- Admin
- ۰۸ اردیبهشت ۱۳۹۷
- باب اسفنجی
- 423416 بازدید
- ۷۷ نظر
دانلود فصل اول انیمیشن باب اسفنجی Spongebob Squarepants Season 1
Spongebob Squarepants Season 1 با کیفیت عالی 1080p & 720p
تمام قسمت های فصل اول باب اسفنجی اضافه شد
نام: فصل اول باب اسفنجی شلوار مکعبی – Spongebob Squarepants Season 1 | تاریخ انتشار: سال 1999
ژانر: انیمیشن، کمدی، ماجراجویی | زبان: انگلیسی + دوبله فارسی | کیفیت ویدئو: WEB-DL
زیرنویس فارسی: ندارد | حجم: متفاوت با هر کیفیت | امتیاز: 8.1 از 10
خلاصه داستان:
شخصیت اصلی کارتون باب اسفنجی است که در یک فروشگاه تهیه مواد غذایی، همبرگر سرخ کن است و به کار نسبتاً ساده و یکنواخت خود بسیار علاقهمند است. او به گل لاله حساسیت دارد. شخصیت باب اسفنجی با رفتارهای به دور از هرگونه آلایش کودکان کاملاً مطابقت دارد. در محیط کار و زندگی خود با یک اختاپوس که دارای شخصیتی خودخواه است و یک ستاره دریایی به نام پاتریک که عاری از هرگونه هوش و استعداد است ارتباط نزدیک دارد. تفریحات مورد علاقه باب اسفنجی شکار عروس دریایی و حباب بازی است. او در یک آناناس زندگی میکند!
عوامل دوبلاژ:
دوبله شده در استودیو پرشین تون، مدیر دوبلاژ: مریم نوری درخشان، گویندگان: کریم بیانی (باب)، ابراهیم شفیعی (پاتریک)، امیر منوچهری (اختاپوس)، مجتبی فتح اللهی (خرچنگ)، علی عابدی (پلانکتون) و مریم نوری درخشان (سندی)
(نسخه دوبله فارسی دو زبانه)
[پارت 01 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 02 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 03 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 04 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 05 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 06 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 07 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 08 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 09 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 10 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 11 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 12 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 13 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 14 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 15 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 16 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 17 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 18 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 19 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
[پارت 20 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p]
(نسخه زبان اصلی)
[پارت 01 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 02 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 03 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 04 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 05 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 06 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 07 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 08 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 09 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 10 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 11 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 12 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 13 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 14 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 15 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 16 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 17 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 18 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 19 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[پارت 20 با کیفیت 1080p] [نسخه 720p] [لینک کمکی]
[سریال کامل باب اسفنجی شلوار مکعبی]
درباره انیمیشن:
فصل یکم باب اسفنجی شلوار مکعبی، در بین 1 مه 1999 تا 8 آوریل 2000 توسط استیون هیلنبرگ ایجاد شد. این فصل با گویندگیهای تام کنی، بیل فیجرباک، راجر آلبرت بومپاس، کلنسی براون، مستر لارنس، جیل تالی، کارولین لارنس، مری جو کاتلت و لوری آلن همراه بود. این انیمیشن محبوب و پرطرفدار برنده و نامزد صدها جایزه از جشنواره های معتبر بین المللی شده است.

با سلام از اینکه فصل اول این انیمیشن رو با کیفیت عالی و زبان اصلی قرار دادین خیلی ممنونم.
لطفا فصل های 2 تا 11 این انیمیشن رو هم با زبان انگلیسی قرار بدین
ممنون از شما
اگه امکانش هست لطفا انیمیشن martha speaks رو هم قرار بدید تو هیچ کدوم از سایت های ایرانی نیست سایت های خارجی هم همش باید از طریق امازون خریداری بشن و خیلی هزینه برداره خواهشا اگه میشه این انیمیشن رو هم تو سایتتون قرار بدین.
ممنون
سلام. اون فقط فصل 2 و 6 در دسترس هست بقیه با کیفیت خوبی نیستن. باب اسفنجی هم اگر کیفیت بالاش رو گیر بیاریم اضافه میکنیم.
ممنون از شما
سلام ادمین. آیا دوبله فارسی هم قرار میدید.
سلام ادمین جان عزیز یه درخواستی داشتم اینه که تمامی فصل های این انیمیشن باب اسفنجی رو به صورت کامل و با کیفیت خوب قرار بدین ممنون میشم از شما
قسمت 4 دانلود نمیشه
مشکل حل شد.
