دوستی ها

دانلود دوبله فارسی انیمیشن مرد عنکبوتی Spider-Man: Into the Spider-Verse 2018

کارتون Spider-Man 2018 با لینک مستقیم و کیفیت 4K & 1080p & 720p & 480p

برنده 1 اسکار، برنده 52 جایزه و نامزد 35 جایزه دیگر

دانلود انیمیشن اسپایدر من: درون دنیای عنکبوتی Spider-Man: Into the Spider-Verse 2018

مرد عنکبوتی: به درون دنیای عنکبوتی | ژانر: اکشن، ماجراجویی، علمی تخیلی | انتشار: 2018

زبان: دوبله فارسی + انگلیسـی | مـدت زمـان: 116 دقیقه | زیرنویـس فارسی: دارد

حجم: متفاوت با هر کیفیت | محصول کمپانی Marvel | امتیاز: 8.6 از 10

خلاصه داستان:
مایلز مورالس به مرد عنکبوتی تبدیل میشود و باید در پنج مرحله از زندگی خودش بتواند در برابر تهدید مقابله کند و شهر و مردم را نجات دهد. مایلز یک جوان آمریکایی است که در مدرسه با دوستان خودش بازی میکند و همزمان وظایف خود را به عنوان مرد عنکبوتی انجام میدهد. زمانی که مایلز به مرد عنکبوتی اصلی یعنی پیتر پارکر میرسد، تصمیم میگیرد که به عنوان محافظ کوچکتر شهر بتواند آموزش های لازم را از وی بگیرد و همگام با پیتر پارکر حرکت کند. مایلز به سراغ شخصیت های شرور می رود و سعی می کند که آنها را شکست دهد. مایلز با صحنه های عجیبی روبرو می شود و در معرض اشعه های رادیواکتیو قرار می گیرد. همین روند باعث شکل گیری قدرت های عجیبی در بدن وی می شود.

عوامل دوبله سورن: (غیر رایگان)

مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش، گویندگان: علی نکویی، عباس چهاردهی، میثم نیکنام، مرجانه فشنگچی، عرفان هنربخش، ساناز غلامی، علیرضا وارسته، آیدین الماسیان، مینا مومنی، مسعود تقی پور، راضیه فهیمی، شهره روحی، پرستو عامری، علی ممتحن، و…

عوامل دوبله آوادیس: (قرار گرفته روی فیلم)

مدیر دوبلاژ: محمدحسن آژینه، خوانندگان: امین علوی، محمدحسن آژینه، زهرا رزاقی، ایمان عسگریان، گویندگان: مهیار برخورداری (مایلز مورالز)، رضا جعفرپور (پیتر پارکر، پیتر.بی.پارکر)، مسعود سیدی (مرد عنکبوتی نویر)، محمدحسن آژینه (جف مورالز)، یگانه رمضانی (گوئن استیسی)، پدرام شهرآبادی (پیتر پورکر)، ملیکا عباسیان (پنی پارکر)، امین منصوری (کینگ پین)، پانته آ یزدی (دکتر اختاپوس)، مازیار سیفی (عمو آرون)، پردیس اسدپور (ریو مورالز)، فیاما ناصحی (عمه می)، زهرا افشار (مری جین)، امین آهنگر (عقرب)، امیرحسین بیگ پور، حمیده محمدی، سما زاهد شکرآبی، نیلوفر قلیزاده، علیرضا پورقلی، علیرضا خسروی نژاد، بهاره حقدوست، نیلوفر علینژاد، حسین باطبی، امیر اردلانی، محمد برجعلی

عوامل دوبله تلویزیون: (صوت جداگانه)

دوبله شده در سام استودیو، مدیر دوبلاژ: ناصر محمدی گویندگان: سامان مظلومی، بهزاد الماسی، علیرضا طاهری، ساناز غلامی، محمدرضا صولتی، مهدی فضلی، سمیه الیاسی‌، محمد خاوری، حسام صادقی نیکو، شهره روحی، فریبا ثابتی‌نژاد،‌ عاطفه رضوانیا، مرضیه پورمرشد

عوامل دوبلاژ کوالیما: (صوت جداگانه)

گویندگان: شروین قطعه ای، سعید شیخ زاده، شایان شامبیاتی و…

 

(نسخه دوبله فارسی سانسور شده استودیو سورن)

[دانلود نسخه 1080p HQ با حجم 2.9 گیگابایت]

[دانلود نسخه 1080p با حجم 2.11 گیگابایت]

[دانلود نسخه 720p با حجم 1.07 گیگابایت]

[دانلود نسخه 480p با حجم 773 مگابایت]

 

(نسخه اورجینال زبان اصلی با کیفیت BluRay)

[دانلود نسخه 4K Ultra HD x265 با حجم 5.82 گیگابایت]

[دانلود نسخه 1080p Full HD با حجم 5.47 گیگابایت]

