- Admin
- ۲۷ آذر ۱۳۹۷
- دوبله فارسی
- 522384 بازدید
- ۴۰ نظر
دانلود دوبله فارسی سریال مردگان متحرک فصل ششم The Walking Dead Season Six
سریال مردگان متحرک فصل ششم با کیفیت عالی 1080p & 720p & 480p
همه قسمت های فصل ششم اضافه شد
نام سریال: مردگان متحرک فصل 6 – The Walking Dead Season 6 | ژانر: درام، ترسناک، تخیلی
زبان: دوبله فارسی | تعداد قسمت ها: 16 اپیزود | مدت زمان هر قسمت: 45 دقیقه
حجم: متفاوت با هر کیفیت | محصول شبکه AMC | امتیاز: 8.4 از 10
خلاصه داستان:
ریک و باقی گروه برای اینکه دستهای از زامبیها را فریب دهند و آنها را ازالکساندریا دور نگه دارند، نقشه میکشند. درحالی که ریک و گروه، زامبیها را گمراه میکنند، کارول و مورگان خط دفاعی را برای محافظت از الکساندریا در مقابل گرگها ترتیب میدهند و…
عوامل دوبلاژ:
گویندگان: سعید مظفری (ریک)، حسین عرفانی (مورگان – هرشل)، رضا آفتابی (شین)، شروین قطعه ای (دریل)، افشین ذینوری (گلن)، مهرخ افضلی (لوری)، نازنین یاری (آندریا)، علی همت مومیوند (دیل)، بیژن علی محمدی (مرل)، ناصر طهماسب (فرماندار)، متانت اسماعیلی (کارل)، امیر منوچهری (تی داگ)، صنم نکواقبال (کارول)، مریم جلینی (ایمی – مگی – سوفیا)، شیلا آژیر (بث)، آرزو روشناس (پاتریشیا)، شایان شامبیاتی (اوتیس – آبروهام)، غلامرضا صادقی (تایریس)، کریم بیانی(یوجین)، حامد عزیزی (مورالس – گیلمور)
[قسمت 01 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 02 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 03 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 04 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 05 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 06 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 07 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 08 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 09 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 10 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 11 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 12 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 13 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 14 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 15 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
[قسمت 16 نسخه 1080p] [720p] [480p] [پخش آنلاین]
درباره سریال:
مردگان متحرک (The Walking Dead) سریالی درام، ترسناک و مهیج محصول شبکه کابلی ای ام سی AMC آمریکاست که پخش آن از سال 2010 آغاز شدهاست و بازیگرانی چون اندرو لینکلن، نورمن ریدوس، لورن کوهن، استیون یون و سارا وین کالینز در آن به ایفای نقش پردختهاند. مردگان متحرک بر اساس کامیکی با همین نام نوشته رابرت کرکمن، تونی مور و چارلی الدارد ساخته شدهاست.

با سلام
عجب سوپرایزی یهویی ادمین کولاک کرد مرسی
فقط یه سوال هر شش فصل سانسور شده است یا نه
سلام. همه فصل ها سانسور شدس
فصل ششم قسمت ۱۳ مشکل پخش داده و فایل معیوب لطفا تصحیح بفرمایید
هر سه کیفیت این قسمت بررسی شد و مشکلی مشاهده نشد.
عالی بود دمتون گرم خاک پای ادمینم
2 سوال
دوبله بدون سانسور رو میشه لطفا بزارید؟ چون خیلی از سکانس های مهم سریال سانسوریه
دوبله صدا و سیماست یا ماهواره ایه؟
سلام. خیر فعلاً بدلایلی ممکن نیست. عوامل دوبله هم اضافه شد.
