نداره اما بنظرم خودتون بازبینی بفرمایید شاید دیالوگی استفاده شه که مناسب اون سن نباشه

      • ارمیا :
        ۲۷ دی ۱۳۹۸

        آااخیی.. ۳ کامنت در یه پست با ۳نام کاربری متفاوت در ۳ زمان متفاوت..
        چ زود میگذره. هعی روزگار 🙂

  232. asal :
    ۳۰ دی ۱۳۹۸

    سلام ممنون بابت سایت خوبتون .این انیمیشن ادامه نداره؟

  233. رامین :
    ۴ فروردین ۱۳۹۹

    سلام وقت بخیر ممنون بابت این پست.
    من تازه این مجموعه رو دانلود کردم و میبینم،زمانبندی پخش ادامه ی داستان به چه صورت هستش؟؟؟
    لطفا،حتما جواب بدین.

  234. Mahdi :
    ۸ فروردین ۱۳۹۹

    سلام فصل۲ کی میاد؟

  235. Aref :
    ۱ اردیبهشت ۱۳۹۹

    سلام فصل دو رو کی میزارین؟ اصلا میزارین؟

  236. محمد :
    ۶ خرداد ۱۳۹۹

    لطفا Captain Tsubasa 2018 Special رو در همین صفحه بزارید

  237. مرتضی :
    ۱۳ خرداد ۱۳۹۹

    سلام چرا فصل های سه و پنج مثه هم دیگس با یکم تفاوت تصویر و جلوه وگرنه داستانشون یکیه قسمت 52 فصل 4 ادامه نداره؟

  238. مهدی :
    ۲۳ تیر ۱۳۹۹

    سلام و خداقوت
    آقا ما بی صبرانه منتظر فصل دو هستیم کی میاد خواهش میکنم بگید خیلی دیگه طول کشید ؟؟؟

  239. Alireza :
    ۲۱ مرداد ۱۳۹۹

    سلام به مدیریت سایت ایا این مجموعه فوتبالیست ها 2018 که گذاشتین بدون سانسور و حذفیات است؟
    لطفا تمام صوت دوبله های منتشر شده برای این انیمه جذاب از گروه های دوبلاژ های مختلف را قرار دهید.
    فصل بعدی این انیمه کی منتشر میشه؟
    منتظر پاسخ شما هستم.

    با تشکر

    A.R.K.A

  240. Moji :
    ۸ شهریور ۱۳۹۹

    سلام کسایی که میخوان با سانسور ببینن ساعت 17 از شبکه پویا پخش میشه که دوبلور های شخصیت های اصلی فرقی با این دوبله ندارن به جز چند تا شخصیت و البته به خاطر سانسور مزخرفشون فقط ۲ یا ۳ بار در هفته پخش میشه بنظرم همینو ببینید حتی به تیتراژ هم رحم نکردن کلا یه کارتون دیگه ساختن:)

    • امیر :
      ۱۱ شهریور ۱۳۹۹

      اینجا سانسور شده نیست ؟؟؟

      • Moji :
        ۱۵ شهریور ۱۳۹۹

        نه ولی به سانسور احتیاجی نداره با سانسور میخوای توی سایت های اشتراکی هست و یه سرچ هم بزن توی گوگل دانلود فوتبالیست ها ۲۰۱۸ سانسور شده یه سایت هست اون سانسور میزاره

  241. علی :
    ۱۴ شهریور ۱۳۹۹

    سلام، لطفا دوبله جدید فوتبالیست ها 2018 رو مثل قبلا ها بزارید به اون عادت کرده بودم

  242. علی کریمی :
    ۱۴ شهریور ۱۳۹۹

    پس چرا این انیمه اینطوریه هم تو ۲۰۱۸ هم تو ۲۰۰۲ همش تا قسمت ۵۲ هستش بقیشو نمیسازن؟

  243. علی :
    ۱۶ شهریور ۱۳۹۹

    لطفا دوبله جدید فوتبالیست ها 2018 بزارید حاضرم زبان اصلی رو ببینم ولی این دوبله رو نه.

  244. حسین :
    ۲۷ شهریور ۱۳۹۹

    سلام ادمین ببخشید معلوم نیست قسمت های ۵۳ به بعدش کی میاد

  245. Milad :
    ۲۶ مهر ۱۳۹۹

    سلام فصل جدید این کارتون هم اومده مال 2020 هست چرا اینم نمیرید توی کارش خیلی وقته دنبال دیدنش هستیم .

  246. Reza :
    ۳۰ آبان ۱۳۹۹

    سلام. لطفا صوت دوبله حرفه ای و قدیمی یعنی دوبله صدا و سیما که این روزا داره از شبکه نهال پخش میشه رو دوباره بزارید. این دوبله جدید اصلا ارزش دیدن نداره. اگه دوبله قدیمی رو بزارید خیلی ها ممنون میشن.

    • Mani :
      ۳۰ آبان ۱۳۹۹

      اونی که میگی رو ،عهد بوق صدا و سیما دوبله کرده که مال قرن بیستم هست و این مال ۲۰۱۸ هست و فقط این دوبلش هست.