 

(نسخه Alt-Universe Cut با 19 دقیقه زمان بیشتر)

[دانلود نسخه 1080p با حجم 2.77 گیگابایت]

[دانلود نسخه 720p با حجم 1.3 گیگابایت]

 

(نسخه کامل دوبله فارسی دو زبانه از استودیو آوادیس)

(دانلود نسخه 1080p با حجم 2.35 گیگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(دانلود نسخه 720p با حجم 1.12 گیگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(دانلود نسخه x265 با حجم 855 مگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(دانلود نسخه 480p با حجم 606 مگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(صوت دوبله آوادیس با حجم 105 مگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(صوت دوبله تلویزیون با حجم 105 مگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

(صوت دوبله کوالیما با حجم 105 مگابایت)

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸ دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی: درون دنیای عنکبوتی ۲۰۱۸

[دانلود زیرنویس فارسی]

دانلود انیمیشن مرد عنکبوتی Spider-Man: Into the Spider-Verse 2018

درباره انیمیشن:
کارتون سینمایی اسپایدر من: به درون دنیای عنکبوتی (Spider-Man: Into the Spider-Verse) یک انیمیشن ماجراجویی و خانوادگی مهیج به کارگردانی پیتر رمزی و باب پرسیکتی است که فیلمنامه ی آن توسط فیل لرد و رادنی راتمن نوشته شده است. از صداپیشگان این انیمیشن میتوان به نیکلاس کیج، شمیک مور، جیک جانسون، هیلی استاینفلد، ماهرشالا علی، برایان تایری هنری، لی‌لی تاملین، لورین ولز، زوئی کراویتز، جان مولانی، کیمیکو گلن، کاترین هان، لیو شرایبر، کریس پاین و ناتالی مورالس اشاره کرد. این انیمیشن تاکنون برنده یک اسکار، برنده 52 جایزه و نامزد 35 جایزه معتبر از جشنواره های بین المللی فیلم شده است. مرد عنکبوتی و دنیاهای موازی محصولی مشترک بین کمپانی‌های مارول، کلمبیا پیکچرز و سونی پیکچرز است و نخستین انیمیشن بلند از مجموعه فیلم‌های مرد عنکبوتی به شمار می‌رود.

۱۳۶ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. MohseN :
    ۲ اسفند ۱۳۹۷

    با اینکه مرد عنکبوتی دنیای اصلی نقش اصلی نبود ولی خیلی انیمیشن خوبی از آب دراومد بعد از دیدن عنکبوتی ها تو کمیک بالاخره فرصت شد تو انیمیشن هم ببینمشون همه شخصیت ها عالی بودن گوئن،پنی ،پیتر پورکر ،پیتر بنجامین پارکر ،پیتر پارکر(نوآر)و البته مایلز که ستاره این انیمیشن بود حسابی با مایلز حال کردم یه جورایی شبیه خودم بود چون منم عاشق نقاشی ام
    از قهرمان های داستان که بگذریم افراد مکمل مثل عمو و بابای مایلز زن عمو می و شخصیت های خبیث هم عالی بودند تنها مشکلی که با فیلم داشتم این بود که کینگ پین زیادی گنده بود اصلا سایز عرضش تو کتم نمیره!!! شوخی کردم ? ?
    من دیگه حرفی نمیزنم خودتون ببینیدش تا هم حسابی کیف کنید و هم بخندید

    • سارا :
      ۱۴ آبان ۱۴۰۰

      بهتر بود نمیگفتید گه نقش اصلی کی هست یا کی نیست

  2. سس :
    ۲ اسفند ۱۳۹۷

    ایا سانسور شه

    • MohseN :
      ۳ اسفند ۱۳۹۷

      نه
      البته چیز خاصی هم نداره که سانسور شه

  3. محمد :
    ۲ اسفند ۱۳۹۷

    من هنوز نمی دونم این انیمیشن چی هست که رتبه 26 در سایت IMDB داره

    • MohseN :
      ۳ اسفند ۱۳۹۷

      باید چند تا کمیک و فیلم از مرد عنکبوتی بخونیو ببینی و راجب شخصیتها اطلاعات داشته باشی تا مثل من از دیدنش لذت ببری
      چون به اونا زیاد اشاره میشه اگه ندیدی حتما ببین

    • MohseN :
      ۳ اسفند ۱۳۹۷

      اگه کمیک ها یا فیلمهای مردعنکبوتی و دیده باشی و در موردشون اطلاعات کافی رو داشته باشی اونوقت میفهمی این انیمیشن چی داره

  4. Agahi :
    ۳ اسفند ۱۳۹۷

    با سلام و احترام
    فرصت کردید حتما اسن انینیشن زیبا رو ببینید
    ممنون

  5. لل :
    ۳ اسفند ۱۳۹۷

    سانسور شده ایاااا ادمین جاان…

    • Admin :
      ۳ اسفند ۱۳۹۷

      ندیدمش ولی دوبله شو دو نوع میذاریم.

