دوستی ها

دانلود انیمیشن غارنشینان: شجره نامه با دوبله فارسی The Croods: Family Tree 2021

سریال غارنشینان: شجره نامه ۲۰۲۱ با کیفیت عالی 1080p & 720p & 480p

فصل سوم قسمت آخر اضافه شد

دانلود انیمیشن غارنشینان: شجره نامه The Croods: Family Tree 2021

نام: غارنشینان: شجره نامه – The Croods: Family Tree | ژانر: کوتاه، اکشن | انتشار: 2021

زبان: دوبله فارسی + انگلیسی | تعداد قسمت: 12 | زیرنویس فارسی: دارد

فرمت: MKV | محصول سرویس هولو Hulu | امتیاز: 7.5 از 10

خلاصه داستان:
در انیمیشن غارنشینان: شجره نامه The Croods: Family Tree شاهد ماجراجویی‌های کرودزها با خانواده آدم‌های بهتر هستید که تلاش میکنند با کمک یکدیگر در یک مزرعه در دوران ماقبل تاریخ زندگی کرده و با مشکلاتی که یر سر راهشان قرار میگیرد، دست پنجه نرم کنند اما…

 

(نسخه دوبله فارسی فصل اول)

[قسمت 01 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06 نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

 

(نسخه زبان اصلی فصل اول)

[قسمت 01  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06  نسخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

 

(نسخه زبان اصلی فصل دوم)

[قسمت 01 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 07 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

 

(نسخه زبان اصلی فصل سوم)

[قسمت 01 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 02 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 03 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 04 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 05 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

[قسمت 06 سخه 1080p] [نسخه 720p] [نسخه 480p]

درباره انیمیشن:
سریال کارتونی غارنشینان: شجره نامه (The Croods: Family Tree) یک مجموعه انیمیشن کوتاه، اکشن، خانوادگی، کمدی، فانتزی و ماجراجویی محصول ایالات متحده آمریکا است که توسط کمپانی DreamWorks Animation تولید و منتشر شده است؛ فصل اول این انیمیشن در قالب 6 قسمت در تاریخ 23 سپتامبر سال 2021 میلادی توسط دو کمپانی Hulu و Peacock در کشور آمریکا منتشر شد، فصل دوم در 7 قسمت ساخته شد و سومین فصل این سریال با 6 قسمت دیگر منتشر گردید؛ فیلمنامه سریال تماشایی غارنشینان: شجره نامه را نیز مارک بنکر به رشته تحریر درآورده‌ است؛ در نسخه اصلی این سریال هنرمندانی همچون امی روزوف، دارین بروکس، الی دیکسون، امی لندکر، ای.جی لوکاسیو، آرتمیس پبدانی، کلی ماری تران، کیف وندن هول، متیو واترسون و غیره به جای کاراکترهای انیمیشن صداپیشگی کرده‌اند؛ جالب است بدانید این سریال براساس شخصیت‌های انیمیشن سینمایی غارنشینان که قسمت اول آن با نام The Croods در سال 2013 و قسمت دوم نیز با نام The Croods 2: A New Age در سال 2020 منتشر شده بود، ساخته شده است؛ شما می توانید نسخه زبان اصلی فصل دوم و سوم این سریال جذاب و دیدنی را به همراه نسخه دوبله فارسی فصل اول، از وبسایت دوستی ها دانلود کنید.

در حال بارگذاری پخش کننده...

۱۲۳ دیدگاه ارسال شده است

نمایش / مخفی کردن دیدگاه ها

  1. امیرمهدی :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    منتظر میمونم زیرنویس بیاد امیدوارم جالب باشه

  2. M.T.G :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    ادمین اگه سورن اومد صوت دوبلشو جدا بزار

  3. امیر حسین :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    زیرنویس فارسی کی میاد

  4. Dragon :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    زمان هر قسمت تقریبا چقدره؟
    اگه بین 5 تا 20 باشه میگیرم
    هست یا نه؟
    اگه نه چقدره؟

  5. Dragon :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    خیلی باحال بود ک همین دو روز پش برا اولین بار Croods 1 و 2 رو دیدم الان این اومد?
    ولی حیف مدرسه ها باز شدن!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  6. علی :
    ۱ مهر ۱۴۰۰

    ببخشید
    سریال جدیدی که از استاروارز اومده رو نمیذارید؟

    • Admin :
      ۱ مهر ۱۴۰۰

      لابد از کروم استفاده میکنین که آپدیت های سایت رو براتون نشون نمیده.