پس چرا فیلم های سینمایی سانسور نشدن
لطفا فایل دوبله بدون سانسور رو قرار بدین
با سلام و عرض ادب خدمت مدیریت بهترین سایت ایران
میخواستم بدونم کلیه فصلها کامل و بدون سانسورن؟البته سریالیه که صحنه میشه گفت اصلا نداره
دوم اینکه بیزحمت بالاترین کیفیت و فریم ریت رو قرار بدین…با تشکر
سانسور شده کل فصل ها راستشو بگم خیلی هم صحنه داره
سلام خسته نباشید
اینطوری که از عوامل دوبلاژ مشخصه دوبله ای که گذاشتید همون ادامه دوبله ی قبلی هستش که سایتی اونو با این افراد شروع کرده بود. درسته؟
لطفا در مورد نحوه اضافه کردن قسمت های بعدی دوبله هم توضیح بدید؟ آیا بصورت هفتگی دوبله ها رو اضافه میکنید؟
در ضمن یه پیشنهادی هم داشتم شاید مناسب باشه – آرشیو و نوع خدماتی که سایتی ارائه میداد رو برای قسمت فیلم ها اگه تونستید اضافه کنید – بهتره که بقیه کاربرا هم برای این موضوع نظر بدن
سلام. من در جریان این سریال نیستم و ندیدمش اما دوبله حرفه ای و کاردرستی هست.
دوبله عایه مال من فصل 6 قسمت 14 رو نمیازه
هر جمعه ۲ قسمت
سلام وقت بخیر
خواستم ازتون بخاطر سایت خوبتون تشکر کنم
اینکه فیلم ها رو با کیفیت های متفاوت و دوبله های خیلی خوب قرار می دین واقعا جای تشکر داره.
موفق باشین
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
گویندگان : سعید مظفری (ریک)،چنگیز جلیلوند(دریل فصل۶)، حسین عرفانی (مورگان ۵ فصل نخست_ – هِرشِل)، رضا آفتابی (شِین – گابریل – رِج)، شروین قطعه ای (دِریل۵ فصل نخست)، افشین زی نوری (گلِن)، مهرخ افضلی (لوری)، نازنین یاری (آندریا – جِسی)، علی همت مومیوند (دیل)، بیژن علی محمدی (مِرل)، ناصر طهماسب (فرماندار)، متانت اسماعیلی (کارل – میکا)، امیر منوچهری (تی داگ – گرت – آرون)، صنم نکواقبال (کارول)، مریم جلینی ( اِیمی – مَگی – سوفیا)، شیلا آژیر (بِث – لیزی)، آرزو روشناس (پاتریشیا)، شایان شامبیاتی (اوتیس – آبراهام)، غلامرضا صادقی (تایریس)، کریم بیانی (یوجین)، مریم رادپور (میشون)، حامد عزیزی (مورالس – گیلمور)، مهناز آبادیان (ساشا)، پویا فهیمی (باب – اسکار – نیکولاس)، مهسا عرفانی (تارا)، شهراد بانکی (میلتون – توماس)، منوچهر زنده دل (جِنِر)، سیما رستگاران (رُزیتا)، خشایار شمشیرگران (مارتینز – رَندِل – سم)، مهین برزویی (دیانا)، رضا الماسی (نوآ)
عوامل دوبله تا قسمت ۱۱ فصل ۶
ببخشید ی چیزی یادم رفت دوبلر مورگان در فصل ۶ حامد عزیزی است
سلام فصل 6 قسمت 14 دانلود می کنم هی می زنه خطای نامشخصی روی داده
دوبله فارسی سریال تایتانها
منتشر شد
مدیر دوبلاژ: کریم بیانی
مترجم: مشهود محسنیان
گویندگان: امیرمحمد صمصامی، رزیتا یاراحمدی، ناهید امیریان، شایسته تاجبخش، امیر حکیمی، صنم نکواقبال، حسین سرآبادانی، آرزو روشناس، مهرخ افضلی، علیرضا شایگان، رضا الماسی، کوروش فهیمی.
باسلام و تشکر فرااااااااااااااااوان از زحمتهای شما
اگر ممکنه قسمت های بعدیشم با دوبله فارسی توی سایت عالیتون بزارید ، این سریال تا فصل 8 دوبله فارسی شده اگر ممکنه زودتر داخل سایت قرارش بدین ممنون
اون دوبله غیر حرفه ای است و فقط ی نکته مثبت داره که اونم وجود شروین قطعه ای هست و تو اون دوبله همه ی عوامل عوض شدن به جز سعید مظفری این دوبله هم ازفصل شش گویندگی دریل را آقای جلیلوند میکندند اونم به دلیل همکاری نکردن آقا ی قطعه ای با کوالـیماست و علت عوض شدن دوبلر مورگان فوت حسین عرفانی است
با سلام
لطفا فصل اول سریال young sheldon رو که سایت لنز با دوبله فارسی اختصاصی گروه آواژه قرار داده را در سایت خوبتان بگذارید.