      • ناشناس :
        ۱۰ بهمن ۱۴۰۱

        با سلام و درود فراوان.
        سایت دوستی ها از نظرم بهترین سایت در ایرانه.
        اما جای خجالته که دوبله سورن که همه دوسش دارن و پولی کنین!
        ذره ایی تفکر ادمین جان با تشکر.

        • Admin :
          ۱۰ بهمن ۱۴۰۱

          سلام. البته این سطح معرفت و فهم شما رو میرسونه که فکر کردید ما عمدا و از جانب خودمون پولی کردیم. اون زمان مال هنر اول بود و اجبار به پولی گذاشتن فیلم ها کرده بودند.
          الان با دوستان و همکارانم صحبت کردم و لینکش رایگان شد!
          به اندازه یک اپسیلون تعقل.

      • صغری رمضانی :
        ۱۰ اسفند ۱۴۰۱

        سلام ادمین جان میشه همه دوبله هارو روی نسخه بدون سانسور قرار بدین که هر کدوم رو خواستیم خودمون انتخاب کنیم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟ قبلا روی بعضی فیلم و انیمیشین ها این کار رو انجام میدادین و عالی بود

        • T.kameli :
          ۱۷ تیر ۱۴۰۲

          آوادیس دانلود کن خیایلی بهتر از سورنه البته فقط این فیلم سورن بی نظیرههههههههه

  6. yashar :
    ۶ اسفند ۱۳۹۷

    کی دوبله میشه ؟

    • Admin :
      ۶ اسفند ۱۳۹۷

      فردا صبح نسخه دوبله قرار میگیره

  7. امیر :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام میشه صوت دوبلشو جدا هم بزارید زبان اصلیشو دیشب گرفتم اینترنت برا دانلود دوبارشو ندارم

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. راست یا دروغ میگن لایسنس این انیمیشن رو خریداری کردند و اگر رایگان بذاریم به پر و پاچمون میپیچند.
      با اینکه میدونم کمپانی مارول اصلا اینارو نمیشناسه و در حدی نمیدونه که حتی بخواد لایسنس بده بهشون.
      اما به زودی یک دوبله دیگه از یک موسسه دیگه به رایگان قرار خواهد گرفت فعلا این دوبله رایگان نیست.

  8. Sepehr :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام.تشکر میکنم از زحماتتون…این نسخه ای که الآن گذاشتید وب دی ال هست یا بلوری ادمین جان؟!

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. بلوری هنوز نیومده هروقت بیاد تو جزئیات مینویسیم.

  9. مرتضی :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام. خسته نباشید. ممنون از سایت خوب تون…
    این دوبله کدوم موسسه؟؟

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. مال استودیو سورن هست.

  10. Nazi :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام فیلم کتاب سبز هم میشه بذارید؟

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. بله قرار میگیره.

  11. سجاد :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    دوبله عالیه پیشنهاد می کنم حتما ببینید

  12. Sultan :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام چرا این دوبله هم رایگان نیست؟

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. ظاهرا همه جا رایگان گذاشتند و فقط ما نسخه قانونی گذاشته بودیم!
      نسخه رایگان تا دقایقی دیگه اضافه میشه.

  13. امیرمحمد :
    ۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام ادمین عزیز سایت واقعا خداقوت بابت بروز بودن سایت،میخواستم بدونم این اختلاف حجمی که بین نسخه ی پولی و نسخه ی رایگان هر کیفیت وجود داره دلیل خاصی داره؟از روی نوشته هاش میگم،ممنون

    • Admin :
      ۷ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. نسخه پولی غیرحرفه ای تبدیل شده اما نسخه دو زبانه استاندارد هست.

  14. مقداد :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    من پول واریز کردم ولی لینک دانلود شون کار نمی کنه پول پرییید

  15. moji :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    با پشتیبانی شون تماس بگیرین لینک میفرستن براتون

  16. kasra71 :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    سلام
    دو زبانه کاملو چرا پاک کردین //

  17. محمد :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    سلام خیلی سایت ها دوبله سورن رایگان گذاشتن خوب شما هم بذارید

  18. هما :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    گفتید دوزبانه استاندارد هست ولی من لینک دوزبانه نمیبینم دوتا هست که یکی پولیه و اون نوشتید نسخه زبان اصلی. دوزبانه ای وجود ندارد…….

    • Admin :
      ۸ اسفند ۱۳۹۷

      دو زبانه رو به درخواست کمپانی پخش برداشتیم.

  19. ابوالفضل :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    نسخه رایگان قرار نمیگیره؟

    • Admin :
      ۸ اسفند ۱۳۹۷

      این دوبله نه اما دوبله جدید رو با کیفیت بلوری جایگزین خواهیم کرد.