      • علی :
        ۱ مهر ۱۴۰۰

        بله خیلی دیر به دیر میاد
        الان دیدم ممنون

      • M.T.G :
        ۱ مهر ۱۴۰۰

        پس از کجا باید ببینیم

        • Admin :
          ۱ مهر ۱۴۰۰

          این همه مرورگر درست حسابی چون اندروید زورکی کروم رو کرده تو پاچه مردم مجبور به استفاده از اون نیستین. من نزدیک 16 ساله فایرفاکس استفاده میکنم

          • M.T.G :
            ۱ مهر ۱۴۰۰

            بعد یه سوال دیگه فرق فایر فاکس و کروم چیه چون من الان نصب کردم تو سایت شما هم رفتم توش فرقی نداشت

          • Dexter :
            ۲ مهر ۱۴۰۰

            ادمین مگه چند سالته ؟؟؟

            • Admin :
              ۲ مهر ۱۴۰۰

              مطمئن باش ازت کوچیکترم اما ویندوز 98 رو هم نصب کردم 😀

          • Dragon :
            ۲ مهر ۱۴۰۰

            ادمین من DOS هم نصب کردم??

  7. Dragon :
    ۲ مهر ۱۴۰۰

    یکی نمیگه زمان فیلم چقدره

    • امیرحسین :
      ۲ مهر ۱۴۰۰

      توی پخش آنلاین دیدم هر کدام ۲۰ تا ۲۴ دقیقه

      • Dragon :
        ۲ مهر ۱۴۰۰

        مررررررررررررررسیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی

  8. Abol84 :
    ۲ مهر ۱۴۰۰

    فک کنم ادمین نزدیکه 32 سالش باشه!!??

    • فیض الله :
      ۴ مهر ۱۴۰۰

      نزدیک ۴۰ سالشه و در جست و جوی بوق ??

      • Abol84 :
        ۸ مهر ۱۴۰۰

        ادمین که خودش نمیگه مجبوریم خودمون کشف کنیم?

  9. Alireza :
    ۲ مهر ۱۴۰۰

    به خوش ساختی انیمیشن سینماییش نیست ، اگر دوبله بشه ارزش دیدن داره

  10. برنا :
    ۲ مهر ۱۴۰۰

    سلام
    فک کنم منظور از family tree درخت خانوادگی باشه نه شجره نامه
    چون تو یه درخت زندگی میکنن

    • Dragon :
      ۲ مهر ۱۴۰۰

      سجره نامه چون شاخه شاخه است و مثل یه درخت در انگلیسی به شجره نامه میگن family tree ربطی به درختی ک توش زندگی میکنن و اینا نداره

  11. رضا :
    ۳ مهر ۱۴۰۰

    دوستی‌ها مثل همیشه نامبر وان و دوست داشتنی

    ممنون به خاطر این سریال

  12. امیر :
    ۳ مهر ۱۴۰۰

    قشنگ بود. البته معلوم بود که فقط میخواستن بسازن بدن بیرون. چون کم روش کاردن و گرافیکشم مثل گیمه تا نسخه ی اورج سینماییش

  13. امین :
    ۳ مهر ۱۴۰۰

    سلام ادمین
    به زودی ترجمه رو با بهترین کیفیت ارسال می کنم
    ترجمش در حد ترجمه های کاس زاده و میراسماعیلی
    خیلی از کلمات رو از حالت نامفهوم به کلمات طنز و ساده تغییر دادیم ( البته جوری که به ترجمه صدمه وارد نشه )
    ضمنا ترجمه توسط بخش ترجمه گروه سینکرهای جوان و توسط مترجمانی با بیش از 5 سال سابقه انجام شده و به صورت اختصاصی برای سایت شما ترجمه کردیم