وقت بخیر
پارت 4 هنوزم ایراد داره
و نسخه های دوبله این سریال نیز موجوده (کیفیت پایین) لطفا نسخه دو زبانه رو با این کیفیت خوب آپلود کنید
چرا سرعت دانلودش اینقدر مزخرفه
ممنون از بابت گذاشتن تمامی قسمت ها
سلام لطفا انیمیشن martha speaks رو هم قرار بدید. خیلی برای یادگیری زبان خوب هست. توی یوتیوب همه قسمت هاش رایگان هست ولی دانلودش سخته یکم بتونید برای دانلود بذارید منبع خیلی خوبی میشه. توی کل نت هم نیست.
سلام فصل اول انگار 41 قسمته شما 20 قسمت گداشتین
نابغه، اگه چشماتو وا کنی، 20 پارت 2 قسمتیه. ادمین خدا بهت صبر بده، با چه آدمایی سر و کله میزنی …
خداوکیلی تک هستید! دمتون گرم که عوامل دوبلاژ رو معرفی کردید.
راستی توی لیست سریال های در حال پخش نمیذاریدش؟
سلام
خسته نباشید
من خیلی دنبال آرشیو کاملش گشتم ولی جایی پیدا نکردم امکانش هست تمامی فصل ها رو بزارین ؟
اگه اره چقدر طول میکشه؟
راستی ممنون از سایت توپپپپپپپپتون ❤️
سلام و درود.
بله. تمامی قسمت ها و فصل ها به زودی قرار میگیرند.
موفق باشید.
از کجا میدونی ؟
اخه تو ک ادمین نیستی ?
مانی ادمین نیست ولی کار سینک دوبله هارو ایشون انجام داده.
مانی جون دوسِت داریم??
ایول پس منتظر بمونم?
فقط میدونین فصلهای بعدش کی میاد؟?
مخلصتم دادا.
تازه من هر دو سینمایی باب اسفنجی رو ، یعنی 2004 رو با دوبله کوالیما و بیرون از آب رو با آپاما دارم که هردوش مال استاد بیانیه و آپاما رو به ادمین دادم گذاشت. ولی پلانکتون تو هر دو حامد عزیزیه ولی کاش علی عابدی بود چون خیلی بهتر بهش میخوره.
بله حق با شماست ولی من دوبله ها رو هماهنگسازی و سینک میکنم و الان هم در حال دوبله فصل 2 ام.
دمت گرم دادا ❤️
کی حاظر میشه؟
دست درد کنه کی حاضر میشه
سلام
واقعا ممنون که این سریال رو دوبله گذاشتید
امیدوارم هرچه زودتر فصل دوم رو بذارید
راستی تو کار سینکتو تا کجا پیش بردی؟
باب اسفنجی رو کنسل کردم رفتم سراغ سریال spactcular spider man یا دوبله تصویر دنیای هنر سینکس کردم با گویندگی بهزاد الماسی امین قاضی و….
الانم دارم اواتار اخرین باد افزار رو با کیفیت bluray سینک میکنم
آقا دمتون گرم واقعا مرسی
سلام دوبله فصل دوم را کی می ذارید
ای کاش با دوبله محمدرضا صولتی قرار میدادید.نمیشه سه زبانه بشه(2 دوبله)؟
با دوبله صولتی، تا فصل 5 به بعد قرار نمیگیره، چون پر سانسوره و سینکش کار بسیار سختیه. دوبلش از لحاظ صداگذاری و میکس هم اصلا کیفیت نداره و صدا رو قطع کردن به جای اینکه میکس کنن.
یعنی تا فصل پنجم با دوبله صولتی نمیزارید و از فصل پنج به اون ور با دوتا دوبله میزنید؟
سانسور شده؟
خیر.
این انیمیشن دو بعدی هست و چیزی برای سانسور نداره.
چه ربطی به دوبعدی بودنش داره
واقعا؟😂😂😂😂
سلام و خیلی ممنون از سایت دوستی ها بابت قرار دادن این سریال به صورت کامل و با کیفیت عالی
من فصل 1 تا 12 رو از سایت شما زبان اصلی دانلود کردم لطفا اگر امکانش هست این 12 تا فصل رو زیرنویس کنید
خیلی از سایت خوبتون ممنونم
سلام
ببخشید یک سوال دیگه هم داشتم
دوبله پرشین تون فقط تا فصل 4 هستش؟؟؟
خیلی ممنون
خیلی ممنون!