      • Reza :
        ۳۰ آبان ۱۳۹۹

        من منظورم سری قدیمی نبود. این تنها دوبله ی این سری ۲۰۱۸ نیست. میتونی خودت بری چک کنی، صدای بعضی شخصیت ها با اونی که الان داره شبکه نهال داره پخش میکنه فرق داره، جملات بعضی جاها متفاوته، هرچند صدای شخصیت های اصلی تقریبا یکیه. مثلا توی همین قسمت ۳۰ که امروز پخش شد توی تلویزیون سانائه گفت که اون خوراکی رو واسه همه بچه های تیم درست کرده در حالی که دوبله ای که اینجا گذاشته میگه فقط واسه سوباسا درست کرده. صدای گزارشگر فوتبال هم متفاوته.

  247. Aria :
    ۳۰ آبان ۱۳۹۹

    سلام. تو رو خدا اگه میشه اون نسخه دوبله مال صدا و سیما بود و دوبلور های حرفه ای دوبله ش کرده بودن رو بصورت صوت جداگونه بزارین، همونطور که بقیه قبلا درخواستش کردن. این یکی نسخه اصلا جالب نیست ولی اون نسخه ای که الان هم داره از شبکه نهال پخش میشه بی نظیره

  248. SajjaD :
    ۱۳ آذر ۱۳۹۹

    سلام این سریال پایان یافته یا نه؟؟؟؟؟؟

    • Reza :
      ۲۸ آذر ۱۳۹۹

      خیلی وقته که پایان یافته

  249. seyed :
    ۳ دی ۱۳۹۹

    سلام قسمت جدید کی میاد ؟؟

  250. غزل :
    ۸ فروردین ۱۴۰۰

    سلام.
    بسییییییییییار بسیار ممنونم از وقت و انرژی که برای جمع اوری و اپلود فیلم ها و انیمیشن ها میکشید.خسته نباشید

    بسیار ممنونم بابت مجومعه فوتبالیست ها. اونم با این کیفیت و زینویس و صدای دوبله و البته اموزش های لازم.
    مدت ها دنبالش بودم.

    بی نهایت ممنونم از زحماتت تمام ادمین های محترم

    • Admin :
      ۸ فروردین ۱۴۰۰

      علیک سلام، خواهش میکنم سلامت باشید

  251. amirmaziyar :
    ۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۰

    سلام لطفا دوبله جدید بذارین منضورم همونیه که تا پیارسال گذاشتین دوتا لینک بود دوبله جدید دوبله قدیمی لطفا دوبله جدید رو هم بذارین ممنون

  252. مصطفی :
    ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۰

    سلام یعنی قسمت های جدید اومده؟ قسمت چندم میشه اونجایی که دیگه میرن جام جهانی

  253. Akbar :
    ۳ شهریور ۱۴۰۰

    سلام خدمت مدیر عزیز سایت. خسته نباشید.
    جدیدا این فیلم از صدا و سیما هم پخش شده
    خواستم بدونم لینک هایی که شما قرار دادید دوبله صدا و سیما هستش؟
    اگه نه،امکانش هست دوبله صدا و سیما هم قرار بدید؟
    حقیقتا دوبله صدا و سیما خیلی کیفیت بهتری داره

  254. Mahkame :
    ۶ اسفند ۱۴۰۰

    سلام خسته نباشین یه سوال قسمت 52 قسمت اخر هستش؟

    • احمد :
      ۸ مرداد ۱۴۰۱

      ارع

  255. احمد :
    ۸ مرداد ۱۴۰۱

    سلام ..خوبین میگم فصل جدیدش کی میاد؟؟ممنون از سایت خوبتون ….اگر اطلاعاتی در این مورد دارین که کی میاد بگین لطفا؟؟

  256. alireza :
    ۱۱ مرداد ۱۴۰۱

    سلام وقت بخیر همگی 52 تا قسمت رو دیدم اما خب وقتی میرسه به جام جهانی و بازیای ملی ادامشو پیدا نمیکنم دانلود کنم ممنون میشم راهنمایی کنید

    • yazdan :
      ۲ شهریور ۱۴۰۱

      نیومده

  257. دانیال :
    ۲۵ اسفند ۱۴۰۱

    سلام الان از قسمت 52 بیشتر نیومده؟ خب پس فصل دوم چی

  258. حسین :
    ۲۰ خرداد ۱۴۰۲

    آقا کسی میدونه اون شخصیتی که موقع تمرین وزنه تو کفشش میذاشت و با درخت تمرین میکرد و به درخت شوت میزد و می رفت دور میدان روپایی میزد اسمش چی بود؟خیلی دنبال اون قسمتشم.

  259. پوریا :
    ۱۴ شهریور ۱۴۰۲

    سلام وقت بخیر
    ادمین عزیز میشه کیفیت بلوری قرار بدین یا بالاترین کیفیتی که موجود هست؟

    • Admin :
      ۱۵ شهریور ۱۴۰۲

      سلام. خیر دیگه بالاتر از این نیست که بذاریم باشه هم وقت نمیکنیم دیگه کلی خرج و هزینه می بره.

  260. مهرداد :
    ۱۴ آبان ۱۴۰۳

    سلام خسته نباشین .. من قسمت ۴۲ رو تمام نسخه هاشو دانلود کردم از دقیقه 23 به بعد قطع میشه امکان داره دوباره قرار بدین ؟؟
    نسخه زبان اصلی هم با دوبله ها نمیخونه