    • Admin :
      ۳ مهر ۱۴۰۰

      سلام. متشکر

    • امیرحسین :
      ۳ مهر ۱۴۰۰

      شما میخاین ترجمش کنین

      • امین :
        ۳ مهر ۱۴۰۰

        بله میشه گفت ترجمه قسمت اول تموم شده
        اگر پیشنهاد و یا انتقادی دارید بگید سر قسمت های دیگه پیشنهاد و یا انتقادتون حتما بررسی میشه

        • امیرحسین :
          ۳ مهر ۱۴۰۰

          نه فقط میگم ممنون بابت زیرنویس های خوب و هماهنگتون

      • امین :
        ۳ مهر ۱۴۰۰

        راستی دیالوگ های گراگ رو یه جوری نوشتیم اگه بتونید با لحن وارسته بخونید خیلی خنده دار میشه

    • Hmdh :
      ۴ مهر ۱۴۰۰

      دمتون گرم واقعا
      هم اینکه ترجمه تون عالیه هم کلی سابقه دارید هم اینکه به سوگلی ها نمیدید دست مریزاد خداقوت

    • کاربر :
      ۳۰ مهر ۱۴۰۰

      زیرنویسشو نمیگذاری؟

  14. امین :
    ۳ مهر ۱۴۰۰

    قسمت اول سریال ((خانواده غارنشین زاده ))
    مترجمین : گروه مترجمین موسسه فرهنگی هنری سینکرهای جوان
    پخش اختصاصی از دوستی ها
    تا دقایقی دیگر …

  15. امین :
    ۳ مهر ۱۴۰۰

    خانواده غارنشین زاده : شجره نامه
    مترجمین : گروه مترجمین سینکران جوان
    پخش از وب سایت دوستی ها
    با ترجمه ای سراسر طنز و شاد و متفاوت
    ترجمه شده توسط مترجمین با بیش از 5 سال سابقه

    • Admin :
      ۳ مهر ۱۴۰۰

      یک مقدار مشکلات نگارشی و نظم داشت که تصحیح و درج شد.
      با تشکر فراوان از شما و دوستان دیگر

      • امین :
        ۳ مهر ۱۴۰۰

        خواهش می کنم حقیقتش سرپرست مترجمین ویراستار و ناظر کیفی خودم بودم و وقتی داشتم ویراستاری انجام میدادم خیلی خسته بودم فقط یک بار از روش خوندم
        وخب انشاالله در قسمت های بعدی مشکلات به حداقل برسه
        الان دوستان در حال ترجمه قسمت 2 هستند انشاالله فردا یا پس فردا براتون میفرستم

        • M.T.G :
          ۴ مهر ۱۴۰۰

          من دانلود کردم دیدم زیرنویس درجه یک بود ممنون از عوامل

  16. مهدی :
    ۴ مهر ۱۴۰۰

    شاید برای کسی مهم نباشه ولی من از زیرنویس ناراضی هستم

    • Daniyal Alizadeh :
      ۴ مهر ۱۴۰۰

      منم خوشم نیومد یه مترجم دیگه تا قسمت 2 ترجمه کرده بود مال اون بهتر بود
      من خودم مترجمم هفت هشتا کارم ترجمه کردم.
      ولی ترجمه اش واقعا بد بود! آخه خانواده غارنشین زاده!

      • مهدی :
        ۵ مهر ۱۴۰۰

        فکر میکنن خنده دار میشه ?

      • Hmdh :
        ۵ مهر ۱۴۰۰

        فقط بخاطر این که بعضی کلمات نامفهوم رو طنز ترجمه کردن میگید؟!
        واقعا که…

  17. امیرحسین :
    ۴ مهر ۱۴۰۰

    سلام میخواستم بگم که یه مشکلی هست قسمت های چهار و پنج یکی هستن و دوبله انگلیسی قسمت پنج ناهماهنگی لطفا رسیدگی کنید ممنون

    • Admin :
      ۴ مهر ۱۴۰۰

      سلام. اینو دیروزم گفتید که چون مشخص نکردین کدوم کیفیت کامنتتون حذف شد.
      هروقت دقیق مشکلتون رو توضیح دادید پیگیری میشه.

      • Daniyal Alizadeh :
        ۴ مهر ۱۴۰۰

        ادمین قسمت 5 نسخه 720 صداش مال قسمت 5 هست ولی تصویر مال قسمت 4
        راست می گه!