  20. مصطفی :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    ادمین نسخه غیر پولی نمیزاری؟

  21. سجادم :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    اخه چه وضعشه ب این وضع بی پولی اینا برای یه دوبله ۵۰۰۰ت میگیرن البته حق دارن اما خارجیا فیلم میسازن بعد چند مدت با کیفیت بالا رایگان عرضه میشه حالا اینا برای دوبله پول میگیرن

    )داداش قبلا نسخه دوزبانه رو گزاشتی الان باز بر داشتی

    لطفا لینک های دانلود(دوبله رو برام بفزست) خواهاشا

    • Admin :
      ۸ اسفند ۱۳۹۷

      دوبله جدید که اومد با نسخه بلوری قرار میدیم.

  22. ابوالفضل :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    دوبله پاک شد نههههههه
    برا منم لینک بفرست

  23. ابوالفضل :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    ای بابا آخه دوبله سورن خوبه ?
    البته من از یه سایت دیگه رایگان دان کردم ولی حجم کیفیت 1080 اش از این کمتر بود
    بخاطر همین شک دارم کیفیتش درست 1080 باشه

  24. امید :
    ۸ اسفند ۱۳۹۷

    کیفیت بلوری کی میاد

  25. علی اکبر :
    ۹ اسفند ۱۳۹۷

    سلام
    میشه حداقل صوت دوبله هماهنگ با webdl رو بزارید ؟ میدونم کار غیرممکنی هست ! ولی اون پایین گوشه قایمش کنید 🙂
    اگه میشه . مرسی ممنون ❤

    • Admin :
      ۹ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. منتظر دوبله جدید بمونید اون رایگانه حتما.

  26. MEHRDADsmj :
    ۱۰ اسفند ۱۳۹۷

    با سلام. این انیمیشن فوق العادست. اگه کمی درباره مرد عنکبوتی های مختلف اطلاعات داشته باشین یا فیلمای قبلی مرد عنکبوتی رو دیده باشین واقعا ازش لذت میبرین. شخصیت پردازی عالی، انگیزه خوب برای خبیث فیلم، دلیل خوب برای قهرمان شدن و خیلی چیزهای دیگه این انیمیشن رو عالی میکنه. در ضمن نگران صحنه هم نباشین. چیز خاصی نداره میتونین با خانواده تماشا کنین. به قول متاکریتیک:must see

  27. امیررضا :
    ۱۰ اسفند ۱۳۹۷

    فیلم بسیار زیبایی بود . ولی از دوبله انتظار بیشتری داشتم. دوست دارم همیشه دوبله های سورن در حد هتل ترانسیلوانیا باشه. امیدوارم کوالـیما هم دوبله کنه. ممنون از سایت خوبتون.

  28. alireza98 :
    ۱۰ اسفند ۱۳۹۷

    نمیدونم چرا این انیمیشن اسکار کرفته اصلا خوشم نیومد خیلی شلوغ درستش کردن رالف خرابکار یا شگفت انگیزان اسکار میگرفتن بهتر بود

    • MR. Sh :
      ۱۸ مرداد ۱۴۰۲

      مدل انیمیشن همینجوریه ، یه حالت کمیک مانند داره. من که دوسش داشتم

  29. Nazi :
    ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

    سلام نسخه بلوری تقریبا کی میاد؟

    • Admin :
      ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

      سلام. مشخص نیست

      • ابوالفضل :
        ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

        چرا مشخصه
        28 اسفند میاد

  30. Nazi :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام نسخه بلوری اومده میشه جایگزین کنید

    • Admin :
      ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

      صبح جایگزین شده!

  31. محمد :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

    سلام نسخه دوبله رایگان رو با کیفیت بلوری قرار میدید؟؟
    در ضمن نسخه که قرار میدید سانسور شده است؟؟؟؟

  32. امیررضا :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

    راستش من از دوبله سورن خوشم نیومد . دوبله حرفه‌ای ی میاد؟

    • علیرضا :
      ۲۱ اسفند ۱۳۹۷

      دوبله ی استودیو آوادیس منتشر شده، خیلی ها اونو بیشتر دوست داشتند، خود وبسایتشون هم تصاویر رو هم فارسی کردن یعنی نوشته های انگلیسی تو فیلم هم فارسی شده ، موزیک هاشم فارسی شده

  33. Nazi :
    ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

    ببخشید صوت دوبله سورن با نسخه بلوری که گذاشتین هماهنگه؟

    • Admin :
      ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

      تست نکردم

  34. سیما :
    ۱۸ اسفند ۱۳۹۷

    مثلا الان این موسسه فک کرده ما پول میدیم دوبله بخریم :))
    عزیزم ما ایرانیم این قرتی بازیا بهمون نمیاد :))

    • علیرضا :
      ۲۰ اسفند ۱۳۹۷

      سیما جان هر کسی باید یه جوری کسب در امد داشته باشه دیکه اگه دوبله ی رایگان میشناسی برو دانلود کن.

