دوستی ها

دانلود سریال گامبی وزیر با دوبله فارسی The Queen’s Gambit 2020 WEB-DL

سریال آمریکایی گامبی وزیر ۲۰۲۰ فصل اول با زیرنویس فارسی

قسمت آخر دوبله فارسی اضافه شد

دانلود فصل اول سریال گامبی وزیر The Queen's Gambit 2020

نام سریال: گامبی وزیر فصل ۱ – The Queen’s Gambit S01 | ژانر: درام | تاریخ انتشار: 2020

زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | زیرنویس فارسی: دارد | تعداد قسمت: 7 اپیزود

فرمت: MKV | محصول شبکه نتفلیکس آمریکا | امتیاز: 8.9 از 10

خلاصه داستان:
این سریال حول محور زندگی دختر جوان یتیم، ساکت و بی روح به نام بث هارمون می گردد که پس از کشف استعدادش در اولین بازی شطرنجش، تبدیل به یکی از بهترین شطرنج بازان تاریخ می شود…

 

(نسخه دوبله فارسی سانسور شده)

[قسمت 01 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 07 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

 

(سانسور شده با زیرنویس فارسی چسبیده)

[قسمت 01 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 07 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

درباره سریال:
سریال خارجی گامبی وزیر یا کوئینز گامبیت (The Queen’s Gambit) یک مینی سریال دراماتیک محصول نتفلیکس است که توسط اسکات فرانک و آلن اسکات کارگردانی شده است. فصل اول این سریال در اکتبر ۲۰۲۰ در NETFLIX پخش شد. در این سریال آنیا تیلور-جوی، توماس سنگستر، هری ملینگ، جیکوب فورچن لوید، موزز اینگرام، ماریل هلر، مارچین دوروچینسکی، مسیو دنیس لوئیس، بیل کمپ، کریستیان سیدل، کلوی پیری، ربکا روت، سرجیو دی زیو و… به بازیگری پرداخته اند. این سریال پرطرفدار و تماشایی که در بین سریال های برتر IMDB قرار گرفته است را میتوانید با دوبله فارسی و همچنین نسخه زبان اصلی را با زیرنویس فارسی چسبیده از وبسایت دوستی ها با لینک مستقیم رایگان دانلود کنید.

در حال بارگذاری پخش کننده...

۶۱ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. Sajad :
    ۲۳ آبان ۱۳۹۹

    این سریال حتما سانسور شدس؟خواهشا راست بگید میخوام تو تلویزیون ببینم اگر‌نیست بگید تو لپ تاپ ببینم

    • Admin :
      ۲۳ آبان ۱۳۹۹

      هست

      • Pani :
        ۱۹ خرداد ۱۴۰۱

        دمتون گرم که سانسور میکنید، خدا خیرتون بده … ما خانوادگی میبینیم فیلم و سریالا رو ، دیگه خیالمون راحته

    • مهتاب :
      ۲۳ آبان ۱۳۹۹

      انقدر سانسور شده که از فیلم هیچی نفهمی خیالت راحت?

  2. تنها :
    ۲۳ آبان ۱۳۹۹

    (نسخه سانسور شده با زیرنویس فارسی چسبیده)
    .
    بهتره بجای فیلم و سریال سانسور شده همون آموزش آشپزی و شیرینی پزی بزارید.

    • کاربر :
      ۲۴ آبان ۱۳۹۹

      من نمی‌فهمم چرا فقط خودتون می‌بیند ادمین های سایت ها هم برای سایتشون زحمت می‌کشن نمی‌خوان زحمت های چندین چند سالشون از بین برده

    • امیررضا :
      ۱۰ دی ۱۳۹۹

      واقعا که ادمینا این همه زحمت می کشن تا سانسور کنن باور کن اگه می تونستن بدونه سانسورم می زاشتن

  3. حمید :
    ۴ آذر ۱۳۹۹

    لعنت بهت…من میومدم این جا چون بهم حق انتخاب میدادی که فیلم رو با سانسور یا بدون سانسور ببینم….نمیدونم باید از کی شاکی باشم!!؟؟از تو یا از اداره ارتباطات ؟