        • Admin :
          ۴ مهر ۱۴۰۰

          اوکی حتما چک میشه

      • امیرحسین :
        ۴ مهر ۱۴۰۰

        کیفیت 480p هستش

  18. پوریا رحیمی :
    ۴ مهر ۱۴۰۰

    لطفا انیمه موریارتی وطن پرست دوبله فارسی رو در سایت تون قرار بدین

  19. امین :
    ۴ مهر ۱۴۰۰

    با توجه بر این که شب اربعین و عزاداری عمومی هست قسمت دوم خانواده غارنشین زاده : شجره نامه فردا ساعت 20 ارسال میشه
    البته این قسمت درحال ویراستاری و تغییر کلمات نامفهوم به کلمات طنز و شیرین فارسی ( ارزش داره یک شب انتظار برای ترجمه ای باکیفیت و طنز )
    انشاالله در این شب عزیز ما رو از دعای خیرتون محروم نکنید
    توجه : دوستان عزیز که الان میخواهند ترجمه قسمت 2 بفرستند و.. بدانند ما قسمت دوم و سوم رو ترجمه کردیم و قسمت دو در محله ویراستاری و ارسال هست قسمت 3 هم نظارت کیفی
    و خب واقعا برای این ترجمه هزینه کردیم تا بتونیم از بهترین مترجمان زیرنویس استفاده کنیم

    • Hmdh :
      ۵ مهر ۱۴۰۰

      ببخشید چی شد؟

      • امین :
        ۵ مهر ۱۴۰۰

        سلام نرم افزار ها و سخت افزارهای مجموعه درحال برورزسانی بود
        مجبور شدیم کمی دیرتر منتشر کنیم اما تا ساعاتی دیگه پخش میشه

        • Hmdh :
          ۶ مهر ۱۴۰۰

          تشکر

  20. Parham :
    ۵ مهر ۱۴۰۰

    ساقی هستم
    اینم نمونه کارم

    • Hmdh :
      ۵ مهر ۱۴۰۰

      مثل این که خودتم مصرف میکنی

      • Parham :
        ۶ مهر ۱۴۰۰

        معتادا نمیگیرن

  21. امین :
    ۶ مهر ۱۴۰۰

    ضمن پوزش فراوان از شما مخاطبان عزیز قسمت 2 خانواده غارنشین زاده به دلیل قدیمی شدن سرورها و تغییر آنها و بد قولی یکی از مترجمین ارشد تیم به فردا موکول شد .
    منتظر ترجمه ای فوق العاده باشید …

    • Hmdh :
      ۶ مهر ۱۴۰۰

      خب الان نمیتونید روی زیرنویس قسمت های بعدی کار کنید تا وقتی سرور ها درست شد یدفعه بفرستید؟

  22. امین :
    ۸ مهر ۱۴۰۰

    زیرنویس قسمت دوم خانواده غارنشین زاده تا دقایقی دیگر
    با ترجمه ای با کیفیت و طنز
    توجه : زیرنویس این قسمت به دلیل بروز رسانی سرور ها و بدقولی یکی از مترجمین ارشد که اتفاقا برای سوگلی ها هم کار میکرد با تاخیر آماده شد
    از شما مخاطبین ارجمند بابت این اتفاق عذر خواهیم
    ضمنا این مترجم خاطی که از اعضای سابق تیم ترجمه یکی از سوگلی های کشور بوده به دلیل تاخیر و بد قولی از مجموعه اخراج شد.

  23. امین :
    ۸ مهر ۱۴۰۰

    سینکران جوان با همکاری دوستی ها تقدیم میکند
    خانواده غارنشین زاده قسمت دوم
    با ترجمه ای با کیفیت و حرفه ای و طنز
    ترجمه شده توسط افرادی با بیش از 5 سال سابقه
    اگر سوال ، پیشنهاد و یا تشکر و انتقاد دارید از قسمت نظرات به ما بگید تا در قسمت های بعدی نظرتون رو بررسی کنیم

    • Admin :
      ۸ مهر ۱۴۰۰

      ویراستاری سنگینی روش انجام دادیم تا منظم تر بشه و در پست منتشر کنیم. به نگارش خواهشا بیشتر دقت کنید.