      • moji :
        ۲۵ اسفند ۱۳۹۷

        سایتای دیگه این دوبله سورن رو رایگان گذاشتن من گرفتم

      • لوسی :
        ۲۱ فروردین ۱۴۰۰

        حقیقتش باید بگم من سورن وی اچ اس دارم و از اونجا رایگان دان کردمش

  35. علیرضا :
    ۲۰ اسفند ۱۳۹۷

    ببخشید نسخه ی زیر نویس هم سانسور داره جانم؟

  36. میثم :
    ۲۲ اسفند ۱۳۹۷

    سلام آوادیس هم دوبلشو ساخته لطفا اون هم بیاررید و نسخه بلوری سه زبانه بزنید مرسی…

  37. حسن قلی :
    ۲۴ اسفند ۱۳۹۷

    سلام
    قضیه این نسخه Alt Universe Cut چیه ؟
    کسی میدونه ؟

    • سجاد :
      ۲۴ اسفند ۱۳۹۷

      سلام
      این نسخه ازفیلم شامل ۲۰دقیقه اضافه تر هست که در نسخه اصلی وجود نداره

  38. ابراهیم :
    ۲۴ اسفند ۱۳۹۷

    دوستان اشتباه نکنید نسخه ای که تازه منتشر شده با عنوان Alt-Universe Cut نسخه EXTENDED نیست فقط چندین دیقه مصاحبه با کارگردان و فیلم نامه نویسان این انیمیشن هستش چیز خاصی اضاف نشده الکی دانلود نکنید .

  39. ایمان :
    ۲۹ اسفند ۱۳۹۷

    سلام کدوم دوبله بهتر و حرفه ای تره؟

  40. moein :
    ۲ فروردین ۱۳۹۸

    ورژن 4K و Alt-Universe Cut اضافه شد
    لینک این نسخه مشکل داره

  41. هادی :
    ۹ فروردین ۱۳۹۸

    ببخشین دوبله کوالـیما با نسخه Alt-Universe Cut هماهنگ هستش ؟ خواهشن زود جواب بدین ؟

    • سجاد :
      ۹ فروردین ۱۳۹۸

      هیچ کدام ازدوبله هابا این نسخه هماهنگ نیست

  42. آرین :
    ۱۰ فروردین ۱۳۹۸

    کدوم دوبله بهتره؟

  43. امیر حسین :
    ۲۵ فروردین ۱۳۹۸

    لطفاً یکی جواب بده !!! از بین این چهار دوبله کدومشون بهتره ؟

    • محدثه لرستانی :
      ۲۶ بهمن ۱۴۰۰

      قطعا قطعا سورن

  44. امیر حسین :
    ۲۶ فروردین ۱۳۹۸

    چرا لینک های x265 کار نمی کنن ؟

  45. امیرمحمد :
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۸

    سلام،وقتتون بخیر،دوستان خیلی در مورد اینکه کدوم دوبله بهتر هست سوال کردن گفتم یه راهنمایی بکنم.دوستان کوالـیما از همه مناسبتره و بیشتر خاطره ساز میشه براتون.موفق باشید

  46. Erfan :
    ۹ شهریور ۱۳۹۸

    سلام خسته نباشید. یه سوال داشتم من نسخه کامل دو زبانرو دانلود کردم که یه صوت دوبله پیشفرض داره ولی من صوت دوبله کوالـیمارو ترجیح میدادم اونم دانلود کردم حالا نمیدونم چجوری یه صوت جداگونرو رو فیلمی که صوت دوبله پیشفرض داره بزارم؟ هر کاری تونستم کردم نشد. شما میتونین کمکی کنین؟

    • Admin :
      ۹ شهریور ۱۳۹۸

      سلام، اینجا آموزش داده شده.

  47. علی رضا :
    ۲ مهر ۱۳۹۸

    با سلام . چرا خیلی از دوستان درمورد اینکه که بهترین دوبله کدام است سوال کردند . معلومه که دوبله کوالـیما از همه بهتره . چون که صدای اصلی مرد عنکبوتی همیشه آقای شروین قطعه ای هستند و صدای شخصیت اصلی دوم هم با آقای سعید شیخ زاده . مثل فیلم های مرد عنکبوتی 1،2،3 و مرد عنکبوتی شگفت انگیز 1،2 که صدای مرد عنکبوتی صدای آقای شروین قطعه ای بود و صدای ( ادی براک ) در مرد عنکبوتی 3 و ( هری آزبرن ) در مرد عنکبوتی شگفت انگیز 2 صدای آقای سعید شیخ زاده بود .

    • سجاد :
      ۲ مهر ۱۳۹۸

      سلام.آقای شروین قطعه ای از سال 2017 به دلیل اختلافات با حامد عزیزی هیچ همکاری بااستودیو کوالـیما نداشتند.اسم ایشون هم به اشتباه جزو گویندگان درج شده!

