- Admin
- ۱۰ بهمن ۱۳۹۷
- خارجی (به زودی)
- 157009 بازدید
- ۴۶ نظر
دانلود دوبله فارسی فصل اول سریال بینوایان Les Miserables 2018 HDTV
فصل اول سریال بینوایان با کیفیت 1080p & 720p & 480p
قسمت 6 (آخر) اضافه شد
نام سریال: بینوایان – Les Misérables | ژانر: درام، تاریخی، عاشقانه | تاریخ انتشار: سال 2018
زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | تعداد قسمت ها: 6 اپیزود | مدت زمان: یک ساعت
زیرنویس فارسی: دارد | محصول شبکه بی بی سی BBC | امتیاز: 7.5 از 10
خلاصه داستان:
یک برداشت حماسی از رمان معروف بینوایان اثر ویکتور هوگو که داستان آن دربارهی مردی فرانسوی با نام ژان والژان است که سعی در فرار از گذشتهی سیاه خود دارد و این در حالی است که بازرسی جسور به نام ژاور همچون سایه در تعقیب اوست تا وی را دستگیر کند و دوباره به زندان بازگرداند. اما…
…
(دانلود نسخه دوبله فارسی)
[قسمت 01 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
[قسمت 02 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
[قسمت 03 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
[قسمت 04 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
[قسمت 05 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
[قسمت 06 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [لینک کمکی]
…
(دانلود نسخه زبان اصلی)
[قسمت 01 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]
[قسمت 02 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]
[قسمت 03 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]
[قسمت 04 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]
[قسمت 05 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]
[قسمت 06 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p] [زیرنویس فارسی]

به نظرم، چون بیننده بینوایان را به فارسی خوانده است، دیدن سریال به زبان انگلیسی شاید آن حس را که بیننده انتظار دارد، برای بیننده منتقل نتواند. من فیلم بینوایان را به زبان انگلیسی دیدم، خیلی خسته کن بود.
سریال شاید همان حس مشابه را دوباره در من زنده کند.
خوشحال می شوم اگر دوبله این سریال را هم بگذارید.
صوت یه حس شخصیه ، من خودم تحمل دوبله رو ندارم یه صدای جعلی که بار حسی فیلمو خراب میکنه ، اینکه فیلمو به دو صورت هم زبان اصلی هم سانسور میذارن خیلی کار خوبیه . البته سوتفاهم نشه ها قصد توهین به نظر شمارو ندارم .
ادمین آیا زبان اصلیشم سانسور داره ؟
چرا زیر نویس قسمت پنجم را نگذاشتید؟
سلام
عالیه واقعا
خواهشا زیرنویس قسمت پنجم رو هم اضافه کنید
ممنونم ازتون زحمت میکشید
منظورش چیه فصل یک؟ مگه فصلهای بعدی هم داره؟یعنی ویکتور هوگو برکشته بقیه رمان رو به رشته تحریر درآورده؟؟؟؟
لطفا صوت دوبله جداگانه هم قرار دهید
ببخشید نوشتین تا قسمت سوم از فصل یک در کنار سایت وی فقط دو قسمت قرار دادین لطفا اصلاح کنین
سلا م میشه بگید این سریال هم سانسور شده است یا نه در صورت امکان جواب بدید خیلی مهم است با تشکر
سلا م میشه بگید این سریال سانسور شده است یا نه
بله سانسور شده
واقعا سریال قشنگیه.
سلام.دو سوال؛
اول اینکه واقعا سانسور شدست یا نه؟ ادمین لطفا جواب بده.
دوم اینکه چرا فارسی ۴ قسمته ولی انگلیسی ۶ قسمت؟
مرسی
سلام.
بله چرا باید دروغ بگیم!؟
شما اولین بار هست سریال دانلود میکنین؟ هروقت قسمت های بعد بیاد اضافه میشه دیگه.
بلانسبت.من کی گفتم شما دروغ می گین؟
نوع سوال اینجور القا کرد.