      • امین :
        ۸ مهر ۱۴۰۰

        نمیدونم والا در کامپیوتر من مشکلی نداره
        میشه بگید کجاها و کدم دیالوگ ها رو ویراستاری کردید برم یه بررسی انجام بدم ببینم تفاوت قبل و بعد از عمل توسط ادمین دوستیها دقیقا چی بوده ؟؟ تا در قسمت های بعدی بدون مشکل بفرستم

        • Admin :
          ۸ مهر ۱۴۰۰

          دوست گرامی ویراستاری یعنی علامت سوال فارسی باشه ؟ نه لاتین ? ویرگول فارسی باشه ، نه , کاراکترهای نگارشی راست به چپ باشند نه چپ به راست. خیلی جزئیات و نکات دیگری که برای شما به چشم نمیاد ولی برای ما که به نظم و کیفیت حساسیت داریم فاجعه محسوب میشه.
          ضمن اینکه زیرنویس ساختن هیچ نیازی به سرور نداره اینو چون دیدم در کامنت های قبلی نوشتید خواستم بگم تمرکزتون فقط روی نظم و کیفیت کار باشه، این دو قسمت هم چون زحمت کشیدید درج کردیم. اگر قسمت سوم به همین شکل باشه ضمن عذرخواهی مجبوریم دو قسمت قبلی رو هم حذف کنیم.
          این ها مواردی هست که من دوستانه خدمتتون عرض کردم و بازم از تلاشتون متشکرم.

          • امین :
            ۸ مهر ۱۴۰۰

            در حوزه سرور کل انجمن حق کار ندارند وقتی سرور ها به خواهد بروز بشه و اصلا ربطی نداره به قضیه ترجمه ما نداشت کلی هست در حوزه ی علائم نگارشی هم والا من دومین باره دارم کار ترجمه میکنم خیلی ای چیزها رو دقیق بلد نیستم و یادم رفته در حد متوسط بلدم برنامه مناسب که هم حرفه ای باشه هم آسان پیدا نکردم
            ولی چشم سعی میکنیم قسمت بعدی رو خیلی دقت کنیم اگر شما برنامه خوب ویندوز میشناسید برای زیرنویس که هم آسان باشه و هم حرفه ای لطفا بگید

            • Admin :
              ۸ مهر ۱۴۰۰

              برنامه Subtitle Edit آسان و حرفه ای

    • Hmdh :
      ۸ مهر ۱۴۰۰

      ببخشید چرا زیرنویس برای قسمت اوله؟

      • امین :
        ۸ مهر ۱۴۰۰

        فایل درسته اشتباه دانلود کردید

        • Hmdh :
          ۸ مهر ۱۴۰۰

          بله فهمیدم ممنون

  24. Niloofar :
    ۱۰ مهر ۱۴۰۰

    ببخشید زیرنویس قسمت های بعدی رو کی قرار میدید

    • امین :
      ۱۰ مهر ۱۴۰۰

      در حال ترجمه هستیم و به زودی منتشر میشه

  25. امیرحسین :
    ۱۴ مهر ۱۴۰۰

    ممنون بابت زیر نویس فارسی خوبتون لطفا زیرنویس قسمت های بعدی رو قرار بدید

    • امین :
      ۱۶ مهر ۱۴۰۰

      چشم،
      به زودی زود زیرنویس قسمت های بعدی میاد

  26. ali :
    ۱۸ مهر ۱۴۰۰

    سلام الان خیلی وقته اومده ولی هیجا زیرنویسی بحز دو قسمتش نیست کی زیرنویس میاد براش؟

    • امین :
      ۱۸ مهر ۱۴۰۰

      والا جاهای دیگه رو نمیدونم ولی میدونم من الان حال مهرداد رئیسی رو دارم ❤ ?
      همه مترجمان از مجموعه رفتند باید دوباره طی این یه هفته تست ترجمه بگیریم و مترجمین جدید عضو موسسه کنیم وتا تست رو گرفتیم شروع کنیم و خیلی زود تحویل بدیم