    • علی اکبر :
      ۳ تیر ۱۳۹۹

      شما الان خواستی بقیه رو راهنمایی کنی ولی خودت نیاز به راهنمایی داری ?
      صد در صد دوبله‌ی سورن بهترینشونه . ریسک نکنین

  48. Hossein :
    ۴ مهر ۱۳۹۸

    ببخشید معذرت میخوام یکی به من بگه کدوم دوبله با فیلم هماهنگ تره و بهتره

    • سجاد :
      ۴ مهر ۱۳۹۸

      بهترین دوبله، مال سورن هست. در دوبله سورن هم صداها بیشتر به شخصیت ها می خوره، هم با جمله های طنز انیمیشن را کمدی تر کرده؛ ولی بعضی از افراد با طنز کردن دوبله مخالف هستند و دوست دارند، دوبله بیش ازحد به دیالوگ های اصلی وفادار باشه، در اون صورت پیشنهاد می کنم دوبله کوالـیما را دانلود کنید.

  49. یاسین :
    ۲۷ مهر ۱۳۹۸

    دوبله تلویزیون رو خیلی با صدای انگلیسی قرار دادین در پیج اینستاگرام این گروه دوبله جا هایی که الان انگلیسی هست رو دوبله کردن لطفا دوبله کامل این گروه رو قرار بدین ممنون

    • AR king :
      ۱۳ دی ۱۳۹۸

      سلام
      میشه بگین اون نسخه ۱۹ دقیقه بیشتر دیگه چیه؟

  50. AR king :
    ۱۳ دی ۱۳۹۸

    سلام مجدد
    همه سایتا ۱۱۷ دقیقه نوشتن مدت زمان اینو شما ۱۱۶ دقیقه چرا؟ حذفیات داره؟

  51. Amir :
    ۴ فروردین ۱۳۹۹

    اقا خیلی حال کردم ولی اسم اهنگ رپ حدود یک ساعت 20 دقیق چیه

  52. Ahmad :
    ۱۵ فروردین ۱۳۹۹

    سلام
    چرا این ۴k تصویرش نمیاد؟
    چرا فارسی نیست؟

  53. ابوالفضل :
    ۲۸ خرداد ۱۳۹۹

    سلام
    لطفاً هرکس میفهمه جواب بده
    نسخه alt universe cut چیه؟
    اگه بخوایم این نسخه را دانلود کنیم باید با دوبله ببینیم یا زیرنویس یا زبان اصلی؟
    لطفاً هرکس میفهمه جواب بده

    • بردیا :
      ۲۰ آذر ۱۴۰۰

      مثل نسخه extended فیلم هاست و اگر بخواید ببینید دوبله نمی شه دید چون گروه های دوبلاژ فقط اون نسخه رو دوبله کردن و احتمال هم کمه که زیرنویس این نسخه رو پیدا کنید و سانسور نیست خود سازنده کات کرده پس سانسور جمهوری اسلامی به حساب نمی یاد فقط یک چیز هایی اضافه داره که کات کردنشون به داستان اصلی لتمه وارد نمی کنه فقط یک چیز های ریز رو که برای سرگرمی بود و به داستان اصلی ربطی نداشته رو کات کردن

  54. علیf :
    ۳ تیر ۱۳۹۹

    اداچ اسم اهنگ اخرش چیه توی دوبلش باحال بود

  55. فرهاد :
    ۲۱ تیر ۱۳۹۹

    بنظرم اطلاعات غلط دادید، نسخه‌ی alt universe cut فقط محتویات اضافه نداره بلکه خیلی از صحنه‌های درست و با کیفیت انیمیشن رو با یک اسکچ ۲ بعدی و بد کیفیت جایگزین کرده و واقعا برای طرفدار پر و پا قرص انیمیشن پیشنهاد می‌شه…به اشتباه فکر نکنید که با این نسخه‌ی تجربه‌ی کامل‌تر و بهتری خواهید داشت که کلا یک چیزه دیگه‌است و حتی اعصاب خردکن در مواردی

  56. دکو :
    ۱۹ آبان ۱۳۹۹

    حاجی من اصلا به هیچ وجه از تلویزیون دیجیتال هیچی نمیبینم اینو که به عنوان کارتون پخش کرد با اینکه از وسطش تا اخر دیدم تکرارشم کامل دیدم حالا هم دانلودش کردم واقعا انمیشین قشنگیه

    • M.tahmasebi :
      ۳۰ شهریور ۱۴۰۰

      ای درود بر شرفت
      داخل تلوزیون پر از سانسور های الکی هستش

  57. m :
    ۴ آذر ۱۳۹۹

    کیفیت فیلم چ ربطی به قیمت دوبله داره؟ فیلمش که مال ایران نیست. فقط صوتشه. چرا باید کیفیت پایین با کیفیت بالا فرق کنه؟