سلام ادمین جان نام قسمت ها اشتباه
اصلاح کنید
ادمین لطفا جواب بده این نسخه با این دوبله نسخه کامل هستش یا خیر؟
کامله
سلام. کسی میدونه فرانکن دودل کدوم قسمته؟
سلام قسمت چهارمش چرا دوبله فارسی زدم زبان انگلیسی اومد
دمتون گرم واقعا دمتون گرم وب سایتتون تک هست عالییییه
با سلام خدمت مدیریت.من و خیلیهای دیگه قبلا این سریال باب اسفنجی رو با زبان اصلی دانلود کردیم و حالا شما نسخه دوبله قرار دادید.خواهشا برای من و امثال من دانلود دوباره کل این 9 فصل دوبله سخته. اگه میشه صوت دوبله فارسی را بصورت تنها هم قرار دهید تا امثال من مجبور نباشیو از اول کل این فصلهارو دانلود کنیم.چون شما با نیخه 720webdl pahe سینک کردید و من و امثال من هم قبلا این نسخه را بصورت زبان اصلی دانلود کرده ایم.فقط کافی است که صوت را مرحمت کنید و قرار دهید تا ما هم از نسخه دوبله سینک شده شما لذت ببریم.ممنون و تشکر.منتظره قرار داده صوتهای هستیم.
سلام، ببخشید فرمت تصویر مورد استفاده در این انیمیشن 4:3 هست؟
سلام. بله
میشه دوبله آقای صولتی رو هم اضافه کنید؟؟
سلام خیلی ممنون که فصل اول را بدون سانسور و باکیفیت درجه یک گذاشتید
راستی تیتراژ های اول فیلم ما سال های ۲۰۱۷تا۲۰۲۰ نیست
منظورم تیتراژ های نیکلودن هست
تیتراژ ها در گذر زمان تغییر کردن
و این فصل هم 1999 تا 2001 ساخته شده.
ی سوال گلوری کدوم فصلا رو دوبله کرده؟
و کسی هست ک صوت جاداگانه دوبله هارو داشته باشه؟
داداش گلوری بعضی قسمت ها را دوبله کرده بنظرم دوبله پ.ا.ر.س.ی.ا.ن دان بزن اون قسمت هایی که گلوری دوبله نکرده اون قسمت هایی که گلوری دوبله کرده را دوبله دان بزن خواستی اس بده برات همه را بفرستم
سم مونده و قدیمی 🔥🔥🔥
حاج مهدی چی میگی؟😐😂
فکر کنم از بستگان جواد خیابانیه
ادمین جان لطفا جنگ ستارگان جنگ کلون ها 2003 رو بزارید تو هیچ کدوم از سایت های ایرانی و خارجی نیست فقط توی دیزنی پلاس هست اون رو نمی گم که سه بعدیه این دو بعدیه و توی کارتون نتورک از سال 2003 تا 2005 پخش شده اگه بزارید خیلی ممنون می شم
سلام چرا کیفیت ۷۲۰ دوبله از پارت ۴ به بعد میزنم با زبان اصلی میاد؟ لطفا درستش کنید. این همه نت مصرف کردم دانلود کردم آخرش دیدم دوبله نیست!