  27. امین :
    ۱۹ مهر ۱۴۰۰

    سلام ادمین جان من اگه یک لینک بفرستم شما تایید میکنه برای خود سایت هست لینک تست برای عضویت در بخش ترجمه مترجمین جوان و مترجم اختصاصی شدن برای کارهایی که با شما همکاری میکنیم
    دقت کنیداین لینک تست ترجمه تنها برای ترجمه های سیکران جوان
    که از دوستی هاپخش میشه نه سایتهای دیگه

    • Admin :
      ۱۹ مهر ۱۴۰۰

      سلام. ایمیل کنید بررسی میشه

      • امین :
        ۱۹ مهر ۱۴۰۰

        ایملیتون چیه ؟ ارسال کنم

        • Admin :
          ۱۹ مهر ۱۴۰۰

          فقط ایمیل در صفحه تماس با ما

          • امین :
            ۲۰ مهر ۱۴۰۰

            ادمین جان خواهشا تکلیف ما رو مشخص کن مشکل لینک چیه خب برا سایت خودتون آماده کردیم
            اون الان 12 روز وقت داره بعدش یه سری امکانات رو از ما میگیرن خواهشا زودتر جواب بده تا اشتراک تموم نشده

            • Admin :
              ۲۰ مهر ۱۴۰۰

              دوست عزیز گفتم فقط ایمیل جواب میدم. اینجا به این مسائل پرداخته نمیشه.

  28. امین :
    ۲۱ مهر ۱۴۰۰

    سینکران جوان با همکاری دوستی ها تقدیم میکند

    تست سراسری ترجمه سریال غارنشینان :شجره نامه در فضای مجازی ??
    همراه با کارنامه

    مهلت ثبت نام از چهارشنبه ٢١ مهر تا چهارشنبه ٢٨ مهر ١۴٠٠ به مدت ٧ روز
    تاریخ برگزاری : پنجشنبه ٢٩ مهر ماه در گروه تلگرام
    مکان برگزاری در پیام رسان #امن تلگرام

    فرم ثبت نام :
    نام :
    نام خانوادگی :
    آیدی تلگرام :
    سال تولد
    شهر :
    جنسیت :
    مدرک تحصیلی :
    سابقه در حوزه ترجمه :
    ایمیل:
    همه اینها رو کپی کنید و به این لینک در تلگرام ارسال کنید : https://t.me/freeUnknownMsgBot?start=kCjQPn

    مهلت ارسال فرم تا ٢٨ مهر ١۴٠٠

    به صورت کاملا رایگان و امن
    بدون محدودیت سنی
    پیشنهاد ویژه به کنکوری ها ??
    ضمنا به 10 نفر اولی که ثبت نام کنند هدایای ویژه ای اهدا خواهد شد

  29. مهدی :
    ۲۲ مهر ۱۴۰۰

    سلام من درخواست حذف زیرنویس هارو دارم نبودنشون خیلی بهتره از کلماتو بچگانه استفاده شده و زیرنویس واقعا یک فاجعه است!

    • Admin :
      ۲۲ مهر ۱۴۰۰

      سلام. به زودی دوبله ی این اثر از سورن قرار میگیره و دیگه زیرنویس لازم نداره 🙂

      • ehsan :
        ۲۷ مهر ۱۴۰۰

        سلام ادمین جان معلوم نیست دوبله سورنش کی میاد؟

      • امیرحسین :
        ۲۷ مهر ۱۴۰۰

        ایول

      • محمد :
        ۲۷ مهر ۱۴۰۰

        سلام ببخشید ادمین الان ۲ ماهه که منتظر دوبله هستیم لطفا همون زیرنویس رو بزارید???

      • فاطمه :
        ۳۰ مهر ۱۴۰۰

        بسیار هم عالی . خیلی منتظر دوبله سورن بودم . واقعا بهترین دوبله بود ‌.