    • غازچرون :
      ۲ دی ۱۳۹۹

      خب داداش من حق بده ، به سایت هایی که سانسور نمیکنن تازگی ها گیر میدن ، هر چند بعضی ها از چادر رو هنوزم دوستی ها با حق انتخاب سانسور شده یا نشده میزاره . اگر هم سانسور نشده میخوای که سایت های دیگه و ریزه میزه پره

  4. علی محمدرضائی :
    ۱۸ آذر ۱۳۹۹

    لطفا سریال های ترکیه ای سانسور شده رو هم قرار بدید

  5. LOKI :
    ۱۹ آذر ۱۳۹۹

    خدایی دیگه این سایت هم شد بی مصرف چرا کلا همه جی شده سانسور بابا سانسور فیلم رو میکنه زباله معلوم نیست داستان چی شد
    قبلا این سایت ب ادم حق انتخاب میداد الان فقط باید سانسور شده دان کنی خدااااا
    هی ? بدون سانسور هم بزار ادمین سایت

    • جفر :
      ۲۰ آذر ۱۳۹۹

      فک کنم ادمین بسیجی شده ?

    • افشین :
      ۲۰ آذر ۱۳۹۹

      شما متاسفانه در جریان نیستید فکر کنم . چون از این به بعد سایت هایی که فیلم و سریال غر سانسور بزارن بسته میشن برای همیشه . تاینی موویز یادتونه و اتفاقاتی که بعدش برای سایر سایت های فیلم افتاد ؟!

      • Admin :
        ۲۰ آذر ۱۳۹۹

        از آدم های فهمیده و بروز خوشم میاد. خیلی ها به فکر خودشونن و میگن ما فقط نسخه کامل ببینیم دیگه هر بلایی سر هر سایتی اومد به ما چه.
        ما هم مجبور به سانسور شدیم وگرنه شما تشریف ببرید اینستاگرام سیاسی و دینی و مستهجن عین نقل و نبات ریخته توش

        • امیر :
          ۲۹ آذر ۱۳۹۹

          والا!!! آخه این سایت تا زمانی که میتونست دو زبانه و کامل هم میذاشت. حتما دست خودش نیست دیگه…انقدرام‌فهمش سخت نیست!!!

          • اسی :
            ۳ فروردین ۱۴۰۰

            من به شخصه کاری به سانسور ندارم با چیزی که مشکل دارم اینکه کلا فیلم رو به باد فنا می دن و ارزش فیلم از 10 امتیاز به 1 می رسه

  6. احمدرضا :
    ۱۹ آذر ۱۳۹۹

    وای نه دوستی ها هم از دست رفت قبلا دو نسخه میذاشتید الان همه چیز رو سانسور میذارید .

    • prince :
      ۱۱ دی ۱۳۹۹

      فقط واسه اونایکه دنبال نسخه سانسور شده بودن خوب شد این قضیه
      اما دوتا مسئله خنده دار و تاسف برانگیز داره مسئله سانسور اجباری
      گیرشون به نسخه دوبله ست نه زبان اصلی.مسخرست واقعا
      همیشه میگن ما به مردم ازادی و حق انتخاب میدیم اما درنهایت فقط یه حق انتخاب به مردم میدن.گرچه میشه که میگفت دوتا.مثلا یا سانسورشده ببین یا نبین.یا با گرانی کنار بیا و یا برو کنار بزار باد بیاد.دی
      واقعا چه مسئولین عچوبه ای داره ایزان

  7. کاربر سایت :
    ۲۰ آذر ۱۳۹۹

    اول برید یکم تحقیق کنید بعد بیاد چرت و پرت به ادمین های سایت ها بگین این همه هزینه میزبانی وب و لینک های مستقیم و…. میدن بعد میایین اینجوری بهشون میگین؟ مگه خودشون دوست داشتن که سانسور بزارن یکم درک کنید

  8. siyavash :
    ۲۲ آذر ۱۳۹۹

    باز خوبه حداقل مینویسید سانسور شده که بیخودی وقت و حجم رو هدر ندیم.
    سایت های که نمینویسن خیلی رو اعصابن

    • Admin :
      ۲۲ آذر ۱۳۹۹

      تو دیگه نوبری!