نه صرفا جهت اطمینان خاطر صد در صد میخواستم از خود ادمین بپرسم.مهمه برام که سانسور شده باشه حتما.به دل نگیرین.
معمولا در اکثر پست ها سانسور یا کامل بدون سریال ها درج میشه که از اون طریق هم میتونید متوجه بشید. به دل هم نگرفتم وگرنه رودل میگرفتم :))
بله ولی ننوشته بودین.اگه نوشته بودین که دیگه نمی پرسیدم.۴ بار این کامنتو فرستادم….خدایا…
قسمت شش آخرین قسمته که هفته بعد دوبله ش میاد نه قسمت پنج
سلام
فصل دوم رو چه زمانی میذارید؟
فصل دوم نداره یک مینی سریال 6 قسمتی هست
سریال بسیار زیبایی بود و خیلی بیشتر از فیلم هاش به کتابش وافادار بود .پیشنهاد می کنم حتما این سریال را ببینید .(با خانواده).دوبلش هم متوسط بود و توسط سام استودیو انجام شده بود ولی اگر همین سریال توسط استودیو کوالـیما دوبله می شد ، خیلی دوبله بهتری از آب در می اومد.
سریال عالی آموزنده عبرت انگیز و درجه 1 است
از اون سریالاست که آدم رو به یاد خدا میندازه
و انسان رو به فکر فرو میبره واقعا عالیه امتیازم 10 از10
هست یعنی نقصی توش ندیدم و به همه پیشنهاد میکنم ببینید
حتی به انسان هایی که فیلم و سریال نمیبینن و علاقه ندارند
پیشنهاد میدم این سریال بینوایان رو از دست ندید
درود بر نویسنده و عوامل این سریال
وممنون و سپاس از ادمین سایت دوستی ها که این سریال زیبا و جذاب رو
به صورت سانسور شده در سایت قرار داده همیشه گفتم و میگم
(((دوستی ها نه حرف داره نه حریف )))
و این کم ترین تشکریه که میتونم در قبال زحماتش انجام بدم
و براش آرزوی موفقیت و پیروزی دارم.
سلام خسته نباشید ببخشید سریال سانسور شده ؟؟؟
سلام
نسخه دوبله فارسی سانسورشده هست اما نسخه زبان اصلی کامل هست.
اصلا چیزی برای سانسور نداره
یا سانسور شده چون بنده هیچ چیز غیر اخلاقی توش ندیدم
و دیدنش رو 100% توصیه میکنم.
و دوبلش هم معرکه هست.
شمایی که سانسور میکنی فک میکنی خیلی مخی نه اینطور نیس خیلیم خنگی خلاصشو سانسور نکردی بعد رفتی قسمت ها رو سانسور کردی اخه چرا این کار رو میکنید
سلام.خسته نباشید و ممنون از سایت خوبتون.میخواستم بپرسم که کار دوبله و زیرنویس رو عوامل همین سایت انجام میدن یا نه؟
برام مهمه که کسی که دوبله یا زیرنویس میزاره از تماشای رایگان فیلم راضی هست یا نه…لطفا زود جوابمو بدید بازم ممنون از سایت خوبتون
این بود سایتتون…واقعا ممنون که پاسخگو نیستید…
سلام دوست عزیز . برخی از دوبله های سایت توسط خود مجموعه دوبله میشه. برخی از دوبله ها مال جا دیگه هست که مشکلی با انتشار دوبله ها نداره ، زمانی بود که دوبله های یک موسسهی دیگه هم منتشر میشد که بعد از صحبت های اون موسسه ، دیگه اون دوبله ها پخش نشد ، پس با خیال راحت نگاه کن هیچ کس ناراضی نیست
دقیقا میشه یک نمونه از دوبلههایی که توسط مجموعه خود سایت دوبله میشه رو مثال بزنین ؟!
دوست عزیز ، این سایت دوبلهی اختصاصی نداره .
ولی زیرنویس اختصاصی در بعضی جاها بله .