    • امین :
      ۲۲ مهر ۱۴۰۰

      لطفا دلایلتون رو در این لینک تلگرام به ما اعلام کنید
      https://t.me/freeUnknownMsgBot?start=kCjQPn

      هر چند این لینک برای ثبت نام تست هست اما خب میتونید نظراتتون رو هم اعلام کنید

      • مهدی :
        ۲۳ مهر ۱۴۰۰

        ادمین جان متشکرم❤️

  30. ایمان قربانی :
    ۲۹ مهر ۱۴۰۰

    سلام خواهشا انقدر سانسور نکنید هی کاربراتون رو کم می کنید مگه چه چیزی توی فیلم انقدر بده که مجبور میشین سانسور کنید

    • امیرمهدی :
      ۳۰ مهر ۱۴۰۰

      لباسشون
      اگر هم سانسور نکنن سایت خوشون فیلتر میشه نمیتونن ریسک کنن

    • من منم :
      ۳۰ مهر ۱۴۰۰

      لباساشون چیزی نداره ولی ایرانه و اگه نکنن سانسور سایت فیلتر میشه و تعرفه ی نصف اینترنت از بین میره مجبوری با فیلتر شکن بری

    • من منم :
      ۳۰ مهر ۱۴۰۰

      فقط چرا زیرنویس هارا حذف کردید ؟

      • امیرمهدی :
        ۲ آبان ۱۴۰۰

        ظاهرا خوب نبوده و به درخواست کاربران حذف کردند

        • امین :
          ۲ آبان ۱۴۰۰

          نه خب همونطور که کسانی نظر منفی داشتند نظر مثبت هم بود و الان هم در بعضی سایتها همون زیرنویس موجوده
          شاید دلیل اصلی دوستی ها این بود که زیرنویس ها دیر آمده میشد
          البته حقم داشتند ولی خب مترجم های ما سر یک سری مشکل مالی از مجموعه رفتند و خب واقعا نمیتونستیم کاری کنیم

        • امین :
          ۲ آبان ۱۴۰۰

          مشکل دیگه این بود که این فیلم 2 تا زیرنویس داشت چند نفر از کاربران اومدند گفتند این زیرنویس بده اون زیرنویس خوبه
          در حالی که مترجم هر دو یک نفر بود
          تنها تفاوت این بود که در یک ترجمه ایشون تنهایی کار میکردند در یک ترجمه که همین ترجمه سایت بود گروهی اما ایشون سر مشکلات مالی و زخم زبونهای مردم با هر دو مجموعه قطع همکاری کردند متاسفانه و نمیخوام بگم اما ایشون در همین سایت احساس میکنم یک نظر مخالف علیه ترجمه خودشون گذاشته بودند و درخواست حذف ترجمه هایی که خودشون زحمت کشیده بودند رو داشتند

  31. محمد :
    ۲ آبان ۱۴۰۰

    زیرنویس ها خیلی عالی بودند اون کسانی هم اومدند و گفتند کلمات بچگونه در زیرنویس به کار رفته است این انیمیشن مخصوص سنین خرد سال و نوجوان است که باید کلمات هم مخصوص این سنین به کار برود پس اعتراض نکنید که کلمات بچه گانه است دوست ندارید یک عالمه سایت دیگر هم هست
    ممنون از سایت دوستی ها که همیشه بهترین فیلم ها و بهترین زیرنویس ها را قرار می دهد

  32. محمد :
    ۲ آبان ۱۴۰۰

    مرسی اه

  33. محمد :
    ۲ آبان ۱۴۰۰

    نسخه ی دوبله که میاد لطفا سانسور بکنید ولی سانسور پوششی نه

  34. امین :
    ۲ آبان ۱۴۰۰

    حالا کار ندارم زیرنویس ها بدون اطلاع حذف شد
    ولی مخاطب اصلی این فیلم کودک و نوجوان بود
    من ویراستار نمیتونستم بیام یک قضیه ای که مناسب سن کودکان پایین 9 سال نیست رو در اینجا ترجمه کنم مجبور بودم بیام به بانو ایپ یا یا خداوکیلی تغییرش بدم یک صحنه رو ما از یک دیالوگ نامفهوم تبدیلش کردیم به دیالوگ کاملا معلوم که درباره هوش پسر بود
    در نسخه اصلی گراگ داره درباره یک موضوع پیچیده نامفهوم صحبت میکنه اما در نسخه ترجمه شده داره میگه (( از کی تا حالا پسر دانشمند شده )) در دوبله سورن مترجم عزیز مثل ترجمه ما از حالت نامفهوم بودن جملات رو درآورده نمیگم به یک موضوع اما در اونجا هم گراگ ( علیرضا وارسته) داره درباره یک موضوعی حرف میزنه که خیلی با زبان اصلی فرق داره
    حالا با این حساب دوبله سورن هم بچه گانه هست چرا چون کلمات نامفهوم به کلمات طنز تغییر یافته