      • عباس :
        ۱۱ مرداد ۱۴۰۱

        به نظرم بهتره یه اعلان بزنید رو سایتتون گنده با فونت ۹۸ نوشته باشه اگر نسخه سانسور نشده میخواید برید یه جا دیگه

  9. سارینا :
    ۲۴ آذر ۱۳۹۹

    مرسیییی

  10. محمد :
    ۲۴ آذر ۱۳۹۹

    سلام خود این تریلرتون نیاز به سانسور داره

    • سارینا :
      ۲۶ آذر ۱۳۹۹

      خخخخخخخخ
      ^ ^

  11. sarina :
    ۲۵ آذر ۱۳۹۹

    یه سوال این قسمت 7 ..قسمت آخر این فصله؟یاادامه داره؟

    • Admin :
      ۲۵ آذر ۱۳۹۹

      بلی

  12. sarina :
    ۲۵ آذر ۱۳۹۹

    این سریال دیدم خیلی قشنگ بود .. دستتون درد نکنه ^^

  13. محمد حسن :
    ۲۶ آذر ۱۳۹۹

    ممنون از سایت عالی و زیباتون که فیلم های جدید رو قرار میدهید

  14. ALIREZA :
    ۲۶ آذر ۱۳۹۹

    دوبله قسمت های بعد چقدر طول میکشه بیاد؟

  15. ALIREZA :
    ۲۶ آذر ۱۳۹۹

    دوبله قسمت های بعد چقدر طول میکشه بیاد؟

  16. قرمز :
    ۲۷ آذر ۱۳۹۹

    ببخشید این سریال برای چند ساله ها مناسبه ؟و اینکه کلا ژانرش چیه ؟و موضوعش چیه؟

  17. علی :
    ۲۷ آذر ۱۳۹۹

    معنی queen مگه ملکه نمیشه؟ چرا نوشتین وزیر؟

    • ×××××××× :
      ۲۹ آذر ۱۳۹۹

      باهوش تو شطرنج میشه وزیر نه ملکه( این فیلم درباره شطرنج هست)

      • GMBlunders :
        ۶ دی ۱۳۹۹

        تو شطرنج هم درستش ملکه هست. حالا این که ما میگیم وزیر، به بخش عقب‌مونده فرهنگ خودمون مربوطه.

        • ×××××××× :
          ۷ دی ۱۳۹۹

          بله حرف شما درسته ولی نمیشه گفت بخش عقب مونده فرهنگ چون این ترجمه ها به نزدیک ۱۰۰ سال پیش و دوره شاه بر میگرده و دیگه عادت شده برا مردم. وگرنه حتی اسب هم درست نیست . ترجمش یک چیز دیگست ولی چون شبیه اسب بود اون موقع گفتن اسب یا حتی رخ اصلا ترجمه نیست و همون واژه خارجی هست. دیگه تو سال ها پیش که دوره اجداد ما بود ترجمه گند بود??

          • علی :
            ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۰

            تو با این سطح معلوماتت چجوری به همچین سریالی علاقمند شدی؟ اسم مهره ها ترجمه شده؟؟؟؟!! از اول هم اسب بوده قبل از این که به اروپا برسه اسمش اسب بوده. کلمه رخ هم در فارسی به معنی ارابه جنگی هست ، همچنین نام یکی از پرنده های اساطیری ایران. سعی هم نکن با دوتا ایموجی حماقتت رو بپوشونی.