همچنین کالکشن فیلم های سینمایی گرگ و میش را هم قرار دهید
آیا امکانش هست ادمین عزیز؟خصوصا young sheldon??
ازتون ی خواهش دارم که سریال 24 رو که دوبله ی فص شش دوباره از سر گرفته شده و با فوت زنده یاد بهرام زند جایگزین ایشون در دوبله ی جدید آقای ژرژ پطرسی گویندگی جک باور رو میکنن و در ادامه عوامل دوبله جدید فصل شش و فصل نخست تا پنچ رو براتون قرار میدم
عوامل دوبله فصل نخست تا فصل پنچ
دوبله فارسی سریال 24
مدیر دوبلاژ: بهرام زند
دوبله شده توسط موسسه تصویر دنیای هنر
گویندگان: بهرام زند، مریم شیرزاد، ژرژ پطروسی، مینو غزنوی، نصرالله مدقالچی، ناصر نظامی، حسین عرفانی، افشین زی نوری و…
عوامل دوبله فصل شش که معلوم نیست برای فصل هفت تا نه باشه
دوبله فصل ششم پس از سالها توسط ف. انجام شد. دوبله ای با سطح بالا اما نه در حد 5 فصل قبل که یکی از بهترین دوبله ها در تاریخ دوبلاژ ایران می باشد که دو استاد بزرگوار فوت شد یعنی بهرام زند و حسین عرفانی در آن گویندگی کردن
مدیر دوبلاژ : زهره شکوفنده
گویندگان : ژرژ پطروسی (کیفر ساترلند / جک باور)، زهره شکوفنده، ناصر ممدوح، بهمن هاشمی، سعید مظفری، غلامرضا صادقی، منوچهر زنده دل، عباس نباتی، زویا خلیل آذر، رضا الماسی، بهروز علیمحمدی، شایان شام بیاتی و..
دوبله شده توسط موسسه قرن 21
کجا میزارید؟ یه بار گفته بودید که walking dead رو هر جمعه 2 قسمت دوبله میزارید ولی ارائه نشد . لطفا به برنامه مشخص برای زمان های دوبله هم بگید که بطور مثال منی که دنبال میکنم بدونم چه روزی بیام برای دانلود . ممنون
تقصیر ادمین نیست تقصیر منبعست
اونا هر هفته ۲ قسمت میدادن بیرون این هفته ۱ قسمت
میشه جواب منو بدین
ایمیل
سلام خسته نباشید.من یه سوال داشتم این سریال فصل های دیگش با دوبلش هم اومده بعد چرا بدون سانسور نمیزارید.ممنون
اون دوبله غیر حرفه ای است و فقط ی نکته مثبت داره که اونم وجود شروین قطعه ای هست و تو اون دوبله همه ی عوامل عوض شدن به جز سعید مظفری ,و شروین قطعه ای این دوبله هم ازفصل شش گویندگی دریل را آقای جلیلوند میکندند اونم به دلیل همکاری نکردن آقا ی قطعه ای با کوالـیماست و علت عوض شدن دوبلر مورگان فوت حسین عرفانی است
مدیر دوبلاژ دوبله غیر حرفه ای شروین قطعه ای و مدیر دوبلاز دوبله حرفه ای رضا آفتابی میباشد
با سلام و تشکر از قرار دادن این سریال .میخوام بگم لطفا سانسور نکنید اقا فیلم خراب میشه نمیدونیم چی به چیه
قسمت 14 فصل6 دانلود کامل شده ولی نمایش داده نمیشه!
چرا فایلهای صوت دوبله رو بصورت جداگانه قرار نمیدید؟؟
سلام
صدای دریل چرا تغییر کرده خیلی افتضاح شده
سلام قسمت 14 مشکل داره
بعد از دانلود کامل فایلش خرابه و پخش نمیکنه
صدای آقای قطعه ای فقط به دریل میخورد .حیف شد
آره حیف شد
سلام
ببخشید ،چرا قسمت (۱۴) از فصل (۶) فیلم مردگان متحرک رو تو گوشی پخش نمیکنه؟
*بقیه قسمت هارو پخش میکنه.
خدایی چرا دستاشونو سانسور کردین؟؟
سلام
تروخدا دوبلشو عوض کنین این چیه آخه تا فصل 5 دوبلش عالی بود ولی این فصل خداییش خیلی داغونه