من دوبله فارسی هاشو تا پارت ۱۰ دانلود کردم ولی هیچکدومشون صدا ندارند. منظورم اینه که مشکل پخش و دانلود ندارن،پخش میشن ولی صدا ندارند. لطفاً رسیدگی کنید. و آیا مشکل از گوشی منه یا از سایت؟ یعنی اگه فیلم ها رو بریزم رو لپ تاپ، درست میشه؟
من با گوشی تا حالا فیلم ندیدم ولی برنامه MXPlayer تعریفشو زیاد شنیدم. تو کامپیوتر هم PotPlayer و K-Lite خوبن
سلام میشه که جوری قرار بدید که زبان اول کارتون فارسی باشد
چون که وقتی می خواهم زبان را از انگلیسی به دوبله فارسی تغییر بدهم دردسر درست میشه
فرمول سری همبرگر خرچنگیو میگم با توجه به درخواست امیرحسین وان و بقیه:
یک تکه نان همبرگر دایره ای که دقیقا ۱۱ عدد کنجد روش باشه
کمی عصاره پلانگتون
گوشت خرچنگ یا گوشت گاو عاقل
یک پیاز و گوجه کاملا دایره ای و کروی شکل
یک ورق پنیر مربعی
گوشتو با روغن و عصاره پلانگتون سرخ کرده و ساندویچ میکنیم تمام
وقتی تازه با ممنتو اشنا میشی
نقد همه دوبله های سریال باب اسفنجی
دوبله اولی که برای این کار بررسی میکنیم، دوبله پارسیان مشهد هست که محمدرضا صولتی توش همه شخصیت های مذکر رو میگفت. به نظرم برای باب اسفنجی فقط کریم بیانی و محمدرضا صولتی مناسب هستن. نرگس پناهی هم برای سندی خیلی خوب بود البته در فصل های اخیر گوینده سندی خانم آرزو شیخی شده که ایشون هم خیلی خوب هستن ولی خانم پناهی برای من نوستالژی تر هستن. این قضیه درباره خانم نسیم رضایی هم صدق میکنه که در فصل های اول گوینده کارن بودن ولی درباره کارن من صدای خانم آرزو شیخی رو ترجیح میدم. دوبله بعدی مال پرشین تون هست که دوستی ها هم گذاشته کست رو میتونید از طریق همین پست ببینید. نظرم رو درباره کریم بیانی که توی همین کامنت گفتم. ابراهیم شفیعی برای باب هم خیلی خوب بود خیلی طنز دوبله کرده بود. امیر منوچهری و مجتبی فتح الهی مثل گوینده های اصلی (راجر بامپاس و کلنسی براون) اختاپوس و آقای خرچنگ رو گفتن که خیلی خوب بود. علی عابدی هم برای پلانکتون عالی بود فقط حیف که پرشین تون منحل شد و فصل های بعدی رو دوبله نکردن. دوبله بعدی که برای گلوری هست با کست انیمیشن باب اسفنجی ۲۰۰۴ منتشر شد برای فصل ۴ که خداییش عالی بود هومن حاجی عبدالهی برای باب خیلی خوب بود محمدرضا صولتی هم که بالا گفتم حامد عزیزی یه گوینده خیلی خوب هست برای پلانکتون و همینطور ساناز غلامی برای سندی. البته گلوری دو تا نسخه دیگه هم دوبله کرد یکی رو هومن خیاط مدیریت میکرد برای تصویر دنیای هنر که خودش پلانکتون رو میگفت ساناز غلامی سندی سارا جامعی هم کارن. نقش های اصلی رو هم صولتی میگفت. اون یکی نسخه رو هم با کست انیمیشن باب اسفنجی ۲۰۱۵ دوبله کرد محمد معتضدی باب رو میگفت محسن پرتوی خرچنگ و…
دوبله بعدی صدا و سیماست که اولین دوبله ای هست که در ایران برای باب اسفنجی منتشر شد با کستی بسیار سندیکایی بود که برخی از قسمت های فصل اول سریال رو تحت عنوان “اسفنج دریایی” دوبله کردن که من این دوبله رو نپسندیدم. همت مومیوند برای باب اسفنجی خوبه ولی زیادی بزرگسال هستن. زنده یاد علی اصغر رضایی نیک برای پاتریک خیلی خوب بود ولی اون حس احمق بودن پاتریک رو خوب نتونستن رعایت کنن. چون معمولا صدای استاد تورج نصر برای شخصیت های احمق استفاده میشه، به نظرم انتخابشون برای اختاپوس انتخاب درستی نبود چون اختاپوس اصلا احمق نیست فقط بی اعصابه وگرنه که خیلی هم باهوشه. مهرداد ارمغان برای آقای خرچنگ خوب بود. به نظرم بهترین چیز دوبله حضور خانم نوری درخشان به جای سندی هست صداشون به سندی خیلی میخوره. صدای کریم بیانی هم برای پلانکتون خیلی جوون و مهربونه.