دوبله ی کاملا اختصاصی که هنوز نه اما دوبه های اختصاصی اشتراکی با چند تا سایت دیگه داشتند.
مثلا انیمیشن پرندگان خشمگین۲، فروزن ۲، فیلم مرد ماه جوزا، فصل پنجم سریال پیکی بلایندز و …
ساده ترین مثالش پرندگان خشمگین ۲ هست .میشه گفت این ماجرای دوبلهی اختصاصی از همون موقع شروع شد. سریال ویچر هم دوبلهاش اشتراکی و اختصاصی بود ، البته دوبلهی آلفا مدیا منظورمه
دوبلهی اختصاصی به این نمیگن
پس چی میگن؟
اتفاق ازاردهنده و غیرانسانی که داره روز به روز و یواشکی پر رنگ تر میشه نژادپرستیهای رایجه ، ژاور شخصیت بیرحم فیلم چرا سیاه پوسته !؟ ژاور توی کتاب اصلی یک سفیدپوست بود ! یا توی ویچرم شاهد این اتفاق بودیم که شخصیت زن ایکبیری داستان یعنی فرینجیلا سیاه پوست بود !!! هنوزم بشر همون موجود نژادپرست صدهاسال پیشه فقط ادای اصلاحو در میاره 🙁
تو این دو دهه اخیر دائم تو سریالها و فیلمهای تاریخی سیاه پوستان رو نشون میدن که بگن سیاه پوستان رو نادیده نمی گیرن ولی در واقع این یه تحریف تاریخی یه چون در اون زمان سیاهان نمی تونستن شغل دولتی داشته باشند و یا ثروتمند و اشراف زاده باشن . من هم اصلا دوست ندارم فیلمی که می بینم داستان نویسنده مرحوم رو انقدر تغییر داده باشه که زیر و رو شده باشه مثل اولیور الیور تویست 2007 که شخصیت نانسی سیاه پوست بود و داستان سریال رو هم انقدر تغییر داده بودن که کلا داستان رو نابود کرده بودن .
درضمن انقدر از نژادپرستی نگید که خود ایرانی ها مرکزش هستند حتی شهر به شهر باهم نژادپرستی و قومیت پرستی دارن
سلام. خیلی ببخشید زیرنویس قسمت ۴ و ۵ هماهنگ نیست. اگه میشه درستش کنید
سلام
یه سوال نسخه زبان اصلی سانسور شدست یا اصله؟
و اینکه لینک قسمت 3 نسخه زبان اصلی با کیفیت 720 خرابه
لطفا پاسخ دهید
🙂 (:
سلام. همه لینک ها سالمند و نسخه زبان اصلی هم سانسور نیست.
دوبله صدا سیما چرا اضاف نمیکنید خیلی بهتره
چرادوبله شبکه من وتو رونمیذارید
سلام
کاش زبان اصلی سانسور شده هم می گذاشتید. من از سانسور زیاد مثل تی وی خوشم نمی یاد اما حداقل لحظه ای که ژان والژان همه لباس هاشو در آورد و صحنه هاش باید حذف می شد. حالا درسته ما خودمون می تونیم فیلمو جلو بزنیم و صحنه های بدشو نبینیم اما جلوی خانواده که نمیشه ، آبروریزی یه.
سلام خیلی خیلی ممنون از سایت خیلی خوبتون. سایت شما اولین مقصد من برای دانلود فیلم هست. خواهشی داشتم که برای فیلم های انگلیسی لطفا نسخه زبان اصلی سانسور شده رو هم قرار بدید. چون من از همین فیلم ها بخصوص فیلم های مرتبط با کودکان و انیمیشن، برای تقویت زبان بچه هام استفاده می کنم. ممنون میشم برای این گروه های سنی زبان اصلی سانسور شده قرار دهید. درک می کنم که سلایق کاربران متفاوت و زحمت شما زیاد است لذا از درک و لطف شما سپاسگزارم.
سلام. بله حتما دیدگاه شما رو در نظر خواهیم گرفت