  35. iliya pirhadi :
    ۳ آبان ۱۴۰۰

    سلام دوبله سورن هستش اگه نیست لطفا دوبله سورن رو هم قرار بدین تازه دوبلش کردن ممنون

    • Admin :
      ۳ آبان ۱۴۰۰

      سلام. سورن رو به زودی میذاریم به محض اینکه به دستمان برسه

      • امین :
        ۳ آبان ۱۴۰۰

        خب ادمین همین دوبله سورنه دیگه

      • Kian 77 :
        ۴ آبان ۱۴۰۰

        الان این دوبله سورن عه که سانسور شده هست؟!؟!

        • Admin :
          ۴ آبان ۱۴۰۰

          سورن سانسوره
          اون یکی سورن یه جور دیگه س

          • Kian 77 :
            ۴ آبان ۱۴۰۰

            آها!!?

          • AMIR M.F :
            ۴ آبان ۱۴۰۰

            جاهای دیگه سینک بدون سانسور زدن‌ااا ، شما هم بزنید خب …

        • Kian77 :
          ۲ آذر ۱۴۰۰

          چرا اسم من رو برداشتی!!!
          چرا از اسم من سوء استفاده میکنی، ها بشر!!!!???

  36. ایمان قربانی :
    ۴ آبان ۱۴۰۰

    سلام خیلی از فیلم و انیمیشن ها رو سانسور کردین و قسمت های سانسور شده قسمت های اصلی فیلم بودند که یعنی سانسور کردن فیلم رو خراب می کنه

    • AMIR M.F :
      ۹ آبان ۱۴۰۰

      نسخه سینک شده از سافت انیمیشن بگیر .(این کامنت نمیره فقط نمیدونم چرا نوشتمش:))

  37. hmd :
    ۹ آبان ۱۴۰۰

    این دوبله الان مال سورنه؟

    • Admin :
      ۹ آبان ۱۴۰۰

      بله

  38. ایمان قربانی :
    ۱۹ آبان ۱۴۰۰

    سلام قسمت 5 و 6 کیفیت 720 دانلود کردم پخش نمی شه میزنه خطای ناشناخته میشه درستش کنید

    • Admin :
      ۱۹ آبان ۱۴۰۰

      سلام. هم 5 هم 6 هم دوبله هم اصلی بدون مشکل پخش شد. دنبال تغییر پلیر باشین

  39. ایمان قربانی :
    ۲۳ آبان ۱۴۰۰

    سلام ببخشید اشتباه شده است دانلود نشده بود

  40. ایمان قربانی :
    ۲۵ آبان ۱۴۰۰

    سلام زیرنویس رو فقط در برنامه پلیر نمایش می ده

  41. فاطمه :
    ۱۰ بهمن ۱۴۰۰

    سلام چرا دوبله شده بدون سانسورشو قرار نمیدین ؟

    منتظریممم

  42. امیرحسین :
    ۱۶ فروردین ۱۴۰۱

    سلام دوبله فصل دو کی میاد؟؟

  43. میلاد :
    ۱۷ فروردین ۱۴۰۱

    ببخشید فصل دوم هفت قسمته
    ولی اینجا 6 تا هست

  44. javad-jvx :
    ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱

    سلام ادمین جان…
    تا به الان برای فصل دوم نه دوبله اومده نه زیرنویس فارسی!؟
    ممنون از زحمات همیشگی شما…

    • Admin :
      ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱

      سلام. پیگیرش هستیم

  45. نیما سرداری :
    ۱۳ خرداد ۱۴۰۱

    لطفاً فصل دو و سه را دوبله کنید

  46. yousf :
    ۱۰ دی ۱۴۰۱

    سلام و خسته نباشید
    لطفا فصل 4 و 5 رو هم قرار بدید با تشکر

  47. ---- :
    ۱۷ آبان ۱۴۰۳

    سلام. این سریال 8 فصل هست و به پایان رسیده.
    استودیو سورن فقط 4 فصلش رو دوبله کرد.