    • کیفیت صدا :
      ۲۱ فروردین ۱۴۰۰

      کیفیت صدا تاثیر داره

  58. A :
    ۱۳ آذر ۱۳۹۹

    سلام کدام دوبله اش بهتره

    • M.tahmasebi :
      ۳۰ شهریور ۱۴۰۰

      سورن همیشه بهترین دوبله رو کرده و من بهت پیشنهاد می کنم سورن رو ببینی

  59. Mahdi :
    ۱۵ آذر ۱۳۹۹

    سلام دلیل اینکه 19 دقیقه بیشتره کالا چیه

  60. MrPriveT :
    ۱۱ بهمن ۱۳۹۹

    سلام خسته نباشی ادمین جان خیلی ممنون از سایت خوبتان و پاسخگویی دقیق و بی نقص از کجا میتوانیم درخواست فیلم & انیمیشن کنیم؟؟

  61. عطا :
    ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۰

    سلام ادمین. خسته نباشید.
    Alt-Universe Cut چرا ۱۹ دقیقه بیشتره و چه فرقی داره؟

  62. میر علی شریفی :
    ۲۸ تیر ۱۴۰۰

    سلام دوستان
    من این انیمیشن را میخام سورن اگر هزینه ۷۲۰ را بدم دانلود کنمادمین جان برای فروش میگم آرم صوت سایت دوستی ها روش هست یا نه ممنون میشم بگید

  63. 3M :
    ۸ شهریور ۱۴۰۰

    سلام این انیمیشن ۹ تا دوبله ی متفاوت داره که وبسایت ایرمو دوبلاژ همه ی اون صوت دوبله ها رو گذاشته رایگان واسه دانلود.

  64. محمد :
    ۲۱ شهریور ۱۴۰۰

    سلام لطفا اگه امکان داره لطفا یک بخشی در سایتتون اضافه کنید که بتوانیم درخواست فیلم کنیم

  65. رضا(s) :
    ۱۴ آذر ۱۴۰۰

    یک خبر خوب…سونی پیکچرز انیمیشن اعلام کرد قراره تو هفت اکتبر ۲۰۲۲ به صورت سه قسمت ادامه این انیمیشنو با نام
    Spider-Man: Across the Spider اکران کنن با کارگردانی کریستوفر میلر

  66. مهدی :
    ۲ اسفند ۱۴۰۰

    میدونم که دبله های سورن خیلی قشنگن ولی این انیمیشن رو دوبله اوادایس دانلود کنید خیلی قشنگ تره باور کنید پشیمون نمیشید به شخصه دو تا دوبله هارو دیدم و اوادایس بسیار قشنگ تر و همینطور طنط تر بود

  67. AMIR.H :
    ۲۲ اسفند ۱۴۰۰

    آقای ادمین چرا دوبله سورن داخلش نیست

  68. haker :
    ۲۲ مهر ۱۴۰۱

    چرا سورن سانسور شدست؟

  69. علی :
    ۱۴ فروردین ۱۴۰۲

    سلام خسته نباشید خدمت تیم دوستی ها
    دوبله سورن رو قرار نمیدین به صورت جداگانه
    ممنون از شما

  70. Amirreza.M :
    ۱۶ مرداد ۱۴۰۲

    برای علیرضا m
    (ادمین کامنتو نخون یا وانمود کن نخوندی و واکنش نشون نده فقط تایید کن😉)
    این دوبله ای که اینجا به اسم سورن گذاشتن و آقای قطعه ای مرد عنکبوتی رو دوبله میکنن که یعنی سورن نیست جریانش چیه چجور دوبله ایه مال کدوم استودیوئه

    • علیرضا m :
      ۱۶ مرداد ۱۴۰۲

      دوبله سورن که پیتر پارکر عباس چهاردهیه
      اون نسخه ساند فیلمه که علی منانی مایلز رو گفته و شروین قطعه ای پیتر رو

  71. حسین :
    ۱۸ مرداد ۱۴۰۲

    باسلام و خسته نباشید
    دوستان من همون اولا که اومده بود این انیمیشن رو با یک دوبله‌ی طنز و جالبی دیده بودم که هرچی گشتم دیگه پیداش نکردم
    مشخصه ای که ازش یادمه این بود که تو قسمت لمس شونه عموعه میگفت «سلووم»
    اگر کسی میدونه این دوبله مال چه استدیوییه و از کجا میتونم دانلود کنمش ممنون میشم کمک کنه

    • HEDZEX :
      ۱۲ مرداد ۱۴۰۳

      سلام دوبله آوادیسه
      یه سری طنز دیگه مثل گاواژه فرمودی و چه گلی دسته بندی کردی هم داشت