        • علی :
          ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۰

          نفهم شطرنج از هند به ایران اومده و از ایران هم به اروپا راه پیدا کرده. فرهنگ عقب مونده چیه؟ بعدا اروپایی های کج فهم کلا زدن جنسیت مهره رو عوض کردن. هندی ها که خودشون شطرنج رو ساختن بهش وزیر میگفتن و بعد از ورود به ایران، ایرانی ها بهش “فرزین” میگفتن. اروپایی ها کوتاه شده فرزین (فرز) رو استفاده میکردن که با یه کلمه فرانسوی به معنی “دوشیزه” هم آوا بوده و اشتباه گرفته شده و در طول سال ها به ملکه تغییر پیدا کرده. ولی روس ها هنوز هم “فرز” رو استفاده میکنن.(منبع : ویکی پدیای فارسی و انگلیسی)

  18. محمد حسن :
    ۲۷ آذر ۱۳۹۹

    سلام ببخشید این سریال ادامه داره ؟
    منظورم این هست که آیا فصل دو یا سه هم میسازند ؟

  19. محمد پارسا :
    ۲۸ آذر ۱۳۹۹

    سلام لطفا فصل چهارم سریال مردی در راس قلعه را قرار دهید.

  20. نازیلا فارسی :
    ۳۰ آذر ۱۳۹۹

    سانسور کردن به اندازه ای خوبه که به داستان فیلم لطمه ای نخوره
    امیدوارم برای همه فیلمهایی که میزارین این حرف من صدق کنه

  21. علی رضا :
    ۳ دی ۱۳۹۹

    با سلام خدمت ادمین عزیز و بقیه دوستان .
    ممنونم بخواطر گذاشتن فیلم ها و سریال های خوب دنیا بصورت سانسور شده ، که میشه راحت با خانواده تماشا کرد .
    من خودم از سال 2014 از این سایت فیلم دانلود میکنم .
    یه سوال دارم ادمین جان لطفا جواب بدید .
    این سریال فقط همین یک فصل با هفت قسمت رو داره یا فصل های دیگریم هم خواهد داشت ؟
    چون تو توضیحات سریال نوشته یک ( مینی سریال ) هست .
    فکر کنم این سریال سومین سریال برتر دنیا هستش .
    بهترین سریال های دنیا از نظر IMDB تا بحال به ترتیب اینا هستند :
    1- چرنوبیل با امتیاز 9.7
    2- بازی تاج و تخت با امتیاز 9.5
    3- ملکه شطرنج با امتیاز 8.9

    • عباس :
      ۱۲ آبان ۱۴۰۰

      بازی تاج و تخت با این همه فصل و قسمت مینی سرباله؟

  22. Funky :
    ۵ دی ۱۳۹۹

    با سلام/لطفا لینک بدون سانسور رو هم قرار بدید بعضی از کاربر ها مثل من فیلم کامل رو ترجیح میدن

  23. sina :
    ۶ دی ۱۳۹۹

    دوبله قسمت ۷ کی میاد
    جواب بدین ممنون میشم

  24. نازیلا فارسی :
    ۷ دی ۱۳۹۹

    قسمت 7روبزارین لطفا ?? ممنون از سایت خوبتون

  25. عطا :
    ۱۰ دی ۱۳۹۹

    سلام. قسمت 7 رو کی می گذارید؟

    • عطا :
      ۱۰ دی ۱۳۹۹

      منظورم دوبله اش هست.

  26. علی رضا :
    ۱۱ دی ۱۳۹۹

    با سلام .
    حالا دوستان چرا همتون گیر دادین به سانسور شده یا نشده فیلم .
    چرا هیچکس درباره ی دوبله این سریال صحبت نکرده ؟
    من هنوز این سریالو ندیدم . کسی میتونه بگه که کدام استودیو و چه دوبلور هایی این سریالو دوبله کردند ؟
    با سپاس

    • محمود :
      ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

      باشکندی/محمود قنبری / الیزا اورامی و….

      دوبله ساند فیلم: مینا قیاسپور هم جای کودکی و هم جوانی (بث هارمن) حرف میزنه . این دوبله هم خیلی خوبه ولی بقیه
      گویندگانش خیلی به دل نمیشینه.