دوبله بعدی که پخش شد هم جدیدترین دوبله پخش شدهست که دوباره همت مومیوند باب اسفنجی رو میگه ابراهیم شفیعی پاتریک و… شیلا آژیر هم سندی رو میگه که متوسطه به نظرم
کلا ترتیب دوبله های باب اسفنجی به نظرم اینجوریه
پارسیان مشهد
پرشین تون
گلوری نسخه هومن حاجی عبدالهی
گلوری نسخه محمدرضا صولتی
صدا و سیما
رنگین کمان سخن
گلوری نسخه محمد معتضدی
سلام عالی بود
سلام تا قسمت ۴ کیفیت ۷۲۰ دوبله شده ولی بقیش دوبله نشده زبان اصلی کیفیت ۱۰۸۰ دوبله شده که اونم اگه با برنامه ویدئوی mi بازش کنی زبان اصلی میشه لطفاً بررسی کنید با تشکر
لیست قسمتهای فصل اول سریال باب اسفنجی با دوبله پارسیان مشهد:
سرپرست گویندگان: محمدرضا صولتی
مترجم: سمیه محمدی
دوبله شده در استودیو پارسیان مشهد
پخش از ویدئو رسانه پارسیان و تصویر دنیای هنر
جمعآوری توسط مهدی نصرتی
قسمت اول | Help wanted | آگهی برای کار
قسمت دوم | Reef blower | دستگاه تمیزکننده
قسمت سوم | Tea at the treedom | میهمانی پردردسر
قسمت چهارم | Bubblestand | ایستگاه حبابسازی
قسمت پنجم | Ripped pants | شلوار پاره پاره
قسمت ششم | Jellyfishing | عروس دریایی
قسمت هفتم | Plankton! | پلانکتون
قسمت هشتم | Naughty nautical neighbours | شیطنت دریایی همسایهها
قسمت نهم | Boating school | مدرسه قایقرانی
قسمت دهم | Pizza delivery | تحویل پیتزا
قسمت یازدهم | Home sweet pineapple | خانهی آناناسی محبوب من
قسمت دوازدهم | Mermaid man and barnacle boy | مرد دریا و پسر صدفی
قسمت سیزدهم | Pickles | خیارشور
قسمت چهاردهم | Hall monitor | نماینده کلاس
قسمت پانزدهم | Jellyfish jam | مربای عروس دریایی
قسمت شانزدهم | Sandy’s racket | موشک سندی
قسمت هفدهم | Squeaky boots | چکمههای جیرجیری
قسمت هجدهم | Nature pants | حیات وحش
قسمت نوزدهم | Opposite day | روز وارونگی
قسمت بیستم | Culture shock | شوک فرهنگی
قسمت بیست و یکم | F. U. N | سرگرمی
قسمت بیست و دوم | Musclebob buffpants | باباسفنجی عضلانی
قسمت بیست و سوم | Squidward the unfriendly ghost | روح سرسنگین بختاپوس
قسمت بیست و چهارم | The chaperone | بادیگارد
قسمت بیست و پنجم | Employee of the month | کارمند نمونه ماه
قسمت بیست و ششم | Scready pants | شلوار ترسو
قسمت بیست و هفتم | I was a teenage gary | گری بودن یا نبودن
قسمت بیست و هشتم | Sleepy time | زمان خوابآلودگی
قسمت بیست و نهم | Suds | حبابگرفتن
قسمت سیام | Valentine’s day | دوبلهنشده
قسمت سی و یکم | the Paper | کاغذ
قسمت سی و دوم | Arrgh! | آرررگ!
قسمت سی و سوم | Rock bottom | راک باتم
قسمت سی و چهارم | Texas | تگزاس!
قسمت سی و پنجم | Walking small | راهرفتن آهسته
قسمت سی و ششم | fools in april | خلبازی در ماه آوریل
قسمت سی و هفتم | Neptune’s spatula | کفگیر نپتون
قسمت سی و هشتم | Hooky | گیرافتاده در قلاب
قسمت سی و نهم | Mermaid man and barnacle boy II | دوبلهنشده
آفرین ولی دو قسمتو جا انداختی
سلام هیچ کدوم از فصل های باب اسفنجی با دولاژ محمد رضا صولتی هست یا خیر
با سلام چرا دوبله فارسی دانلود نمیشه کار نمیکنه لطفا درست کنید
سلام من نمیتونم دوبله فارسی دانلود کنم لطفا درستش کنید🙏
سلام لینک دانلود دوبله فارسی خرابه لطفا درست کنید
سلام وقت بخیر. لینکهای دوبله خرابه. ممنون میشم درستش کنید.
سلام میشه لطفا لینک های دوبله فارسی رو درست کنید🥲🙏
لینکهای دوبله خراب است 🙁
دوستان کسی سایت دیگه ای میشناسه که دوبله پرشین تون رو داشته باشه؟ :(((((((