  72. علیرضا m :
    ۲۶ مرداد ۱۴۰۲

    پری روز داشت اینو ساعت 2 شب شبکه امید نشون میداد همینجوری گذری داشتم نگاه میکردم
    یعنی گند زدن به فیلم حدود نیم ساعت سانسور داشت
    نقش خوک رو کلا حذف کرده بودن
    کلیدی ترین سکانسای فیلم حذف شده بود
    برداشته بودن لباس ختم تن گوئن کرده بودن

    • Ma :
      ۲۶ مرداد ۱۴۰۲

      راهی نیست یجوری به این اساتید بگیم اقا نمیخوایم پخش کنین؟؟

      خب پخش نکنین کسی چیزی نمیگه بخدا

      خیلی بهتره از این که اینجوری انیمیشنو خراب کنن

  73. پریا :
    ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

    بچه‌های اکیپ گودرت یه سوال فنی
    چرا صدای مایلز مورالز دوبله‌ی سورن که علی نکویی دوبله کرده این قدر شبیه صدای عرفان هنربخشه؟ هر چقدر فکر میکنم نمیتونم بگم عرفان هنر بخش روش حرف نزده :/

    • علیرضا m :
      ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

      من 2 ماه پیش همین حرفو زدم
      الان فهمیدی ؟؟؟ 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

      • پریا :
        ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

        کامنت‌ها رو نخوندم اخه :/
        و واقعیتش رو بخوام بگم… من این انیمیشن تازه امشب دیدم😂😂😂 بار اولمم بود.
        موندم چرا تا حالا ندیده بودمش

        • علیرضا m :
          ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

          یعنی اینو تا حالا ندیده بودی 😐😐😐
          بعد دختر کفشدوزکی رو کامل میبینی 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️
          منطق داره چکه میکنه 🗿🗿🗿

          • پریا :
            ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

            بله درست می‌فرمایید😂😂
            البته من نود درصد انیمیشن‌های شاهکار رو دیدم.
            این یکی چون آرتش متفاوت بود یکم جبهه گیری نسبت بهش داشتم که خداروشکر دیگه رفع شده.

      • پریا :
        ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

        حالا کجا درموردش گفته بودی؟ همین جا یا تو کامنت‌های قسمت دوم؟

        • علیرضا m :
          ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

          قسمت دوم

          • پریا :
            ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

            حالا از بین ۵۰۰ تا کامنت چجوری پیداش کنم😐😂

    • محمد حسین قنواتی :
      ۱۱ شهریور ۱۴۰۲

      کار ماطریکثه 🗿☕☠️☠️☠️

  74. علیرضا خوارزمی :
    ۲۵ شهریور ۱۴۰۲

    سلام ادمین اگه میشه دوبله سورن هم بزاری

    • Admin :
      ۲۵ شهریور ۱۴۰۲

      سلام. سورن که هست که

  75. آقای کاربر :
    ۱۱ مهر ۱۴۰۲

    سلام بر تو ای علیرضا m
    من تا به حال هیچکدام از فیلم های مرد عنکبوتی را ندیدم (قسمت دوم را بچه بودم دیدم)
    آیا تو به ترتیب برای مرد عنکبوتی ۱ و ۲ و ۳ و مرد عنکبوتی شگفت انگیز ۱ و ۲ و مرد عنکبوتی درون دنیای عنکبوتی ۱ و ۲ کدام دوبله ها را پیشنهاد میکنی؟

    • علیرضا m :
      ۱۱ مهر ۱۴۰۲

      سری سم ریمی دوبله قدیمی
      سری شگفت انگیز قسمت 1 آواژه 2 قرن 21
      سری تام هالند کوالیما
      سری درون دنیای عنکبوتی هر 2 قسمت سورن

      • آقای کاربر :
        ۱۱ مهر ۱۴۰۲

        تشکر برادر

  76. آقای کاربر :
    ۱۱ مهر ۱۴۰۲

    ادمین جان ممکن است شما نیز مرد عنکبوتی ۱-۳ و شگفت انگیز ۱ و ۲ را در سایت قرار دهید؟

    • Admin :
      ۱۱ مهر ۱۴۰۲

      اسم اصلی رو بنویس اگر دیدم کیفیت خوب داشت و به درد بخور بود میذاریم در لیست

      • آقای کاربر :
        ۱۱ مهر ۱۴۰۲

        تشکر فراوان

  77. ice :
    ۸ خرداد ۱۴۰۳

    سلام چرا دوبله سورن بدون سانسور نیست؟ مگه چی داره که سانسور کردید؟

  78. ali :
    ۳۱ خرداد ۱۴۰۳

    آقا دوبله سورن درست نیستا ؟
    یه دوبله دیگست

  79. Arshi :
    ۷ آذر ۱۴۰۴

    سلام ادمین جان امکانش هست زیرنویس قرار بدین؟ جون آخه پیدا نمیکنم یا حداقل دوبله سورن چون اون دوبله یورنی که کزاشتین سورن نیست