      کوالیما هم دوبله کرده ولی هنوز منتشر نشده.

    • امیر :
      ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

      دوبلورهاشو نمیشناسم ولی دوبلش خوب بود به نظرم. البته صدای عواملش برام آشنا بود.

      • پارسا :
        ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

        عوامل دوبلاژ:مدیر دوبلاژ-مدیر دوبلاژ :سحر طهرانچی،مترجم:شهرام عمادی/گویندگان:ریحانه صفاری،شیدازینی،سحرطهرانچی،وحید مرتضوی کیاسری،محمدرضا پور عزیز،مهبد قناعت پیشه و…دوبله شده توسط گروه دوبلاژ یونیک ضبط در استودیو سحر.

    • پارسا :
      ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

      استودیو(شرکت)avinonsدوبله این کارو انجام داده.

  27. hossein :
    ۲۰ بهمن ۱۳۹۹

    درود، واقعت خسته نباشن دوستی ها با این سانسوراتون دل هرچی بسیجی و ساندیسی رو بدست اوردین ،تبریک میگم الان دیگه سایتتون با سوگلی ها و… هیچ فرقی نمیکنه…

  28. محمد :
    ۲۹ بهمن ۱۳۹۹

    سلام من صوت دوبله کوالیما تا قسمت 4 رو دارم میخوای براتون بفرستم
    عوامل
    دوبله کوالیما
    مدیر دوبلاژ : شراره حضرتی
    مترجم : الیار روشن و یسنا ایروانی
    صدابردار : رامین آریا شکوه
    صداگذاری و میکس : محمد مطمئن زاده
    گویندگان: سیما رستگاران ،شراره حضرتی ،مینو غزنوی ،حامد عزیزی ،آرزو روشناس ،مریم جلینی ،کریم بیانی ،آبتین ممدوح ،مریم شاهرودی ،پویا فهیمی ،مجتبی فتح الهی ،امیر منوچهری فر ،بهرزو علیمحمدی ،مهدی امینی ،امیر عباس پیام ،شایسته تاج‌ بخش ،صنم نکواقبال ،مستانه ریاحی ،کتایون اعظمی ،رضا آفتابی ،لادن سلطان پناه ،مهناز آبادیان ،ناهید امیریان ،منوچهر زنده دل ،فائقه مرادی ،ابوالفضل شاه بهرامی و امیر بهرام کاویانپور

  29. ماهان ابراهیمی :
    ۱۰ اسفند ۱۳۹۹

    لعنت به خودتون و سایتتون . اینکه سانسور شده است

  30. هیچکس :
    ۱۹ خرداد ۱۴۰۰

    ر..دم ب این دولت مزخرف ک برا ما درست کردین شاید ما بخوایم فیلم بدون سانسور ببینیم نون شب شماها قطع میشه:/

  31. amk :
    ۵ تیر ۱۴۰۰

    دوستن حق بدین منم سایت داشتم فیلم و سریال بدون سانسور میذاشتم سایتم رو بستن

  32. علی :
    ۱۷ مهر ۱۴۰۰

    یکی دوتا ماچ و بغل چه ربطی به داستان داره که سانسورکردنش فیلم رو خراب کنه؟

    احتمالا شما عقده احساسات دارید و دنبال اینجور صحنه هایین پس برین اینستاگرام که پره از اینجور چیزا

    • عباس :
      ۱۱ مرداد ۱۴۰۱

      بابا اینا اینستا براشون کمه کل زندگیشون شده این صحنه ها

  33. سارینا :
    ۱۵ خرداد ۱۴۰۴

    فیلم معنی داریه.
    با قدردانی از زحمات بچه های سایت و دوبلرها و عوامل پاکسازی، فیلم شسته و رفته‌ای هست و میتونید خانوادگی ببینید.
    از بسیاری از سریالهای کره ای و غیرکره‌ای بی محتوا بهتره و بیشتر انگیزشی هست، و نکات آموزنده ای داره که افراد فهیم می تونن استفاده کنن.